Page 2
SUMMARY FRENCH - F rançai ..................ENGLISH .
Page 3
1. DESCRIPTION A. Concentrateur 5mm G. Réglage de la températrue (3 positions) B. Concentrateur 9mm H. Grille arrière amovible C. Diffuser volume I. Micro filtre D. Touche air froid fixe J. Bouton Marche/Arrêt E. Air-to-Care Technology F. Réglage de la vitesse d'air (3 positions) 2.
Page 4
Ces instructions sont également disponibles sur notre site Internet and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and www.rowenta.com knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 5
These instructions are also available on our website • Die Installation des Geräts muss den in Ihrem Land gültigen Normen entsprechen. www.rowenta.com • WARNHINWEIS: Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe einer Badewanne, einer Dusche, eines Waschbeckens oder eines sonstigen Behälters, der Wasser enthält.
Page 6
• Niet gebruiken wanneer het netsnoer beschadigd is. Diese Sicherheitshinweise sind auch auf unserer Website www.rowenta.com verfügbar. • Niet in water onderdompelen of onder de kraan houden, ook niet voor het reinigen.
Page 7
• En otros países no sujetos a la reglamentación de la UE: Este aparato no está diseñado para ser utilizado Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website www.rowenta.com por personas (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas carentes de experiencia o de conocimiento, salvo si éstas han contado por medio de una persona...
Page 8
Estas instrucciones también están disponibles en nuestra web uma vez que a proximidade de água representa um perigo mesmo quando o aparelho está desligado. www.rowenta.com • Para outros países não sujeitos aos regulamentos da EU: Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por...
Page 9
Estas instruções também estão disponíveis no nosso website contatto eventuale con acqua o altri liquidi. www.rowenta.pt. • Per i Paesi non soggetti alle normative europee: Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone prive di esperienza o di conoscenza, a meno che una persona responsabile della loro sicurezza li sorvegli o li abbia preventivamente informati sull’utilizzo dell’apparecchio.
Page 10
Le presenti istruzioni d’uso sono anche disponibili sul nostro sito web χρησιμοποιείτε, επειδή η μικρή απόσταση από το νερό είναι επικίνδυνη ακόμα και όταν η συσκευή είναι www.rowenta.com απενεργοποιημένη. • Για χώρες που δεν υπόκεινται στους κανονισμούς ΕΕ: Η παρούσα συσκευή δεν προορίζεται προς χρήση από...
Page 11
• Cihazı kullanmamanız ve Yetkili Servise başvurmanız gereken durumlar: cihazınız düşerse ve normal Αυτές οι οδηγίες διατίθενται επίσης και από το διαδικτυακό μας τόπο çalışmazsa. www.rowenta.com • Cihazda termik koruma sistemi bulunmaktadır. Aşırı ısınma durumunda (örneğin arka ızgaranın kirlenmesinden dolayı), cihaz otomatik olarak duracaktır: Yetkili Servise başvurun.
Page 12
Değerlendirilebilmesi için cihazınızı bir toplama merkezine veya Yetkili Servisine teslim edin. необратимым повреждениям, которые не покрываются гарантией. • Для дополнительной защиты рекомендуется-подключение устройства защитного отключения (УЗО) Bu bilgilere www.rowenta.com Web sitemizden de ulaşabilirsiniz. с номинальным дифференциальным рабочим током не выше 30мА к электрической цепи ванной комнаты. Проконсультируйтесь с вашим установщиком.
Page 13
мають відповідного досвіду чи знань, якщо особа, відповідальна за їхню безпеку, не здійснює за ними нагляду або попередньо не надала вказівок щодо використання приладу. Слід наглядати за дітьми, щоб Эти инструкции также доступны на веб-сайте нашей компании по адресу www.rowenta.com вони не гралися з приладом.
Page 14
Віднесіть його в місцевий пункт збору відходів. põhjustada ohtliku olukorra isegi siis, kui seade on välja lülitatud. Ці інструкції також доступні на нашому сайті www.rowenta.ua • Teistele riikidele, millele ei kehti ELi määrused. Seadet ei tohi kasutada isikud (s.h. lapsed), kelle füüsilised ja vaimsed võimed ning meeled on piiratud või isikud, kes ei oska või ei tea, kuidas seade toimib, välja...
Page 15
Need juhendid on saadaval meie kodulehel aadressil fizinės, jutiminės arba protinės galimybės yra ribotos, taip pat asmenims, neturintiems atitinkamos patirties www.rowenta.com. arba žinių, išskyrus tuos atvejus, kai už jų saugumą atsakingi asmenys užtikrina tinkamą priežiūrą arba jie iš anksto gauna instrukcijas dėl šio aparato naudojimo. Vaikai turi būti prižiūrimi, užtikrinant, kad jie nežaistų...
