Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Sèche-linge
WT33A200FF
siemens-home.com/welcome
fr
ens-home.com/welcome
Register
your
product
online

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WT33A200FF

  • Page 1 Sèche-linge WT33A200FF siemens-home.com/welcome Register your product online ens-home.com/welcome...
  • Page 2 Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Siemens, nous soumettons chaque sèche-linge qui Ce mot indique une situation quitte notre usine à des contrôles potentiellement dangereuse. En cas de minutieux afin de garantir son bon état et...
  • Page 3 Sommaire f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Destination de l'appareil ..4 Utilisation de l'appareil .
  • Page 4 Destination de l'appareil Destination de Consignes de sécurité l'appareil Les informations de sécurité et C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après Cet appareil est destiné uniquement ■...
  • Page 5 Consignes de sécurité Ne laissez pas l'appareil Enfants / personnes / animaux ■ sans surveillance quand des domestiques enfants ou d'autres Mise en garde personnes qui ne peuvent Danger de mort ! pas évaluer les risques se Les enfants ou personnes qui trouvent dans le voisinage.
  • Page 6 Consignes de sécurité Mise en garde Installation Risque d'empoisonnement ! Mise en garde Les lessives et les produits Risque de choc électrique / d'entretien peuvent entraîner un d'incendie /de dommage empoisonnement en cas matériel / de dommage d'ingestion. à l'appareil ! Si vous avalez ces derniers par Si l'appareil n'est pas accident, consultez...
  • Page 7 Consignes de sécurité Si vous utilisez un directement vers l'extérieur. ■ disjoncteur différentiel, Toujours faire confirmer par le utilisez uniquement un ramoneur que votre appareil disjoncteur portant le fonctionne en toute sécurité. marquage suivant : z. La Mise en garde présence de ce marquage Risque d'incendie / est le seul moyen d'être sûr...
  • Page 8 Consignes de sécurité Le placement incorrect L'appareil présente des ■ ■ (empilement) de l'appareil arêtes vives sur lesquelles sur un lave-linge peut vous risquez de vous couper entraîner des blessures, des les mains. dommages matériels et/ou Ne saisissez pas l'appareil des dommages à...
  • Page 9 Consignes de sécurité Ne pas placer de linge dans Mise en garde ■ l'appareil pour le sécher s'il Risque d'incendie / n'a pas été lavé auparavant. de dommage matériel / Ne pas utiliser l'appareil si de dommage à l'appareil ! ■...
  • Page 10 Consignes de sécurité d'empoisonnement en cas Attention ! d'inhalation de ces gaz. Dommage matériel/dommage S'assurer que le local est à l'appareil ventilé de façon appropriée. Si la quantité de linge dans ■ Toujours faire confirmer par le l'appareil excède la capacité ramoneur que votre appareil de charge maximum, fonctionne en toute sécurité.
  • Page 11 Consignes de sécurité De la moussse et du Nettoyage / maintenance ■ caoutchouc mousse risquent Mise en garde de se déformer et de fondre Danger de mort ! s'ils sont séchés dans Cet appareil fonctionne à l'appareil l'électricité. Il existe un danger Ne pas sécher dans d'électrocution si vous entrez l'appareil des articles de...
  • Page 12 Consignes de sécurité Des câbles principaux de Attention ! ■ rechange peuvent être Dommage matériel / dommage commandés auprès de notre à l'appareil service à la clientèle. Des agents de nettoyage et agents de pré-traitement du Mise en garde linge (p. ex. produit éliminant Risque d'empoisonnement ! les taches, sprays de pré- Des fumées toxiques peuvent...
  • Page 13 Protection de l'environnement Conseils pour économiser Protection de l'énergie l'environnement Essorez le linge avant le séchage. ■ Emballage/ancien appareil Plus le linge est sec, plus la durée P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t de séchage sera courte et Eliminez l'emballage en consomme ainsi moins d'énergie.
  • Page 14 Installation et connexion Attention ! Installation et Risque de blessure connexion En raison du poids élevé du sèche- ■ linge, vous pouvez vous blesser en Étendue de la livraison le soulevant. Ne soulevez pas le I n s t a l l a t i o n e t c o n n e x i o n sèche-linge tout seul.
