Avant de commencer Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce nouveau téléphone intégré Panasonic. Pour votre référence future N° de série Date de l’achat (Sur le dessous de l’appareil) Nom et adresse du revendeur Accessoires fournis Combiné (p. 6) Cordon du combiné...
Table des matières Préparation Disposition des commandes ............. 4 Affichage ..................... 5 Installation ................... 6 Raccordement du combiné/cordon téléphonique ......6 Raccordement d’un périphérique ............7 Activation/désactivation de la sonnerie ..........8 Réglage du volume de la sonnerie ............ 9 Sélection de la tonalité...
Affichage (L’illustration ci-dessus reprend tous les témoins susceptibles d’apparaître sur l’affichage.) La durée de l’appel est affichée en cours de conversation (exemple : 15 m 30 s.) L’appareil est en mode de programmation (p. 8, 14, 18). Appui de la touche en cours de numérotation ou (AUTO) d’enregistrement de numéros d’appel pour la numérotation...
Une fois le raccordement du combiné et du cordon téléphonique terminé, décrochez le combiné pour vérifier la tonalité. Combiné Cordon du combiné Vers la prise Cordon téléphonique à téléphonique ligne unique LINE DATA • Utilisez exclusivement un combiné Panasonic (KX-TS85EXW).
Raccordement d’un périphérique Il est possible de procéder au raccordement d’un périphérique (ordinateur, modem, télécopieur, répondeur téléphonique, etc.) à la ligne téléphonique par le biais de cet appareil grâce à la prise DONNEES (–Port Données). Une fois le raccordement du combiné et du cordon téléphonique terminé, raccordez le cordon téléphonique du périphérique à...
Installation Activation/désactivation de la sonnerie Si la sonnerie est désactivée (OFF), l’appareil ne sonne pas. Initialement, cette fonction est activée (ON). Décrochez le combiné. Appuyez sur la touche (PROGRAM) • Le témoin “ ” apparaît sur l’affichage. Appuyez sur Appuyez sur pour régler la Exemple: La sonnerie est réglée sur OFF.
Réglage du volume de la sonnerie Vous pouvez régler le volume de la sonnerie en le programmant. Vous avez le choix entre les niveaux ELEVE, MOYEN et BAS. Initialement, le volume de la sonnerie est réglé sur le niveau ELEVE. Décrochez le combiné.
Installation Sélection de la tonalité de sonnerie (5 niveaux) Vous avez le choix entre 5 tonalités de sonnerie. Initialement, la tonalité est réglée sur 2. Décrochez le combiné. Appuyez sur la touche (PROGRAM) • Le témoin “ ” apparaît sur l’affichage.
Montage mural L’appareil peut être fixé au mur. Abaissez le crochet du combiné jusqu’à ce qu’il se bloque de manière à ce que la patte maintienne le combiné. Faites rentrer le cordon téléphonique dans l’adaptateur pour montage mural, puis remettez ce dernier en place en exerçant une pression dans le sens de la flèche.
Appel d’un correspondant Vous pouvez appeler un correspondant en décrochant simplement le combiné. Pour raccrocher, replacez le combiné sur le support. Utilisation de la fonction Mains libres Appuyez sur la touche (SP-PHONE/HEADSET) • Le témoin s’allume. Composez le numéro d’appel du correspondant.
Réception d’appels Lorsque vous recevez un appel, l’appareil sonne et le témoin de la sonnerie clignote. Répondez à l’appel en décrochant simplement le combiné. Utilisation du haut-parleur Appuyez sur la touche (SP-PHONE/HEADSET) • Le témoin s’allume. Témoin de la sonnerie Parlez dans le MICRO.
Numérotation à l’aide des touches de numérotation par touche unique Vous pouvez enregistrer jusqu'à 16 numéros d’appel sous les touches de numérotation automatique par touche unique, à savoir 8 dans un emplacement situé en mémoire HAUTE et 8 autres dans un autre situé en mémoire BASSE.
Page 15
Mise en mémoire dans un emplacement situé en mémoire BASSE Décrochez le combiné. Appuyez sur la touche (PROGRAM) • Le témoin “ ” apparaît sur l’affichage. Appuyez sur la touche pour (LOWER) sélectionner un emplacement situé en mémoire BASSE. • Le témoin “ ”...
Numérotation à l’aide des touches de numérotation par touche unique Effacement d’un numéro mis en mémoire 1. Décrochez le combiné. 2. Appuyez sur la touche (PROGRAM) 3. Si le numéro d’appel figure dans un emplacement situé en mémoire HAUTE, appuyez sur la touche de numérotation automatique par touche unique correspondant au numéro à...
Répertoire N’hésitez pas à ôter le répertoire afin d’y indiquer le nom ou le numéro d’appel des correspondants mis en mémoire. Couvercle Répertoire Numérotation à partir de la mémoire A partir d’un emplacement situé en mémoire HAUTE: Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche (SP-PHONE/HEADSET) Appuyez sur la touche de numérotation...
