Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL USUARIO
DWC2727BLS
CAUTION:
Read and Follow All Safety Rules and
Operating Instructions Before First
Use of This Product.
ATTENTION :
Avant de faire fonctionner cette
machine, lisez et suivez toutes les
consignes de sécurité de ce guide en
premier lieu.
ATENCIÓN:
Lea y Siga Todas las Indicaciones de
Seguridad y de Operación Antes de
Utilizar Este Producto.
All manuals and user guides at all-guides.com
Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840
1
R
Version_1twv.06.08

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Danby Silhouette

  • Page 1 Índice ......23 premier lieu. ATENCIÓN: Lea y Siga Todas las Indicaciones de Seguridad y de Operación Antes de Utilizar Este Producto. Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840 Version_1twv.06.08...
  • Page 2: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS Important Safety Information Safety Precautions Grounding Instructions Operating Instructions Features of Your Wine Cooler The Controls of Your Wine Cooler Setting the Temperature Wine Storage Shelf Instructions Installation Instructions Tools You Will Need Preparing the Enclosure Care and Cleaning Helpful Hints...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com WELCOME Welcome to the You’ll see it in this Best of all, you’ll Danby family. We’re easy-to-use manual experience these proud of our quality and you’ll hear it in the values each time you...
  • Page 4: Important Safety Information

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING WARNING DANGER, RISK OF CHILD ENTRAPMENT! An empty wine cooler is a very dangerous attraction to children. Remove either the gasket, latches, lids, lock and/or doors from unused or discarded appliances, or take some other action to guarantee it harmless.
  • Page 5: Grounding Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INFORMATION GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must For best operation, plug this grounded. In the event of an appliance into its own electrical electrical short circuit, ground- outlet to prevent flickering of ing reduces the risk of electric lights, blowing of fuse or trip- shock by providing an escape...
  • Page 6: Operating Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions Features of your Wine Cooler 1. Twin Door Design: 6. Front Mounted Exhaust: Divided compart- Allows for ments allow for separate storage of different integrated (built-in) applications. types of wines. 7. Tempered Glass Doors: Tinted for UV protection while still allowing for easy interior 2.
  • Page 7: The Controls Of Your Wine Cooler

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions The Controls of your Wine Cooler 1. Run 3. °C / °F Indicator light illuminates to signify the Adjacent indicator light denotes which cooling mode is currently in operation. scale of temperature is displayed. 2.
  • Page 8: Wine Storage

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions Wine In order to achieve the maximum storage capacity of Storage fifty-four (54) bottles, it will be necessary to position the bottles alternately on the The *maximum capacity of upper six shelves, as shown in the DWC2727 is 54 (750ml) Fig A.
  • Page 9: Installation Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Instructions - Intergrated Application Tools You Will Need Level Safety Glasses Gloves FOR YOUR SAFETY: While performing installations Flashlight described in this section, Carpenters gloves, safety glasses or Square goggles should be worn. Measuring Tape Drill &...
  • Page 10: Care And Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com Care and Cleaning Allow the wine cooler door to NOTE: Be certain the Helpful Hints remain open for a few minutes power is off before after manual cleaning to air out cleaning any part of this and dry the inside of the wine cooler cabinet appliance.
  • Page 11: Trouble Shooting

    All manuals and user guides at all-guides.com Trouble Shooting Before You Call For Service Problem Possible Cause What to do No Power. A fuse in your home may Replace fuse or reset circuit breaker. be blown or the circuit breaker tripped. Power surge.
  • Page 12: Warranty

    This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable. TERMS OF WARRANTY Plastic parts (ie.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE DU PROPIÈTAIRE...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité importantes Précautions Instructions de mise à la terre Instructions de fonctionnement Caractéristiques de votre refroidisseur de vin Commandes de votre refroidisseur de vin Réglage de la température Entreposage des vins Instruction pour tablette Instructions d’installation...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com BIENVENUE Bienvenue dans la famille Vous le découvrirez par ce Mais, ce qui est encore Danby. Nous sommes guide facile d’utilisation et mieux, vous pourrez fiers de nos produits de vous pourrez l’entendre en bénéficier de ces valeurs à...
  • Page 16: Informations De Sécurité Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL AVERTISSEMENT DANGER, RISQUE DES ENFANTS DEVIENNENT COINCER DANS L’APPAREIL Un refroidisseur de vin vide est une attraction dangereuse aux enfants. Enlever les joints étanches, les loquets, les couvercles ou les porte des appareils qui ne sont pas utiliser, ou faites de soit que l’appareil ne présente aucun danger.
  • Page 17: Instructions De Mise À La Terre

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE MISE À LA Cet appareil doit être mis à la Pour un meilleur rendement et terre. Dans l’éventualité d’un pour éviter que les ampoules TERRE court-circuit, la mise à la terre d’éclairage de la résidence procure un chemin direct de soient affectées d’un affaisse-...
  • Page 18: Instructions De Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de fonctionnement Caractéristiques de votre refroidisseur de vin 1. Deux Portes: Les compartiments divisés 5. Verrou à l’épreuve des enfants permettre le entreposage séparé des vins dif- férents. 6. Échappement sur le Devant: Pour des applications intégrées...
  • Page 19: Commandes De Votre Refroidisseur De Vin

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de fonctionnement Commandes de votre refroidisseur de vin 1. Activation 3. C° / F° Le voyant s’allume pour indiquer que le Le voyant situés à côté, dénote quelle cycle de refroidissement est presentment en balance de la température est montrée marche.
  • Page 20: Entreposage Des Vins