  • Page 15 Installation et connexion Le sèche-linge est nivelé à l'aide des Nettoyez régulièrement le conduit ■ ■ pieds filetés. d'évacuation d'air, au moins une fois par an. Vérifiez l'alignement de Remarque : l'appareil avec un niveau à bulle et Si vous utilisez le sèche-linge sans corrigez-le si nécessaire.
  • Page 16 Installation et connexion de diamètre sur la partie la plus basse sur le panneau de gauche ■ du conduit d'air d'évacuation. Conduit d'air d'évacuation Tous les produits standards peuvent être utilisés pour le conduit d'air d'évacuation : tuyaux flexibles ■ tuyaux ou conduits métalliques Vous pouvez changer le raccord du ■...
  • Page 17 Installation et connexion pression totale est supérieure à 50*, Pertes de pression par frottement augmentez le diamètre interne du La résistance au frottement de tuyaux raccord de tuyau. ou conduits, c'est-à-dire le frottement à l'intérieur du conduit d'air d'évacuation, a un impact sur le débit d'air comme suit : plus la paroi interne est souple ■...
  • Page 18 Installation et connexion Valeurs de perte de pression individuelles Diamètre de raccord de tuyau > Raccord de conduit plat 100 mm Paroi interne Tuyau, Tuyau Tuyau 110 x 54 220 x 54 souple flexible, flexible, souple souple rainuré ondulé Variante de modèle pièce linéaire par 1 m de long Installations Courbure...
  • Page 19 Installation et connexion Option d'installation Directement vers l'air libre ■ Acheminez le conduit d'air Remarques d'évacuation directement à l'air libre Acheminez le conduit d'air via un conduit d'air d'évacuation à ■ d'évacuation de manière à ce que le travers une fenêtre ouverte. sèche-linge ne puisse pas refouler Exemple : raccord de tuyauterie - l'humidité...
  • Page 20 Installation et connexion Les conduits d'air d'évacuation des Attention ! ■ sèche-linge individuels (DT = R >= Risque d'empoisonnement 100 mm) doivent déjà être étendus Si d'autres appareils sont utilisés à la dimension du tuyau dans la pièce où l'appareil est d'interception en amont des clapets installé, ou dans des pièces anti-retour.
  • Page 21 Installation et connexion Accessoires en option Kit de liaison de l'ensemble lave- ■ linge/sèche-linge Pour gagner de la place, il est possible de placer le sèche-linge sur un lave-linge adéquat de même profondeur et de même largeur. Le sèche-linge doit être fixé au lave- linge à...
  • Page 22 Les principaux points en bref Les principaux points en bref L e s p r i n c i p a u x p o i n t s e n b r e f Chargez le linge et fermez Allumez le sèche-linge.
  • Page 23 Familiarisation avec votre appareil Familiarisation avec votre appareil Sèche-linge F a m i l i a r i s a t i o n a v e c v o t r e a p p a r e i l ( Bandeau de commande et d'affichage 0 Filtre à...
  • Page 24 Familiarisation avec votre appareil Bandeau de commande ( Utilisez le sélecteur de programmes pour allumer et éteindre le sèche-linge et pour sélectionner le programme. 0 Programme ~ Page 28. 8 Touche de démarrage pour démarrer ou interrompre le programme~ Page 30. @ Touches ~ Page 30.
  • Page 25 Familiarisation avec votre appareil Bandeau d'affichage Bandeau d'affichage Touches du bandeau d'affichage Réglage précis du niveau de séchage. Anti-froissage sélectionné. ( Sélectionnez le degré de Ý Sécurité enfants séchage. sélectionnée. 0 Sélectionnez le temps de Séchage à basse séchage. μ température sélectionné.
  • Page 26 Linge Certains détergents et produits ■ Linge d'entretien, par ex. l'amidon ou les adoucissants, contiennent des P réparation de la lessive particules qui peuvent se déposer L i n g e sur le capteur d'humidité. Cela peut Mise en garde nuire au fonctionnement du capteur Risque d'explosion ou d'incendie ! et par conséquent, au résultat de...
