COMPONENT RESTRICTIONS
Cooler height limitation is 146mm.
If the hard drive bracket isn't installed between the PSU
Maximum 40mm
and motherboard, cooler is allowed to protrude the edge
of the motherboard by 40mm, if it's installed then cooler is
allowed to protrude the motherboard edge by 6mm.
The front edge of the cooler has a maximum of 180mm to
the rear end of the motherboard
Beschränkung der Kühlerhöhe beträgt 146 mm.
Wenn die Festplattenhalterung nicht zwischen dem Netzteil
und dem Motherboard installiert ist, darf der Kühler 40 mm
über die Kante des Motherboards hinausragen, wenn er
installiert ist, darf der Kühler 6 mm über die Kante des
Motherboards hinausragen. Die Vorderkante des Kühlers
hat bis zum hinteren Ende des Mainboards maximal
180mm Abstand
La limitation en hauteur du refroidisseur est de 146 mm.
Si le support du disque dur n'est pas installé entre le bloc
d'alimentation et la carte mère, le refroidisseur peut
dépasser le bord de la carte mère de 40 mm, s'il est
installé, le refroidisseur peut dépasser le bord de la carte
mère de 6 mm. Le bord avant du refroidisseur a un
maximum de 180 mm à l'arrière de la carte mère
La limitación de altura del disipador es de 146mm.
Si el soporte del disco duro no está instalado entre la
PSU y la placa base, se permite que el enfriador
sobresalga 40 mm del borde de la placa base; si
está instalado, se permite que el enfriador
sobresalga 6 mm del borde de la placa base
6mm
CPU cooler
クーラー高さ限度は146mmです。
ハードドライブブラケットがPSUとマザーボードの間に取り付けられて
いない場合、クーラーはマザーボードの端を40mm突き出すことができ
ます。取り付けられている場合、クーラーはマザーボードの端を6mm
突き出すことができます。
クーラーの前端は、マザーボードの後端まで最大180mmです。
40mm
PSU
PSU
40
6
180
.
.
.