Sommaire des Matières pour Arrow Storage Products IWC82
Page 1
01GQa 728940619 Owner’s Manual & Assembly Guide IWC82 Model No. IWA82 Gloves must be worn at all times to reduce risk of injury! 8’ x 2’ Nominal Size Base 97 1/2” x 28 1/4” Size 247,7 cm x 71,8 cm...
Page 3
03GQ attention Manuel de l’utilisateur et bords coupants guide d’assemblage Toujours porter des gants pour réduire le risque de blessure ! 97 1/2” x 28 1/4” Taille de 247,7 cm x 71,8 cm la base DIMENSIONS DU COFFRE † Dimension arrondie au pied le plus proche Dimensions extérieures Dimensions intérieures Ouverture...
Page 4
04GC CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIONES / VORSICHT • Care must be taken when handling various pieces of your building since many contain sharp edges. • Faire preuve de précaution pour manipuler les différentes pièces de l’abri car elles présentent de nombreux bords coupants. •...
Page 5
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAR / MONTAGE 05GC • The best location is a level area with good drainage. • Le meilleur emplacement sera une surface de niveau à bon drainage. • El mejor lugar es un área nivelada con buen drenaje. •...
Page 6
06GC CARE & MAINTENANCE / SOINS ET ENTRETIEN / PROTECCIÓN Y CONSERVACIÓN • DO NOT use power washing to clean your shed. • NE PAS utiliser de jet sous haute pression pour nettoyer l’abri. • NO utilice hidrolavadora para limpiar el cobertizo. •...
Page 7
HARDWARE LIST 07GQ Part Part Hardware Views by Key No. Qty. Description List 65103 Hex Nut (#8-32) 65923 Small Bolt (#8-32 x 3/8) (10 mm) 65004 Small Screw (#8AB x 5/16) (8 mm) 65900A Black Screw (#10B x 1/2) (13 mm) 66646 Washer Sheet 66183L...
Page 8
08GQ LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS Rep Réf. Description Qté pièce de la pièce Éléments de visserie par n° de 65103 Écrou hexagonal (#8-32) repère 65923 Petit boulon (#8-32 x 3/8) (10 mm) Vistas de los tornillos por 65004 Petite vis (#8AB x 5/16) (8 mm) n.º...
Page 9
PARTS LIST... 09GQ Part Part Qty. Selected End Views by Key No. Description List 12 8941 Ramp 14,15 13 9379 Front Floor Frame 14 9377 Rear Floor Frame 15 8984 Side Floor Frame 16 11223 Door Jamb 17,18 17 80165 Left Corner Post 18 11222 Right Corner Post 19 11219 Splice Post 20 11231 Right Rear Wall Angle...
Page 10
LISTE DES PIÈCES... FR-09GQ Réf. Rep. Profi ls de pièces par n° de repère Description de la pièce Qté. pièce 12 8941 Seuil 14,15 13 9379 Cadre de plancher avant 14 9377 Cadre de plancher arrière 15 8984 Cadre de plancher latéral 16 11223 Jambage de porte 17,18...
Page 11
LISTA DE PIEZAS... SP-09GQ Vistas de los extremos N.º de N.º Descripción de la pieza Cant. pieza Ref. seleccionadas por n.º de referencia 12 8941 Rampa 14,15 13 9379 Tirante delantero del piso 14 9377 Tirante posterior del piso 15 8984 Tirante lateral del piso 16 11223 Jamba de la puerta...
Page 12
12GQ ASSEMBLY BY KEY NO. / PIÈCES PAR N° DE REPÈRE / MONTAJE POR N.º DE REFERENCIA...
Page 13
13GQ ASSEMBLY OVERVIEW / APERÇU DE L’ASSEMBLAGE / VISTA GENERAL DEL MONTAJE...
Page 14
CONSTRUCTING A BASE... 14GQ No matter which of the options below you choose for a base, an ARROW ANCHORING KIT is recommended as an effective method of properly securing your building after assembly is complete. OPTION 1: Directly on ground (earth) Assemble your building directly on level ground (grass, dirt, rock, sand, etc.).
Page 15
CONSTRUIRE UNE BASE... FR-14GQ Quelque que soit l’option ci-dessous choisie pour la base, un NÉCESSAIRE D’ANCRAGE ARROW est recommandé pour amarrer solidement l’abri une fois que le montage est terminé. OPTION 1 : À MÊME LE SOL (TERRE) Monter l’abri directement sur un sol de niveau (herbe, terre, pierre, sable, etc.). OPTION 2 : PLATEFORME EN BOIS Pour construire soi-même une base, veiller à...
Page 16
CONSTRUIR UNA BASE... SP-14GQ Independientemente de las siguientes opciones que elija como base, se recomienda un KIT DE SUJECIÓN ARROW como método efi caz para sujetar adecuadamente su cobertizo después de terminar el ensamblaje. OPCIÓN 1: Directamente sobre el suelo (tierra) Ensamble su cobertizo directamente sobre tierra fi...
Page 17
Step 1 / Étape 1 / Paso 1 17GQ You will need for this page: Nécessaire pour cette page : Usted necesitará para esta página: 9377 TO PREPARE WOOD PANELS SEE PG.5 Rear Floor Frame POUR PRÉPARER LES PANNEAUX EN BOIS, Cadre de plancher arrière (QTY/QTÉ/CANT: 5) Tirante posterior del piso...
Page 18
Step 1 / Étape 1 / Paso 1 19GB Overlap Length You will need for this page: Longueur de Nécessaire pour cette page : chevauchement Usted necesitará para esta página: Longitud de 9379 8941 superposición 7 3/8” 18,7 cm Front Floor Frame Ramp Cadre de plancher avant (QTY/QTÉ/CANT: 8)
Page 19
Step 1 / Étape 1 / Paso 1 19GQ Assemblies from Step 1: You will need for this page: • Front Floor Assembly (1) Nécessaire pour cette page : • Rear Floor Assembly (1) Usted necesitará para esta página: 8984 Éléments assemblés à...
Page 20
Step 2 / Étape 2 / Paso 2 20GQ You will need for this page: Nécessaire pour cette page : Usted necesitará para esta página: 11231 80171 10829 Right Rear Wall Angle Left Rear Wall Angle Cornière arrière gauche Cornière arrière droite Roof Beam Ángulo de la pared Ángulo de la pared...
Page 21
Step 2 / Étape 2 / Paso 2 24GB You will need for this page: Nécessaire pour cette page : Usted necesitará para esta página: 66769 10598 10599 Door Track Door Slide Track Splice Rail de porte Coulisseau de porte Jonction de rail de porte (QTY/QTÉ/CANT: 4) Riel de la puerta...
Page 22
Step 2 / Étape 2 / Paso 2 22GQ You will need for this page: Rear Wall Angle Assembly (1) Éléments assemblés à l’étape 2 : Assemblies from step 2: Nécessaire pour cette page : Header Assembly (1) Traverse assemblée (1) Usted necesitará...
Page 23
Step 2 / Étape 2 / Paso 2 23GQ You will need for this page: Nécessaire pour cette page : Usted necesitará para esta página: 11219 Splice Post Poteau de jointure Poste de empalme (QTY/QTÉ/CANT: 4) (QTY/QTÉ/CANT: 2) 11219 6 23...
Page 24
Step 2 / Étape 2 / Paso 2 24GQ You will need for this page: Nécessaire pour cette page : Usted necesitará para esta página: 11223 Door Jamb Jambage de porte (QTY/QTÉ/CANT: 2) (QTY/QTÉ/CANT: 4) (QTY/QTÉ/CANT: 4) Jamba de la puerta Washer Rondelle Arandela...
Page 25
Step 2 / Étape 2 / Paso 2 25GQ You will need for this page: Nécessaire pour cette page : 11221 Usted necesitará para esta página: Siding Stud Montant de fi xation de plaques Travesaño para (QTY/QTÉ/CANT: 4) revestimiento 11221 11221 6 25...