Numérotation abrégée Mise en mémoire des numéros d’appel Vous pouvez mémoriser jusqu’à 10 numéros d’appel. Les touches de numérotation ( à ) jouent le rôle de touches mémoire. Pour éviter tout risque d’erreur, n’appuyez sur aucune touche mémoire avant de procéder à...
Page 19
Effacement d’un numéro mis en mémoire 1. Décrochez le combiné. 2. Appuyez sur la touche (PROGRAM) 3. Appuyez sur la touche (AUTO) 4. Appuyez sur la touche mémoire ( à ) correspondant au numéro que vous souhaitez effacer. 5. Appuyez sur la touche , puis raccrochez le combiné.
Numérotation abrégée Numérotation à partir de la mémoire Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche (SP-PHONE/HEADSET) Appuyez sur la touche (AUTO) Appuyez sur la touche mémoire souhaitée ( à • L’appareil compose automatiquement le numéro mémorisé, qui apparaît sur l’affichage. Autres particularités (RECALL) (MUTE)
Silencieux Appuyez sur en cours de conversation. Le témoin “ ” apparaît (MUTE) sur l’affichage. • Cette fonction empêche le correspondant d’entendre votre voix alors que vous entendez la sienne. • Pour poursuivre la conversation, appuyez de nouveau sur la touche (MUTE) Touche RECALL L’appui de la touche...
Autres particularités Verrouillage de la numérotation Vous pouvez programmer votre téléphone de manière à empêcher la composition de numéros d’appel autres que ceux que vous avez enregistrés dans l’emplacement situé en mémoire HAUTE accessibles grâce à la touche de numérotation automatique par touche unique supérieure gauche.
7. Composez à nouveau le code de 4 chiffres entré à l’étape 6. 8. Appuyez sur la touche (PROGRAM) 9. Raccrochez le combiné. Conservez précieusement votre code. En cas d’oubli, adressez-vous au centre de support technique Panasonic le plus proche.
Page 24
Autres particularités Pour définir le verrouillage de la numérotation programmable 1. Décrochez le combiné. 2. Appuyez sur (PROGRAM) 3. Appuyez sur 4. Composez le code (p. 23). 5. Appuyez sur la touche , puis sur 6. Appuyez sur 7. Appuyez sur la touche (PROGRAM) •...
Limitation des appels sortants Vous pouvez programmer votre téléphone de manière à empêcher la composition de numéros d’appel commençant par 1 ou 2 chiffres spécifiés. Dans ce cas, tous les numéros d’appel commençant par ces chiffres sont inaccessibles. Activation de la limitation des appels sortants Pour spécifier le premier chiffre du numéro d’appel: 1.
Page 26
Autres particularités Annulation de la limitation des appels sortants Pour annuler le premier chiffre du numéro d’appel: 1. Décrochez le combiné, puis appuyez sur la touche (PROGRAM) 2. Appuyez sur 3. Composez votre code (p. 23). 4. Appuyez sur la touche , puis sur 5.
Utilisation du casque en option Pour une conversation en mode Mains libres, branchez le casque disponible en option. Utilisez exclusivement le casque Panasonic KX-TCA80EXB. Veillez à parler uniquement par l’intermédiaire du casque lorsque celui-ci est branché sur l’appareil. Pour une conversation normale, débranchez-le.
Utilisation du casque en option Appel d’un correspondant/réception d’un appel Appuyez sur la touche pour appeler un (SP-PHONE/HEADSET) correspondant ou recevoir un appel. • Le témoin SP-PHONE/HEADSET (Mains libres/Casque) s’allume. • Si vous commettez une erreur en cours de numérotation, appuyez à deux reprises sur la touche , puis (SP-PHONE/HEADSET)
Guide de dépistage des anomalies Problème Solution • Vérifiez l’installation (p. 6–10). L’appareil ne fonctionne pas. • Le mode de verrouillage de la Vous ne parvenez pas à composer le numéro. numérotation est activé. Pour l’annuler, voir pages 22–24. • Le numéro composé a fait l’objet d’une limitation des appels sortants.
Conseils de sécurité Veillez à respecter scrupuleusement les conseils de sécurité ci-dessous. Installation Environnement 1) N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un point d’eau, notamment une baignoire, un lavabo, une piscine, etc. Evitez aussi les sous-sols humides. 2) Eloignez l’appareil des sources de chaleur, notamment les radiateurs ou les cuisinières et évitez de l’installer dans des endroits où...
Page 32
1999/5/EC Cet appareil est conçu pour fonctionner sur les réseaux téléphonique Belge, Italien et Anglais. En cas de problèmes, le fornisseur de la machíne doit être contacté en premier lieu. Kyushu Matsushita Electric Co., Ltd. 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan Imprimé...