Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
SIEMENS
WT45H291FF
4345150
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WT45H291FF

  • Page 1 MARQUE: SIEMENS REFERENCE: WT45H291FF CODIC: 4345150 NOTICE...
  • Page 2 Sèche-linge WT45H291FF siemens-home.bsh-group.com/welcome Register your product online...
  • Page 3 Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Siemens, nous soumettons chaque sèche-linge qui Ce mot indique une situation quitte notre usine à des contrôles potentiellement dangereuse. En cas de minutieux afin de garantir son bon état et...
  • Page 4 Sommaire f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Destination de l'appareil ..4 Utilisation de l'appareil .
  • Page 5 Destination de l'appareil Destination de Consignes de sécurité l'appareil L es informations de sécurité et C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après Cet appareil est destiné uniquement ■...
  • Page 6 Consignes de sécurité Ne laissez pas l'appareil Enfants / personnes / animaux ■ sans surveillance quand des domestiques enfants ou d'autres Mise en garde personnes qui ne peuvent Danger de mort ! pas évaluer les risques se Les enfants ou personnes qui trouvent dans le voisinage.
  • Page 7 Consignes de sécurité Mise en garde Installation Risque d'empoisonnement ! Mise en garde Les lessives et les produits Risque de choc électrique/ d'entretien peuvent entraîner un d'incendie/de dommage empoisonnement en cas matériel/de dommage à d'ingestion. l'appareil ! Si vous avalez ces derniers par Si l'appareil n'est pas accident, consultez correctement installé, cela peut...
  • Page 8 Consignes de sécurité La prise secteur doit être Mise en garde ■ librement accessible à tout Risque d'incendie / moment. Si cela n'est pas de dommage matériel / possible, afin de respecter de dommage à l'appareil ! les règles de sécurité en L'utilisation de rallonges ou de vigueur, un commutateur blocs multiprises peut...
  • Page 9 Consignes de sécurité Si vous saisissez l'appareil Mise en garde ■ par des parties saillantes Risque de blessure / quelconques (ex. le hublot de dommage matériel / de l'appareil) en vue de le de dommage à l'appareil ! soulever ou de le déplacer, L'appareil risque de vibrer ou ■...
  • Page 10 Consignes de sécurité Certains objets risquent de Commande ■ prendre feu en cours de Mise en garde séchage, voir même de Risque d'explosion / provoquer l'incendie ou d'incendie ! l'explosion de l'appareil. Le linge qui est entré en Enlever tous les briquets ou contact avec des solvants, de allumettes des poches des l'huile, de la cire, des produits...
  • Page 11 Consignes de sécurité Ne pas éteindre l'appareil Mise en garde ■ avant que le cycle de Risque de blessure ! séchage ne soit terminé sauf Si vous placez tout votre ■ si vous enlevez poids/vous asseyez sur le immédiatement tous les hublot de l'appareil lorsque articles de linge du tambour celui-ci est ouvert, l'appareil...
  • Page 12 Consignes de sécurité De la moussse et du Attention ! ■ caoutchouc mousse risquent Dommage matériel / dommage de se déformer et de fondre à l'appareil s'ils sont séchés dans Si la quantité de linge dans ■ l'appareil l'appareil excède la capacité Ne pas sécher dans de charge maximum, l'appareil des articles de...
  • Page 13 Consignes de sécurité Des câbles principaux de Nettoyage / maintenance ■ rechange peuvent être Mise en garde commandés auprès de notre Danger de mort ! service à la clientèle. Cet appareil fonctionne à Mise en garde l'électricité. Il existe un danger Risque d'empoisonnement ! d'électrocution si vous entrez Des fumées toxiques peuvent...
  • Page 14 Consignes de sécurité Mise en garde Risque de blessure / de dommage matériel / de dommage à l'appareil ! L'utilisation de pièces de rechange ou d'accessoires d'une autre marque peut s'avérer être dangereuse et de provoquer des dommages matériels ou d'endommager l'appareil.
  • Page 15 Protection de l'environnement Conseils pour économiser de Protection de l’énergie l'environnement Essorez le linge avant le séchage. ■ E mballage / appareil usagé Le linge plus sec permet de réduire P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t le temps de séchage ainsi que la Eliminez l'emballage en consommation d'énergie.
  • Page 16 Installation et branchement Mise en garde Installation et Les enfants risqueraient de s'enfermer branchement et de mettre leur vie en danger ! N'installez pas le sèche-linge derrière É tendue des fournitures une porte ni une porte coulissante I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t susceptible de bloquer ou d'empêcher l'ouverture de sa porte.
  • Page 17 Installation et branchement Lors de l'installation, veillez : Accessoires en option à utiliser une surface d'installation ■ Commandez les accessoires en option propre, plane et ferme, auprès du service après-vente : à ce que la fiche mâle soit ■ accessible à tout moment, Kit de raccordement de l'ensemble ■...
  • Page 18 Dériver l'eau de condensation Transport et protection antigel Œ Dériver l'eau de condensation Videz le réservoir d'eau de condensation. Placez le sélecteur sur un P endant le séchage, de l'eau de programme quelconque. D é r i v e r l ' e a u d e c o n d e n s a t i o n condensation se forme dans l'appareil.
  • Page 19 Dériver l'eau de condensation Retirez le flexible d'écoulement des accessoires et fixez-le sur le manchon libre. Enfoncez le flexible d'écoulement dans le guidage de flexible. Fixez l'autre extrémité du flexible d'écoulement avec les accessoires restants en fonction du type de branchement A, B ou C. Attention ! L'eau retenue peut être de nouveau aspirée dans le sèche-linge et occasionner des dégâts matériels.
  • Page 20 Le plus important en bref Le plus important en bref L e p l u s i m p o r t a n t e n b r e f Insérer le linge et fermer la Mettre le sèche-linge en Appuyez sur la touche porte.
  • Page 21 Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil S èche-linge P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l ( Réservoir d'eau de condensation 0 Bandeau de commande et d’affichage 8 Éclairage intérieur du tambour* @ Hublot du sèche-linge H Entrée d'air...
  • Page 22 Présentation de l'appareil Bandeau de commande Programmateur pour allumer et éteindre et pour sélectionner un programme. Programme ~ Page 24. Touche Départ pour démarrer ou annuler un programme ~ Page 26. Touches pour préréglages de programme ~ Page 26. Bandeau d'affichage ~ Page 22.
  • Page 23 Présentation de l'appareil Bandeau d’affichage Touches du bandeau d'affichage Bandeau d’affichage Vider le réservoir d'eau de ( Degré de séchage. ð condensation ~ Page 29. 0 Temps de séchage. Nettoyer le filtre à peluches 8 Fin dans. ñ ~ Page 30 @ Repassage facile.
  • Page 24 Linge Remarques Linge – Lorsque vous lavez du linge destiné à passer au sèche-linge, P réparation du linge dosez la lessive et les produits L i n g e utilisés conformément aux Mise en garde indications du fabricant. Risque d'explosion et d'incendie ! –...
  • Page 25 Programmes et touches Programmes et touches P rogrammes P r o g r a m m e s e t t o u c h e s Programme et textiles Charge maximale et réglages du programme / Infos Nom du programme Charge maximale en fonction du poids sec des textiles Textiles pour lesquels le programme est adapté.
  • Page 26 Programmes et touches Minuterie air chaud 3 kg Tous les types de textiles ; programme à temps limité. Vous pouvez adapter la durée du programme à l'aide de la touche Convient pour linge pré-séché ou légèrement humide et pour un pour la durée de séchage.
  • Page 27 Programmes et touches Touches Touches Explications et remarques Toutes les touches et leurs fonctions ne sont pas sélectionnables dans tous les programmes. Remarque : Séchage+ Ô Si le linge vous paraît trop humide après le séchage, vous pouvez effectuer avec le degré...