Page 26
Step 3 / Étape 3 / Paso 3 26GQ You will need for this page: SIDING Nécessaire pour cette page : BARDEAUX À FENTE Usted necesitará para esta página: REVESTIMIENTO 3/8” X 48” X 96” NOTICE: You must purchase fl at 3/8” X 48” X 96” exterior grade wood siding. AVIS : Vous devez acheter des bardeaux à...
Page 27
Step 3 / Étape 3 / Paso 3 27GQ You will need for this page: SIDING Nécessaire pour cette page : BARDEAUX À FENTE Usted necesitará para esta página: REVESTIMIENTO 3/8” X 48” X 96” NOTICE: You must purchase fl at 3/8” X 48” X 96” exterior grade wood siding. AVIS : Vous devez acheter des bardeaux à...
Page 28
Step 3 / Étape 3 / Paso 3 28GQ You will need for this page: SIDING Nécessaire pour cette page : BARDEAUX À FENTE Usted necesitará para esta página: REVESTIMIENTO 48” (121,9cm) X 46 5/16” (117,6cm) HORIZONTAL PANEL INSTALLATION / INSTALLATION DU PANNEAU HORIZONTAL / INSTALACION DEL PANEL HORIZONTAL Wooden Panel Care: You must treat both side of the wood panels with an environmentally friendly stain and a (polyure- thane) sealant or quality exterior paint prior to panel installation.
Page 29
Step 3 / Étape 3 / Paso 3 29GQ You will need for this page: SIDING SIDING Nécessaire pour cette page : SIDING BARDEAUX À FENTE BARDEAUX À FENTE Usted necesitará para esta página: BARDEAUX À FENTE REVESTIMIENTO REVESTIMIENTO REVESTIMIENTO 48”...
Page 30
Step 3 / Étape 3 / Paso 3 30GQ You will need for this page: SIDING SIDING Nécessaire pour cette page : BARDEAUX À FENTE BARDEAUX À FENTE REVESTIMIENTO Usted necesitará para esta página: REVESTIMIENTO 66872 23 1/8” (58,7cm) X 21 1/2” (54,6cm) 22 3/4”...
Page 31
Step 3 / Étape 3 / Paso 3 31GQ You will need for this page: Nécessaire pour cette page : Usted necesitará para esta página: (QTY/QTÉ/CANT: 94) HORIZONTAL PANEL INSTALLATION / INSTALLATION DU PANNEAU HORIZONTAL / INSTALACION DEL PANEL HORIZONTAL 6 31...
Page 32
Step 3 / Étape 3 / Paso 3 32GQa You will need for this page: SIDING Nécessaire pour cette page : BARDEAUX À FENTE Usted necesitará para esta página: REVESTIMIENTO 3/8” X 48” X 96” NOTICE: You must purchase fl at 3/8” X 48” X 96” exterior grade wood siding. AVIS : Vous devez acheter des bardeaux à...
Page 33
Step 3 / Étape 3 / Paso 3 33GQ You will need for this page: SIDING Nécessaire pour cette page : BARDEAUX À FENTE REVESTIMIENTO Usted necesitará para esta página: 46 5/16” X 71 1/8” (117,6cm) (180,7cm) VERTICAL PANEL INSTALLATION / INSTALLATION DU PANNEAU VERTICAL / INSTALACION DEL PANEL VERTICAL Wooden Panel Care: You must treat both side of the wood panels with an environmentally friendly stain and a (polyure- thane) sealant or quality exterior paint prior to panel installation.
Page 34
Step 3 / Étape 3 / Paso 3 34GQ You will need for this page: SIDING SIDING Nécessaire pour cette page : BARDEAUX À FENTE BARDEAUX À FENTE Usted necesitará para esta página: REVESTIMIENTO REVESTIMIENTO 66872 25” X 70 15/16” 21 1/2”...
Page 35
Step 3 / Étape 3 / Paso 3 35GQ You will need for this page: Nécessaire pour cette page : Usted necesitará para esta página: (QTY/QTÉ/CANT: 94) VERTICAL PANEL INSTALLATION / INSTALLATION DU PANNEAU VERTICAL / INSTALACION DEL PANEL VERTICAL 6 35...
