EYENIMAL PFFUGFIL050 Guide D'utilisation page 17

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Si su mascota tiene pelo largo y los electrodos cortos montados de fábrica no son adecuados, desenrósquelos y
cámbielos por los electrodos largos que se suministran con los accesorios.
Es suficiente un ajuste manual y moderado (no usar herramienta).
Ajuste y posicionamiento del collar
El ajuste y el posicionamiento del collar alrededor del cuello de la mascota son muy importantes. De ellos depende el
correcto funcionamiento del producto (detección de las fugas, transmisión de los estímulos).
Fije siempre el collar alrededor del cuello de la mascota de la siguiente manera: el indicador Encendido/Apagado está
visible y no contra el pecho de la mascota.
Para que la eficacia del aparato sea máxima, debe asegurar un buen contacto entre los electrodos y la piel de la
mascota con un ajuste adecuado de la correa:
 Si la correa está demasiado suelta, el collar se moverá y los frotamientos repetidos de los electrodos sobre la
piel de la mascota podrían provocar irritaciones y no funcionaría correctamente.
 Si el collar está demasiado apretado, su mascota tendrá dificultades para respirar.
La correa está bien ajustada cuando pueden pasar dos dedos entre la correa y el cuello de la mascota.
Si fuera necesario, cambie los electrodos cortos por los largos suministrados (véase § Cambio de los electrodos).
Precauciones de uso
 El equipo solo debe ser utilizado con la fuente de alimentación proporcionada.
 Con el fin de evitar los desencadenamientos intempestivos, no es conveniente utilizar una medalla metálica u
otro collar cuando su perro lleve su collar.
 Procure no guardar ni dejar nunca el aparato expuesto a altas temperaturas.
 No use el collar dentro de la casa.
 El sistema de valla invisible es una barrera virtual, no puede considerarle como una barrera física,
inmutable e insuperable.
 Cada animal reacciona diferentemente a los estímulos electrostáticos y al adiestramiento, EYENIMAL no puede
garantizar que, en cualquier caso, su mascota permanecerá dentro de los límites establecidos. Siempre existe
un riesgo de fuga. El instinto puede ser más fuerte, en particular en caso de incentivos exteriores que
representan una tentación fuerte para su mascota (otras mascotas, personas en la calle, vecinos...).
 El temperamento de su mascota puede ser incompatible con el producto. No dude en buscar la ayuda de un
veterinario o de adiestradores profesionales.
Mantenimiento
 Evite el uso de líquidos volátiles como disolventes o la gasolina para limpiar el collar. Secarlo con un paño
suave empapado de una solución de detergente neutra.
 La correa se puede lavar a mano con agua jabonosa.
Para preservar la estanqueidad del collar, se recomienda cambiar la junta cada año
En caso de malfuncionamiento
 Antes de atribuir un fallo al aparato es preciso consultar este manual para comprobar que el problema no sea
debido a una batería agotada o a errores de uso.
 Verifique el ajuste y el posicionamiento del collar al cuello de la mascota. Asegúrese de que los electrodos estén
en contacto con la piel de la mascota. Si fuera necesario, cambie los electrodos cortos por los largos.
 Verifique el ajuste de los electrodos.
 Asegúrese de que el cable de antena está correctamente conectado al transmisor.
 Verifique que el transmisor está alimentado (luz indicadora verde encendida).
 Compruebe que la batería de collar receptor está suficientemente cargada (el indicador luminoso parpadea
lentamente en verde). Para verificar el parpadeo del collar receptor, el transmisor debe estar apagado.
 Si con el tiempo, encuentran problemas de distancia de detección, compruebe el estado del cable de antena y
más concretamente los conectores de cable (oxidación).
 Procede a una comprobación como se indica en el § Verificación de su sistema de valla invisible.
Si el inconveniente persiste, póngase en contacto con su distribuidor o con NUM'AXES (+33.2.38.69.96.27 o
export@numaxes.com).
Según la magnitud de su problema puede que tenga que enviarnos su producto para ser reparado y testado en
nuestra fábrica.
Para cualquier reparación, el servicio post venta necesita obligatoriamente:
Indice B
17/20

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pffugfil060Cpeleali019Cat & small dog fence

Table des Matières