Danby DWC018A1BDB Guide D'utilisation Et D'entretien page 2

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

TO OBTAIN WARRANTY SERVICE YOU MUST PROVIDE A VALID PROOF OF PURCHASE.
PLEASE STAPLE YOUR RECEIPT TO THIS PAGE FOR FUTURE REFERENCE.
POUR OBTENIR LE SERVICE SUR GARANTIE VOUS DEVEZ FOURNIR UNE PREUVE D'ACHAT
VALIDE. VEUILLEZ AGRAFER VOTRE REÇU À CETTE PAGE POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
PARA OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA, DEBE PROVEER UN RECIBO ORIGINAL. POR
FAVOR ENGRAPE SU RECIBO A ÉSTA PÁGINA EN CASO QUE NECESITE HACER UN
IMPORTANT - GROUNDING METHOD
This product is factory equipped with a power supply cord that has a three-pronged grounded
plug. It must be plugged into a mating grounding type receptacle in accordance with the National
Electrical Code and applicable local codes and ordinances. If the circuit does not have a grounding
type receptacle, it is the responsibility and obligation of the customer to exchange the existing
receptacle in accordance with the National Electrical Code and applicable local codes and
ordinances. The third ground prong should not, under any circumstances, be cut or removed.
Never use the cord, the plug or the appliance when they show any sign of damage. Do not use your
appliance with an extension cord unless it has been checked and tested by a qualifi ed electrician or
electrical supplier. Improper connection of the grounding plug can result in risk of fi re, electric shock
and/or injury to persons associated with the appliance. Check with a qualifi ed service representative
if in doubt that the appliance is properly grounded.
IMPORTANT - MÉTHODE POUR LA MISE À LA TERRE
Ce produit arrive d'origine avec un cordon d'alimentation équipé d'une prise à trois fi ches. Il doit
être branché dans une prise avec une fi che de mise à la terre en conformité avec le Code National
de l'Électricité et les codes et règles locales applicables. Si le prise murale n'a pas de mise à la de
terre, il est de la responsabilité et l'obligation du client de changer la prise existante pour la rendre
conforme aux Codes Nationaux de l'Électricité, aux codes et règles locaux applicables. La fi che de
la mise à la terre ne doit pas, en aucune circonstance, être coupée ou retirée. Si vous apercevez
des signes de dommage, n'utilisez jamais le cordon d'alimentation, la prise ou l'appareil. N'utilisez
jamais l'appareil avec une rallonge sauf si elle a été vérifi ée et testée par un électricien qualifi é ou un
fournisseur de matériel électrique. Une fi che de mise à la terre mal branchée peut entraîner un risque
d'incendie, de choc électrique ou de blessures aux personnes qui utilisent l'appareil. Si vous n'êtes
pas certain que l'appareil est correctement mis à la terre, consultez un préposé du service qualifi é.
IMPORTANTE - MÉTODO DE CONEXIÓN A TIERRA
Este producto viene equipado con un cable eléctrico que tiene un enchufe de tres patas con
conexión a tierra. Este debe colocarse en una toma de corriente con conexión a tierra de acuerdo con
el Código nacional de electricidad y códigos y ordenanzas locales correspondientes. Si el circuito no
cuenta con una toma de corriente con conexión a tierra, es responsabilidad y obligación del cliente
sustituir la toma de corriente actual de acuerdo con el Código nacional de electricidad y códigos y
ordenanzas locales correspondientes. Bajo ninguna circunstancia se debe cortar o eliminar la tercera
pata de conexión a tierra.Nunca utilice el cable, el enchufe o el artefacto cuando muestre un signo de
daño visible. No utilice el artefacto con una extensión salvo que un proveedor eléctrico o electricista
califi cado la inspeccione y la pruebe. Una instalación inadecuada de la conexión a tierra puede dar
como resultado un riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas asociadas con el
artefacto. Verifi que con un representante califi cado de servicio en caso de dudas sobre si el artefacto
tiene una buena conexión a tierra.
RECLAMO.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières