Télécharger Imprimer la page

RAVAK ROSA II L 150x105 Mode D'emploi page 9

Publicité

ENTRETIEN, NETTOYAGE, GARANTIE
Si vous voulez que la baignoire vous rende longtemps et sûrement service, vous voudrez bien suivre les
recommandations suivantes :
- nettoyez la baignoire après chaque utilisation avec des produits d'entretien liquides courants et un chiffon.
N'utilisez jamais de produits à récurer ni les poudres à nettoyer la vaisselle
- faites d'abord couler l'eau froide dans la baignoire puis, après de l'eau chaude
- faites réparer immédiatement la robinetterie qui goutte
-
Il n'est pas recommander l'usage des pâtes, des dissolvants, de l'acétone, des solutions de nettoyage et de
désinfection contenants du chlore et autres.
- les objets chauds (comme par exemple un fer à friser ou une cigarette) peuvent également endommager la
surface de la baignoire
- les dépôts calcaires peuvent être éliminés à l'eau vinaigrée, les petites éraflures peuvent l'être en utilisant les
produits à polir.
Le fabricant recommande: RAVAK CLEANER qui sert à éliminer les anciennes impuretés incrustées de la
surface du verre, des cadres des coins douche, des baignoires acryliques et émaillées, des lavabos et de la
robinetterie ; RAVAK DESINFEKTANT produit de nettoyage spécial possédant des effets antibactériens et anti-
moisissures très efficaces.
Le fabricant garantit la baignoire pendant 10 ans, à condition que le produit soit professionnellement
monté et utilisé à l'hygiène personnelle, exclusivement, ainsi qu'à la détente des adultes et des enfants.
Dans les cas d'utilisation différente, de montage sans pieds ou d'encastrement rigide, la garantie est annulée.
ÎNTREÞINERE - CURÃÞARE
Întreþinerea se face numai prin ºtergea pieselor din plastic cu o bucatã de material textil moale ºi cu detergenþi
obiºnuiþi.
Trebuie evitatã utilizarea pastei abrazive, solvenþilor, acetonei, mijloacelor de curãþat ºi de dezinfecþie
cu conþinut de clor ºi asemãnãtoare.
. Producãtorul nu este responsabil pentru daunele provocate de folosirea,
montarea sau întreþinerea incorectã a produsului. Producãtorul îºi rezervã dreptul sã inoveze produsul.
Producãtorul recomandã folosirea produselor: RAVAK ANTICALC CONDITIONER - este un produs care
reînnoieºte ºi pãstreazã perfect calitãþile stratului de protecþie RAVAK ANTICALC; RAVAK CLEANER - înlãturã
depunerile vechi ºi uscate de pe suprafeþele din sticlã, ramele cabinelor de duº, cãzile emailate sau din acrilat,
chiuvete ºi baterii; RAVAK DESINFECTANT - este un preparat special de lustruire cu efecte antibacteriene ºi
antifungice.înlãturã depunerile vechi ºi uscate de pe suprafeþele din sticlã, ramele cabinelor de duº, cãzile
emailate sau din acrilat, chiuvete, baterii ºi calorifere.
Producãtorul oferã o garanþie de 24 de luni în cazul în care produsul a fost instalat de cãtre o firmã care
a obþinut certificatul pentru produsele RAVAK, iar în celelate cazuri, termenul de garanþie corespunde
reglementãrii legislative în vigloare.
Pentru mai multe informaþii privind asamblarea, instalarea, folosirea ºi întreþinerea, vã rugãm sã contactaþi
agentul de vânzãri local.
KONSERWACJA, CZYSZCZENIE, OKRES GWARANCJI
O ile chc¹ Pañstwo aby zakupiona wanna dobrze i d³ugo s³u¿y³a, nale¿y zastosowaæ siê do nastêpuj¹cych
zaleceñ:
!
wannê nale¿y czyœciæ po ka¿dym u¿yciu za pomoc¹ ogólnodostêpnych œrodków czyszcz¹cych w p³ynie za
pomoc¹ szmatki. Nigdy nie nale¿y u¿ywaæ œrodków czyszcz¹cych gro¿¹cych podrapaniem powierzchni wanny
jak np. piasek do naczyñ.
!
Kapi¹ce baterie nale¿y natychmiast naprawiæ
!
Nale¿y unikaæ stosowania pasty œciernej, rozpuszczalników, acetonu, œrodków czyszcz¹cych oraz
dezynfekuj¹cych, które zawieraj¹ chlor itp
!
gor¹ce przedmioty (np. lokówka, papieros) mog¹ uszkodziæ powierzchniê wanny
!
osadzaniu wody mo¿na zapobiec myj¹c j¹ wod¹ z octem, drobne rysy mo¿na usun¹æ za pomoc¹ œrodków
poleruj¹cych.
Producent zaleca u¿ywanie œrodków:
Ravak Cleaner -
szklanych, ram kabin prysznicowych, wanien emaliowanych i akrylowych, umywalek i baterii.
desinfekant -
specjalny œrodek czyszcz¹cy o dzia³aniu antybakteryjnym i anty pleœniowym.
Producent oferuje 10 letni¹ gwarancje na wanny przy za³o¿eniu, przy wyrób zosta³ fachowo
zamontowany i u¿ywany jest jedynie do higieny osobistej i relaksacji doros³ych i dzieci.
wykorzystania, osadzeniu bez nó¿ek lub zamurowaniu na sta³e gwarancja przestaje obowi¹zywaæ.
MANTENIMIENTO, LIMPIEZA, PERÍODO DE GARANTÍA
Para que su bañera le sirve por mucho tiempo y de modo confiable, usted debe guiarse por las siguientes
recomendaciones:
- limpie la bañera cada vez después de usarla, utilice para ello medios líquidos usuales y un paño. Jamás debe
utilizar medios abrasivos ni arena de fregar.
- