Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Souffleur à jet sans fil 82V
FR
82V Cordless Jet Blower
EN
82V kabelloser Jet-Laubbläser
DE
Soplador de chorro inalámbrico de 82 V
ES
IT
Soffiatore Jet senza cavi da 82V
Soprador de jorro sem fios de 82 V
PT
82V draadloze blazer
NL
SV
82 V kabelfri jetblåsare
DA
82V trådløs havestøvsuger
NO
82V batteridrevet jet-blåser
FI
82 V langaton puhallin
HU
82V Akkumulátoros légfúvó
CS
82 V bezdrátový fukar s tryskou
Беспроводная воздуходувка 82 В
RU
RO
Aparat de suflat fără fir la 82V
PL
Bezprzewodowa dmuchawa strumieniowa 82 V
SL
82 V brezžični puhalnik
HR
Bežična mlazna puhalica od 82 V
ET
Jugapuhur akuga 82 V
LT
82 V belaidis srautinė orpūtė
LV
82 V bezvadu strūklas pūtējs
SK
82 V akumulátorové prúdové dúchadlo
Безжичен обдухвател, 82 V
BG
2401107
GC82BL
MANUE L D'UTILISATION
USER'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
INSTRUKTIONSBOK
BRUGERVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
HASZNÁL ATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
MANUAL DE UTILIZARE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
KORISNI ČKI PRIRU ČNIK
KASUTAJAUHEND
NAUDOJIMO VADOVAS
LIETOTĀJA ROKASGR ĀMATA
NÁVOD NA POUŽITIE
РЪКОВ ОДCTBО ЗА УПОTPE БA
1
10
17
25
33
41
49
57
65
73
80
88
96
104
112
120
128
137
145
153
161
169
177

