Télécharger Imprimer la page

Rowenta Ultimate Experience - Maestria CV9920F0 Mode D'emploi page 20

Masquer les pouces Voir aussi pour Ultimate Experience - Maestria CV9920F0:

Publicité

3. ZÁRUKA
Váš susic na vlasy automaticky vysiela negativne ióny, ktoré znižujú statickú elektrinu. Vaše vlasy žiaria a l'ahko
sa rozčesávajú.
4. POUŽITIE
• Air-to-Care Technology
– Fén Ultimate Experience je vybavený Air to Care Technology na dosiahnutie žiarivých vlasov; automaticky
sa zapne pri zapnutí spotrebiča.
• Smart Memory System
– Keď je fén vypnutý, zapamätá si nastavenie rýchlosti a teploty koncového použitia. Pri zapnutí začne
automaticky pracovať pri rovnakom nastavení, okrem fúkania studeného vzduchu.
• Čistenie
– Kvôli udržaniu funkčnosti vášho prístroja sa odporúča filter čistiť raz mesačne handričkou
nezanechávajúcou vlákna.
– Pred čistením filtra musíte odpojiť spotrebič z elektrickej siete.
5. PRISPEJME K OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA!
Tento prístroj obsahuje veľa zhodnotiteľných alebo recyklovateľných materiálov.
Odovzdajte ho na zberné miesto, alebo ak takéto miesto chýba, tak autorizovanému servisnému
stredisku, ktoré zabezpečí jeho likvidáciu.
Tieto inštrukcie sú dostupné aj na našich webstránkach
www.rowenta.com.
38
1. LEÍRÁS
A. Koncentrátor 5 mm
B. Koncentrátor 9 mm
C. Volumennövelő diffúzor
D. Folyamatos hideg levegő
E. Air-to-Care technológia
F. Levegő sebesség szabályozó gomb (3 beállítás)
2. BIZTONSÁGI TANÁCSOK
• Az Ön biztonsága érdekében ez a készülék megfelel a hatályos szabványoknak és biztonsági előírásoknak
(kisfeszültségre, elektromágneses kompatibilitásra, környezetvédelemre stb. vonatkozó irányelvek).
• A készülék tartozékai működés közben felforrósodnak. Használat közben ne változtassa meg a koncentrátort.
Kerülje a bőrrel való érintkezést. Mindig bizonyosodjon meg arról, hogy a tápkábel ne érintkezzen a készülék
meleg részeivel.
• Ellenőrizze, hogy elektromos hálózatának feszültsége megegyezik a készülék tápfeszültségével. Minden
csatlakoztatási hiba javíthatatlan károkat okozhat, amelyeket a garancia nem fed.
• A fokozott biztonság érdekében javasoljuk, hogy szereltessen be fürdőszobájába 30 mA-t meg nem haladó
RCD áramkört. További információért forduljon szerelőhöz.
• A készülék beszerelése és használata eleget kell tegyen az országában hatályos szabványoknak.
• FIGYELEM: ne használja a készüléket fürdőkád, zuhanyzók, mosdók és egyéb, vizet tartalmazó
edények közelében!
• Ha a készüléket fürdőszobában használja, használat után húzza ki, mivel a víz közelsége még
akkor is veszélyt jelent, ha a készülék ki van kapcsolva.
• Az Európai Unió szabályozása alá nem tartozó országoknak: Tilos a készülék használata olyan személyek által
(beleértve a gyerekeket is), akiknek fizikai, érzékelési vagy szellemi képességeik korlátozottak, valamint olyan
személyek által, akik nem rendelkeznek a készülék használatára vonatkozó gyakorlattal vagy ismeretekkel.
Kivételt képeznek azok a személyek, akik egy, a biztonságukért felelős személy által vannak felügyelve,
vagy akikkel ez a személy előzetesen ismertette a készülék használatára vonatkozó utasításokat. Ajánlott a
gyerekek felügyelete, annak érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel.
• Az Európai Unió szabályozása alá tartozó országok esetében(
csökkentett fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező, illetve gyakorlat és tudás nélküli
személyek csak felügyelet mellett, illetve akkor használhatják, ha útmutatást kaptak a készülék biztonságos
használatáról és megismerték a velük járó veszélyeket. Gyerekek soha ne játssznak a készülékkel! Gyerekek
felügyelet nélkül soha ne végezzenek takarítást vagy karbantartást a készüléken!
• Abban az esetben, ha a tápkábel megsérült, ezt a gyártónak, az ügyfélszolgálat alkalmazottjának, vagy egy
hasonló képzettségű szakembernek kell kicserélnie, minden veszély elkerülése érdekében.
• A következő esetekben ne használja a készüléket, és vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos szervizközponttal:
a készülék leesett, rendellenesen működik.
• A készülék hővédelmi rendszerrel van ellátva. Túlmelegedés esetén (például a hátsó rács eldugulása
következtében) a készülék automatikusan kikapcsol: forduljon a szervizközponthoz.
• Húzza ki a készülék csatlakozódugaszát a következő esetekben: tisztítás és karbantartás előtt, működési
rendellenesség esetén, amint befejezte használatát.
• Ne használja a készüléket, ha a tápkábel megsérült.
• Ne merítse vízbe és ne tartsa víz alá, még tisztítás esetén sem.
• Ne fogja meg nedves kézzel.
• Ne a borításánál (amely felmelegedhet), hanem a fogantyújánál fogva nyúljon a készülékhez.
• Áramtalanításkor ne a kábelnél fogva, hanem a dugasznál fogva húzza ki a készüléket.
• Ne használjon elektromos hosszabbítót.
• Ne tisztítsa súroló vagy maró hatású termékekkel.
G. Hőmérséklet-szabályozó gomb (3 beállítás)
H. Levehető hátsó rács
I. Mikrofilter
J. Be-/kikapcsoló
): A készüléket 8 év feletti gyermekek és
39
HU

Publicité

loading