Télécharger Imprimer la page

Rowenta Ultimate Experience - Maestria CV9920F0 Mode D'emploi page 12

Masquer les pouces Voir aussi pour Ultimate Experience - Maestria CV9920F0:

Publicité

3. GARANTI
Cihazınız sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Ticari ve mesleki amaçlarla kullanılmamalıdır.
Hatalı kullanım durumunda garanti kapsamı dışında kalacaktır.
Saçlar, birbirinden ayrılmış, temiz ve KURU olmalıdır (tahriş olmamaları için).
4. KULLANIM
• Air-to-Care Technology
– Ultimate Experience saç kurutma makinesi parlak saç sonuçları için Air to Care Technology ile donatılmıştır;
cihaz çalıştırıldığında otomatik olarak açılır.
• Smart Memory System
– Kurutma makinesi kapatıldığında kullanım sonundaki hız ve sıcaklık ayarını hatırlar. Soğuk hava üfleme
hariç olmak üzere açıldığında aynı ayarda çalışmaya başlar.
• Temizlik
– Cihazınızın performansını korumak için filtreyi ayda bir kez tüysüz bir bezle temizlemeniz önerilir.
– Filtrenizi temizlemeden önce cihazın fişini şebeke elektriği kaynağından çektiğinizden emin olun.
5. CEVREYİ KORUMAYA KATKIDA BULUNALIM!
Cihazınız çok sayıda yeniden değerlendirilebilir veya geri dönüşümlü malzeme içermektedir.
Değerlendirilebilmesi için cihazınızı bir toplama merkezine veya Yetkili Servisine teslim edin.
Bu bilgilere www.rowenta.com Web sitemizden de ulaşabilirsiniz.
22
1. ОПИСАНИЕ
A. Концентратор 5 мм
B. Концентратор 9 мм
C. Насадка-диффузор
D. Постоянный поток холодного воздуха
E. Технология Air-to-Care
F. Переключатель скорости воздуха (3 уровня)
2. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• В целях Вашей безопасност0 прибор соответствует существующим нормам и правилам (нормативные
акты, касающиеся низкого напряжения, электромагнитной совместимости, охраны окружающей
среды и т.д.).
• Во время использования детали прибора могут сильно нагреваться. Не прикасайтесь к насадке-
концентратору во время использования. Будьте осторожны, не допускайте соприкосновения
поверхности прибора с кожей. Следите за тем, чтобы шнур питания не касался горячих поверхностей
прибора.
• Убедитесь, что рабочее напряжение Вашей электросети соответствует напряжению, указанному
на заводской табличке прибора. Любая ошибка при подключении прибора может привести к
необратимым повреждениям, которые не покрываются гарантией.
• Для дополнительной защиты рекомендуется-подключение устройства защитного отключения (УЗО)
с номинальным дифференциальным рабочим током не выше 30мА к электрической цепи ванной
комнаты. Проконсультируйтесь с вашим установщиком.
• Установка прибора и его использование должно соответствовать действующим в стране пользователя
нормативам.
• ВНИМАНИЕ: не используйте это устройство вблизи ванн, душевых, бассейнов или других
емкостей с водой.
• При использовании устройства в ваннойкомнате, отключайте его от сети после
использования, поскольку близость воды представляет опасность, даже когда устройство отключено.
• Для стран, в которых не действуют нормы ЕС: Устройство не предназначено для использования людьми
с ограниченными физическими и умственными способностями (включая детей), а также людьми, не
имеющими соответствующего опыта или необходимых знаний. Указанные лица могут использовать
данное устройство только под наблюдением или после получения инструкций по его эксплуатации от
лиц, отвечающих за их безопасность. Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством.
• Для стран, в которых действуют нормы ЕС (
старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями,
лицами, не имеющими опыта и знания, необходимых при обращении с такими изделиями, при
условии, что за ними осуществляется соответствующий надзор или они ознакомлены с инструкциями,
касающимися безопасного использования
ходе его использования. Не разрешайте детям играть с прибором. Очистка и техническое обслуживание
не должно выполняться детьми без надзора взрослых.
• Если шнур питания поврежден, в целях безопасности его замена должна выполняться производителем,
в уполномоченном сервисном центре или квалифицированным специалистом.
• Не пользуйтесь прибором и обращайтесь в уполномоченный сервисный центр в следующих случаях:
при падении или сбоях в работе прибора.
• Прибор оборудован предохранительной термической системой. В случае перегрева (например,
по причине загрязнения задней решетки) прибор автоматически отключается. В таком случае
обращайтесь в Специализированный сервисный центр.
• Прибор следует отключать от сети в следующих случаях: прежде чем приступить к чистке или текущему
уходу за прибором, в случае неправильной работы прибора, после его использования, а также в том
случае, если Вы оставляете прибор без присмотра, даже на короткое время.
• Запрещается пользоваться прибором, если шнур питания поврежден.
G. Переключатель температуры (3 уровня)
H. Съемная задняя решетка
I. Микрофильтр
J. Выключатель
): Допускается использование прибора детьми 8 лет и
прибора иобъясняющими риски, возникающие в
23
RU

Publicité

loading