Page 36
Step 4 / Étape 4 / Paso 4 40GB You will need for this page: 7905 Nécessaire pour cette page : 8700 8701 Usted necesitará para esta página: Right Gable Left Gable Pignon droit Pignon gauche Roof Beam Bracket Gablete derecho Gablete izquierdo Renfort de pignon Abrazadera del gablete...
Page 37
Step 4 / Étape 4 / Paso 4 37GQ You will need for this page: Nécessaire pour cette page : Usted necesitará para esta página: Right Gable Assembly Left Gable Assembly Assemblage du Assemblage du pignon droit pignon gauche Ensamblaje del Ensamblaje del (QTY/QTÉ/CANT: 32) gablete derecho...
Page 38
Step 4 / Étape 4 / Paso 4 38GQ You will need for this page: Nécessaire pour cette page : Usted necesitará para esta página: 67293 10829 Assembly from step 2 Roof Beam Weather Stripping Élément assemblés à l’étape 2 Ruban de calfeutrage Poutre de toit (QTY/QTÉ/CANT: 12)
Page 39
Step 4 / Étape 4 / Paso 4 39GQ You will need for this page: 9204 Nécessaire pour cette page : Usted necesitará para esta página: Roof Beam Brace Contrefi che de poutre de toit Abrazadera de la viga (QTY/QTÉ/CANT: 2) (QTY/QTÉ/CANT: 2) del techo Attach Brace to Gable then rotate to align with Roof Beam.
Page 40
Step 5 / Étape 5 / Paso 5 40GQ You will need for this page: 67293 Nécessaire pour cette page : 10828 Usted necesitará para esta página: Weather Stripping Roof Panel Ruban de calfeutrage Panneau de toit Burlete Panel del techo (QTY: 44) 10828 10828...
Page 41
Step 5 / Étape 5 / Paso 5 41GQ You will need for this page: 66183L 6868 6014 Nécessaire pour cette page : Usted necesitará para esta página: Left Roof Trim Cap Side Roof Trim Ridge Cap Embout de garniture Finition de toit droit Profi...
Page 42
Step 6 / Étape 6 / Paso 6 49GB You will need for this page: 6301 Nécessaire pour cette page : 66045 Usted necesitará para esta página: 10484 Vertical Brace Renfort de Door Handle porte vertical Porte Poignée Abrazadera vertical Puerta (QTY/QTÉ/CANT: 2) (QTY/QTÉ/CANT: 3)
Page 43
Step 6 / Étape 6 / Paso 6 50GB You will need for this page: 10498 Nécessaire pour cette page : 66382 Usted necesitará para esta página: Horizontal Brace 10498 Renfort de porte Door Guide horizontal Guide de porte inférieur Abrazadera horizontal Guía inferior de la puerta (QTY/QTÉ/CANT: 6)
Page 44
Step 6 / Étape 6 / Paso 6 56GC You will need for this page: Nécessaire pour cette page : • Right Door Assembly (1) Usted necesitará para esta página: • Left Door Assembly (1) • Porte droite assemblée (1) •...
Page 45
ANCHORING OPTIONS... IMPORTANT: • If you have swing doors, they must hang and swing level before anchoring building. • Anchor your building at this time. See below for details on anchoring. • If you have purchased a Floor Frame Kit, you should install it at this time. •...
Page 46
FR-43A OPTIONS D’ANCRAGE... IMPORTANT: • Si l’abri comporte des portes battantes, vérifi er qu’elles sont accrochées de niveau et pivotent librement avant d’ancrer l’ouvrage. • Effectuer à présent l’ancrage de l’abri. Voir les détails sur l’ancrage ci-dessous. • Si le cadre de plancher préfabriqué d’Arrow a été acheté, le mettre en place maintenant.
Page 47
SP-43A OPCIONES DE ANCLAJE... IMPORTANTE: • Si tiene puertas vaivén, estas deben colgar y moverse en forma pareja antes de sujetar el cobertizo. • En este momento, ancle la estructura. Consulte más abajo los detalles del anclaje. • Si ha comprado un Floor Frame Kit, debe instalarlo ahora. •...