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GreenWorks GC82BL

  • Page 1 2401107 GC82BL Souffleur à jet sans fil 82V MANUE L D’UTILISATION 82V Cordless Jet Blower USER’S MANUAL 82V kabelloser Jet-Laubbläser BEDIENUNGSANLEITUNG Soplador de chorro inalámbrico de 82 V MANUAL DE UTILIZACIÓN Soffiatore Jet senza cavi da 82V MANUALE D’USO Soprador de jorro sem fios de 82 V MANUAL DE UTILIZAÇÃO...
  • Page 2 Attention! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine. Achtung! Bitte lesen Sie unbedingt vor Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung. ¡Atención! Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes de la puesta en servicio.
  • Page 3 Fig. 1 Fig. 3...
  • Page 4 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6...
  • Page 5 Ваше устройство сконструировано и изготовлено в асфальтированной или гравийной поверхности, где соответствии с высокими стандартами изделий выброшенный материал может привести к травме. Greenworks, касающимися надежности, простоты в ■ Перед использованием обязательно выполняйте эксплуатации и безопасности оператора. При визуальную проверку, чтобы убедиться в том, что...
  • Page 6 неисправными защитными устройствами или ВНИМАНИЕ! щитк ами, а также без предохранительных Используйте только оригинальные запасные части устройств, например, без установленного от производителя. Несоблюдение этого правила мусоросборника. может привести к снижению производительности, ПРИМЕЧАНИЕ. Если мусоросборник не используется, возможным травмам и аннулированию гарантии. текст...
  • Page 7 выключатель находится в положении Выкл. перед чистом состоянии. Режущие инструменты с тем как подключаться к электросети или батарее, острыми краями, поддерживаемые в надлежащем брать или переносить инструмент. Перенос рабочем состоянии, реже заклиниваются, и ими электроинструмента с пальцем на выключателе легче управлять. или...
  • Page 8 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ Следующие символы могут быть использованы на этом устройстве. Изучите и уясните их. Понимание этих символов позволит вам эксплуатировать данное устройство лучше и безопаснее. ОБОЗНАЧЕНИЕ НАЗВАНИЕ ОБОЗНАЧЕНИЕ/ПОЯСНЕНИЕ Предупреждение об Меры предосторожности, которые включают вашу опасности безопасность. Прочитайте руководство по эксплуатации и соблюдайте Прочитайте...
  • Page 9 батарея надежно установлена и правильно пор, пока вы внимательно не осмотрели и не закреплена. Неправильная установка батареи начали эксплуатировать изделие. может привести к повреждению внутренних ■ Если к акие-либо детали повреждены или компонентов. отсутствуют, обратитесь за помощью в сервисный центр Greenworks Tools.
  • Page 10 СНЯТИЕ БАТАРЕИ ВНИМАНИЕ! ■ Н а ж м и т е к н о п к у ф и к с а т о р а б а т а р е и н а Для предотвращения серьезных травм или воздуходувке.
  • Page 11 ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ! Во избежание серьезных травм не носите Не допускайте контакта тормозных жидкостей, просторную одежду или такие предметы как бе н з и н а , п р од у к то в н а н е фт я н о й о с н о ве , шарфы, ленты, цепочки, галстуки...
  • Page 12 УТИЛИЗАЦИЯ Отработанные электроинструменты не должны утилизироваться вместе с д р у г и м и б ы т о в ы м и о т х о д а м и . О т п р а в л я й т е и х н а в т о р и ч н у ю п...
  • Page 13 PÉRIODE DE LA GARANTIE PERIOD OF WARRANTY All new Greenworks Tools machinery is supplied with a 2 year parts and Tous les nouveaux outils Greenworks Tools sont livrés avec une garantie de 2 ans protégeant l'outil contre les défauts de matériau et main d'œuvre labour warranty from original date of purchase.
  • Page 14 GEWÄHRLEISTUNGSFRIST PERÍODO DE GARANTÍA Alle neuen Greenworks Werkzeuge sind mit einer 2 Jahre Garantie auf Todas las máquinas nuevas de Greenworks Tools se suministran con 2 Teile und Arbeit ab Kaufdatum ausgestattet. Eine 30 Tage Garantie ist años de garantía para las piezas y el trabajo a partir de la fecha de compra...
  • Page 15 PERIODO DI GARANZIA PERÍODO DE GARANTIA Tutti gli Utensili Greenworks vengono forniti con una garanzia di 2 anni per le Todas as máquinas novas da Greenworks Tools são fornecidas com 2 anos de parti e l'eventuale lavoro dalla data originale di acquisto. È disponibile una garantia para as peças e o trabalho a partir da data de compra original.
  • Page 16 GARANTIPERIOD GARANTIETERMIJN Alla nya Greenworks Tools verktyg garanteras i 2 år gällande delar och Al het nieuwe Greenworks Tools gereedschap wordt geleverd met een sammansättning från ursprungligt inköpsdatum. Det finns en 30 dagars garantie van 2 jaar op onderdelen en werk vanaf de aankoopdatum. Een garanti för maskiner som används yrkesmässigt eftersom Greenworks...
  • Page 17 GARANTIPERIODE GARANTIPERIODE Alle nye Greenworks Tools-maskiner dekkes av en 2-årig garanti for deler og Alle nye Greenworks Tools maskiner leveres med en 2-års garanti på arbeid beregnet fra kjøpsdato. En 30-dagers garanti er tilgjengelig for dele og arbejdskraft fra den oprindelige købsdato. En 30 dages garanti maskiner som brukes profesjonelt idet Greenworks Tools i hovedsak retter er tilgængelig for maskiner, der anvendes professionelt, da Greenworks...
  • Page 18 Greenworks Toolsin takuukäytöntä TI-laitteille SZAVATOSSÁGI IDŐ TAKUUKAUSI Minden új Greenworks Tools gép a vásárlás dátumától számított 2 éves, Kaikilla uusilla Greenworks Toolsin laitteilla on 2 vuoden osa- ja az alkatrészekre és a kivitelezésre vonatkozó jótállással rendelkezik. A valmistustakuu, joka alkaa alkuperäisenä hankintapäivänä. 30 päivän professzionális célra használt gépekre 30 napos jótállás vonatkozik, mivel...
  • Page 19 Ремни vztahovat záruční podmínky příslušného výrobce vyjma těch případů, ● Фильтры kde společnost Greenworks Tools Europe GmbH souhlasí s tím, že se ● Зажимные устройства и держатели инструмента zaručí za veškeré nároky mimo záruku uvedeného výrobce. 12. Подержанные товары не подпадают под данные гарантийные...
  • Page 20 PERIOADA DE GARANŢIE Wszystkie nowe urządzenia marki Greenworks Tools posiadają dwuletnią Toate aparatele noi Greenworks Tools sunt furnizate cu o garanţie a gwarancję na części i robociznę od dnia dokonania zakupu. W przypadku pieselor şi de lucru de 2 ani de la data achiziţionării. O garanţie de 30 de maszyn używanych w sposób profesjonalny, dostępna jest gwarancja...
  • Page 21 RAZDOBLJE JAMSTVA Svi novi strojevi tvrtke Greenworks Tools isporučeni su s jamstvom od 2 GARANCIJSKI ROK Vse nove naprave znamke Greenworks Tools imajo 2-letno garancijo godine na dijelove i rad od datuma kupovine. Jamstvo od 30 dana za nadomestne dele in delo od prvotnega datuma nakupa.
  • Page 22 GARANTIJOS LAIKOTARPIS GARANTIIAEG Visi nauji „Greenworks Tools“ įrenginiai yra tiekiami su 2 metų garantija Kõikidele Greenworks Toolsi uute seadmete osadele ja töötlusele dalims ir darbui, kuri galioja nuo pradinio įsigijimo dienos. Jeigu įrenginiai antakse 2-aastane garantii, mis hakkab kehtima ostukuupäeval. Kui naudojami profesionaliam darbui, jiems galioja 30 dienų...
  • Page 23 GARANTIJAS PERIODS ZÁRUČNÁ DOBA Visas Greenworks Tools ierīces ir piegādātas ar 2 gadu garantiju daļām Všetky stroje spoločnosti Greenworks Tools sa dodávajú s un aprīkojumam, sākot no iegādes datuma. Profesionāli izmantotajām 2-ročnouzárukou na diely a vypracovanie od dátumu zakúpenia. Pre Greenworks Tools ierīcēm ir 30 dienu garantija, jo tās ir galvenokārt...
  • Page 24 двигатели, трансмисии) от други производители – за тези елементи са в сила гаранционните условия на съответния производител освен в случаите, когато Greenworks Tools Europe GmbH се съгласи да покрие щетите, които не се покриват от гаранционния период на този производител.

Ce manuel est également adapté pour:

2401107