  • Page 28 Utilisation de l'appareil Réglez le programme souhaité à Utilisation de l'appareil l'aide du programmateur. Les préréglages du programme choisi I ntroduire le linge et démarrer apparaissent dans le bandeau U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l le sèche-linge d'affichage.
  • Page 29 Utilisation de l'appareil Cycle du programme Appuyez sur la touche Départ. La durée du programme Remarque : L'état du programme est indiqué sur le est mise à jour dans le bandeau bandeau d'affichage. d'affichage selon la charge et l'humidité Durée prévisionnelle du résiduelle du linge.
  • Page 30 Utilisation de l'appareil Retirer le linge et arrêter le Déversez l'eau de condensation. sèche-linge Retirez le linge. Tournez le programmateur sur la position « arrêt ». Attention ! L'eau de condensation polluée peut avoir des effets néfastes sur la Vider le réservoir d'eau de santé...
  • Page 31 Utilisation de l'appareil Nettoyer le filtre à peluches Séparez le double filtre à peluches. Lors du séchage, les Remarque : peluches et les cheveux se détachant du linge sont retenus par le filtre à peluches. Un filtre à peluches bouché ou encrassé...
  • Page 32 Réglage des signaux Tournez le programmateur vers la Réglage des signaux droite sur la position 3. Le volume sonore pour le signal à la V ous pouvez modifier les réglages fin du programme apparaît dans R é g l a g e d e s s i g n a u x suivants : l'affichage.
  • Page 33 Bruits L'eau de condensation est pompée > Bruits dans le réservoir d'eau de condensation par une pompe. Des bruits de pompage Lors du séchage, en R emarque : se font donc entendre. B r u i t s particulier lors de la phase de démarrage, le compresseur et la pompe émettent des bruits dûs au fonctionnement.
  • Page 34 Nettoyage Ouvrez la porte et nettoyez la sonde Nettoyage d'hygrométrie avec une éponge légèrement rugueuse. N ettoyer le sèche-linge et le N e t t o y a g e bandeau de commande Mise en garde Danger de mort ! Le sèche-linge fonctionne à...
  • Page 35 Nettoyage Rincer abondamment la natte Avant de réinsérer le filtre Easy- filtrante à la main à l'aide d'eau Clean, vérifier si l'échangeur claire. thermique du sèche-lingue est fortement encrassé. Si oui, l'aspirer Remarques prudemment avec un aspirateur – Si la natte filtrante présente des avec embout à...
  • Page 36 Dérangements, que faire si … Dérangements, que faire si... D é r a n g e m e n t s , q u e f a i r e s i … Dérangements Cause/remède ð apparaît dans le ban- Videz le réservoir d'eau de condensation et sélectionnez la touche de ■...
  • Page 37 Dérangements, que faire si … Dérangements Cause/remède Le linge n'est pas correc- Le linge chaud paraît plus humide à la fin du programme qu'il ne l'est réelle- ■ tement séché ou est ment. Étalez le linge et laissez la chaleur s'échapper. encore trop humide.
  • Page 38 Valeurs de consommation Valeurs de consommation T ableau des valeurs de consommation V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n Programme Vitesse d'essorage à Durée** Consommation d’énergie** laquelle le linge a été...
  • Page 39 Données techniques Données techniques D imensions : D o n n é e s t e c h n i q u e s 85 x 60 x 60 cm Hauteur x largeur x profondeur Poids : env. 48 kg Charge de linge maximale : 7 kg Réservoir d'eau de condensation :...
  • Page 40 Service après-vente Service après-vente S ervice après-vente S e r v i c e a p r è s - v e n t e Si vous n'arrivez pas à remédier à la panne par vous-même, (Dérangements, que faire si…), veuillez contacter notre service après-vente.
  • Page 41 Conseils et réparations 01 40 10 12 00 070 222 142 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001258050* 9001258050 (9705)
  • Page 43 & & & 8001013017 (9507) *8001013017*...