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de fonctionnement Entreposage Afin de réaliser la capacité d’en- treposage maximum de cinquante des vins quatre (54) bouteilles de vin, il sera nécessaire de placer les bouteilles alternativement sur les six tablettes supérieures, comme La capacité...
  • Page 21: Instructions D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’installation - Application Intégré Outils néccesaires Niveau Lunette de Gants sécurité POUR VOTRE SÛRETÉ: Lampe de En faire les installations décrites dans cette section, poche des gants, les lunette de Equerre de sûcurité...
  • Page 22: Conseils Utiles

    All manuals and user guides at all-guides.com Soins et entretien Après avoir fait de la glace, NOTE : Avant de nettoyer Conseils utiles effectué un autonettoyage ou un quelque partie que ce soit nettoyage manuel, laissez la de cet appareil, assurez- porte de la machine ouverte vous que l’alimentation est durant quelques minutes pour...
  • Page 23: En Case De Panne

    All manuals and user guides at all-guides.com En cas de panne Avant de placer un appel de service Problème Cause possible Ce qu’il faut faire L’appareil n’est pas Un fusible de votre panneau Remplacez le fusible ou alimenté de distribution peut être grillé réarmez le disjoncteur. ou le disjoncteur déclenché.
  • Page 24: Garantie

    à des fins commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront nulles et non avenues. Cette garantie indique en aucun temps la responsabilité de Danby de l’avarie ou dommage de la nourriture ou autre contenu, soit par les vices de l’appareil, ou soit par l’utilisation convenable ou inexacte.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DEL USARIO...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE Información Importante de Seguridad Precauciones de Seguridad Instrucciones de Conexión a Tierra Instrucciones de Operación Características de su Heladera para Vinos Controles de su Heladera para Vinos Ajuste de Temperatura Almacenamiento de Vinos Instrucciones de los Estantes Instrucciones de Instalación Herramientas Necesarias...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com BIENVENIDO Bienvenido a la familia Usted lo podrá apreciar en Sobre todo, usted aprecia- Danby. Estamos orgul- este manual fácil de usar, rá estas ventajas cada vez losos de nuestros produc- y lo escuchará en las...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZARLA ATENCIÓN ¡PELIGRO, LOS NIÑOS PODRÍAN QUEDAR ATRAPADOS! Una heladera para vinos vacía es una atracción muy peligrosa para los niños. Remueva la junta, las trabas, la manija y/o las puertas de los artefactos que no se usen o se hayan desecha- do, o tome alguna otra medida para garantizar que sean inofensivos.
  • Page 29: Instrucciones De Conexión A Tierra

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE LA CONEXIÓN Este artefacto debe ser conec- Para obtener el mejor resulta- tado a tierra. En caso de un do, enchufe este artefacto en A TIERRA corto circuito eléctrico, la su propio tomacorriente para conexión a tierra reduce el evitar que las luces titilen, que-...
  • Page 30: Instrucciones De Operación

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de Operación Características de su Heladera para Vinos 1. Componentes Independientes: 6. Escape Frontal: Permite su instalación Separados para permitirle guardar diferentes empotrada. tipos de vinos. 7. Puertas de Vidrio Templado: 2. Controles Electrónicos Dobles: Permite ver fácilmente el interior.
  • Page 31: Controles De Su Heladera Para Vinos

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de Operación Controles de su Heladera para Vinos 1. Run (Marcha) ºC / ºF La luz indicadora adyacente le indica la Este indicador se enciende para indicar que unidad correcta de temperatura. el modo de refrigeración está...
  • Page 32: Almacenamiento De Vinos

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de Operación Almacenamiento Para poder alcanzar la capacidad máxima de almacenamiento de de Vinos cincuenta y cuatro (54) botellas, será necesario colocar las botel- las alternativamente en los seis estantes superiores, tal como se La capacidad máxima* de la indica en la Fig.
  • Page 33: Instrucciones De Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de Instalación – Funcionamiento Empotrado Herramientas Necesarias Nivel Guantes Gafas Protectoras POR SU SEGURIDAD: Linterna Al realizar las instalaciones descriptas en esta sección, use guantes, gafas de seguri- Escuadra de dad o gafas protectoras. Carpintero Cinta Métrica Taladro y Juego de Sierra Perforadora...
  • Page 34: Cuidado Y Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y Limpieza Deje la puerta de la heladera NOTA: Verifique que la Consejos Útiles para vinos abierta por unos unidad esté apagada minutos luego de limpiarla para antes de limpiar que se ventile y para secar el cualquiera de sus partes.
  • Page 35: Diagnóstico De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Diagnóstico de Problemas Antes de Llamar por Asistencia Problema Posible Causa Qué Hacer Puede tener un fusible Reemplace el fusible o quemado o una llave No Enciende. Un fusible de votre panneau Remplacez le fusible ou encienda la llave general.
  • Page 36: Garantia

    Danby Products Limited contra cualquier reclamo por daños a personas o bienes causados por la unidad.
  • Page 37 Proporcione siempre la siguiente información al solicitar servicio o al ordenar partes: • Tipo de Producto • Número de Modelo • Descripción de la Parte Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840 Printed in China (P.R.C.)

Ce manuel est également adapté pour:

Dwc2727blsSilhouette dwc2727bls

Table des Matières