Page 16
• Ja ierīce tiek izmantota vannas istabā, pēc lietošanas atvienojiet to no strāvas, jo ūdens tuvums rada briesmas, pat ja ierīce ir izslēgta. www.rowenta.com. • Attiecas uz valstīm, kurās nav spēkā Eiropas drošības standarti: Šo aparātu nav paredzēts izmantot personām (ieskaitot bērnus), kuru fiziskās, sensorās vai garīgās spējas ir ierobežotas, vai personām, kurām trūkst...
Page 17
• Instalacja urządzenia i jego użycie muszą by zgodne z normami obowiązującymi w Twoim kraju. • OSTRZEŻENIE: nie należy używa urządzenia w pobliżu wanny, prysznica, basenu i innych Šīs instrukcijas ir pieejamas arī mūsu mājas lapā www.rowenta.com. zbiorników wodnych. • Jeżeli korzystasz z urządzenia w łazience, po każdym użyciu pamiętaj o odłączeniu go od źródła zasilania.
Page 18
• Přístroj nepoužívejte a obraťte se na autorizované servisní středisko, pokud: Instrukcja dostępna jest także na stronie internetowej: www.rowenta.com – přístroj spadl na zem – přístroj řádně nefunguje.
Page 19
• VAROVANIE: nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vaní, spŕch, umývadiel či iných nádob Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách obsahujúcich vodu. www.rowenta.com. • Keď zariadenie používate v kúpeľni, po použití ho odpojte z elektrickej siete, keďže blízkosť vody predstavuje riziko aj vtedy, keď je zariadenie vypnuté.
Page 20
Tieto inštrukcie sú dostupné aj na našich webstránkach • Ha a készüléket fürdőszobában használja, használat után húzza ki, mivel a víz közelsége még www.rowenta.com. akkor is veszélyt jelent, ha a készülék ki van kapcsolva. • Az Európai Unió szabályozása alá nem tartozó országoknak: Tilos a készülék használata olyan személyek által (beleértve a gyerekeket is), akiknek fizikai, érzékelési vagy szellemi képességeik korlátozottak, valamint olyan...
Page 21
• Инсталирането на уреда и използването му трябва да отговарят на действащите стандарти във вашата държава. Ezen útmutatások weboldalunkon is elérhetők: www.rowenta.com. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не използвайте този уред близо до вани, душове, басейни или други съдове, съдържащи вода.
Page 22
Тези инструкции могат да бъдат намерени също и на нашия уебсайт experienţă sau cunoştinţe privind utilizarea unor aparate asemănătoare. Excepţie constituie cazul în care www.rowenta.com aceste persoane sunt supravegheate de o persoană responsabilă de siguranţa lor sau au beneficiat din partea persoanei respective de instrucţiuni prealabile referitoare la utilizarea aparatului.
Page 23
čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi, ali oseb, ki nimajo izkušenj z napravo, oziroma je ne poznajo, razen če oseba, ki odgovarja za njihovo varnost, poskrbi za nadzor ali za www.rowenta.com. predhodno usposabljanje o uporabi naprave. Poskrbeti je treba za nadzor otrok in preprečiti, da se igrajo z napravo.
Page 24
• UPOZORENJE: nemojte da koristite ovaj aparat u blizini kade, tuš kabine, lavaboa ili drugih posuda Ta navodila se nahajajo tudi na naši spletni strani www.rowenta.com. s vodom. • Kada aparat koristite u kupatilu, nakon upotrebe isključite ga iz struje jer blizina vode predstavlja opasnost čak i kada je aparat isključen.
Page 25
• Instalacija uređaja i njegova uporaba moraju u svakom slučaju biti sukladni s propisima koji su na snazi u vašoj zemlji. Ove instrukcije nalaze se i na našoj web stranici www.rowenta.co.rs • UPOZORENJE: ne rabite ovaj uređaj u blizini kade, tuš-kabine, umivaonika ili drugih posuda s vodom.
Page 26
• Instalacija aparata i njegova upotreba mora biti u skladu sa standardima koji su na snazi u Vašoj zemlji. • UPOZORENJE: nemojte koristiti ovaj aparat u blizini kade, tuš-kabine, umivaonika ili drugih Ove upute dostupne su i na našoj web stranici www.rowenta.com posuda s vodom.
Page 27
– Prije čiš enja filtera obavezno isključite aparat iz napajanja električnom energijom. 5. ZAŠTITA OKOLIŠA NA PRVOM MJESTU! Vaš aparat sadrži vrijedne materijale koji se mogu reciklirati i ponovo upotrijebiti. Odnesite ga na za to predviđeno mjesto. Ove upute nalaze se također i na našoj web stranici www.rowenta.ba...