  • Page 27 Linge Trier le linge selon : c Adapté au sèche-linge a Séchage à température normale ` Séchage à basse température b Ne pas sécher en machine Ne chargez pas le linge Remarque : provenant du lave-linge directement dans le sèche-linge. Triez le linge essoré...
  • Page 28 Programmes et touches Programmes et touches Programmes P r o g r a m m e s e t t o u c h e s Programmes et textiles Charge maximale et réglages du programme/infos Nom du programme La charge maximale est basée sur le poids du linge sec À...
  • Page 29 Programmes et touches Minuterie air chaud 3 kg Tous types de textiles ; programme minuté. Vous pouvez ajuster la durée du pro- gramme à l'aide de la touche pour la Adapté pour le linge pré-séché ou légèrement humide et pour sécher durée du séchage.
  • Page 30 Programmes et touches Touches Touches Explications et notes Les touches et leurs fonctions ne peuvent pas tous être sélectionnés dans tous les pro- Remarque : grammes. Séchage + Ô Si le linge est trop humide après le séchage, vous pouvez régler précisément les niveaux de séchage par ex.
  • Page 31 Utilisation de l'appareil Utilisez le sélecteur de programme Utilisation de l'appareil pour régler le programme requis. Les réglages du programme par Chargement du linge et défaut pour le programme U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l allumage du sèche-linge sélectionné...
  • Page 32 Utilisation de l'appareil Séquence du programme résiduelle du linge. Les valeurs affichées peuvent changer après un L'état du programme est indiqué dans changement de programme ou si la le champ d'affichage. charge est adaptée. Durée du programme prévue en Interruption du programme heures et en minutes.
  • Page 33 Utilisation de l'appareil Nettoyez le filtre à peluches Ouvrez le filtre à peluches et retirez toutes les peluches. Retirez les peluches en les passant Pendant le séchage, les Remarque : sous l'eau courante chaude ou peluches et les cheveux provenant du nettoyez le filtre à...
  • Page 34 Réglage du signal Le volume du signal sonore à la fin Réglage du signal du programme est affiché. Vous pouvez modifier les réglages R é g l a g e d u s i g n a l suivants : La vitesse d'essorage utilisée pour ■...
  • Page 35 Nettoyage Ouvrez le hublot et nettoyez le capteur Nettoyage d'humidité à l'aide d'une grosse éponge. N ettoyage du sèche-linge et N e t t o y a g e du bandeau de commande Mise en garde Danger de mort ! Il existe un risque de choc électrique car le sèche-linge fonctionne à...
  • Page 36 Défauts et solutions Défauts et solutions D é f a u t s e t s o l u t i o n s Défauts Cause/solution ¥ sur le bandeau d'affi- Nettoyez le filtre à peluches. Appuyez sur le bouton de démarrage pour ■...
  • Page 37 Défauts et solutions Défauts Cause/solution Le linge n'est pas correc- Après la fin du programme, le linge chaud a l'air plus humide qu'il ne l'est ■ tement séché ou reste réellement. Étendez le linge et laissez la chaleur se dissiper. trop humide.
  • Page 38 Défauts et solutions Défauts Cause/solution Un ou plusieurs témoins Nettoyez le filtre à peluches ~ Page 33. ■ clignotent. Vérifiez les conditions d'installation ~ Page 14. ■ Le conduit d'air d'évacuation est-il bloqué ou coudé ? Nettoyez le conduit ■ d'air d'évacuation ~ Page 35.
  • Page 39 Service après-vente Service après-vente Service après-vente S e r v i c e a p r è s - v e n t e Si vous ne pouvez pas remédier vous- même au problème (défauts et solutions), veuillez contacter notre service après-vente.
  • Page 40 Valeurs de consommation Valeurs de consommation Tableau des valeurs de V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n consommation Programme Vitesse d'essorage Durée** Consommation énergétique** utilisée pour essorer le linge Coton 7 kg...
  • Page 41 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions : C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s 85 x 60 x 60 cm Hauteur x largeur x profondeur Poids : Env.
  • Page 44 Conseils et réparations 01 40 10 12 00 070 222 142 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.com *9001168985* 9001168985 (9605)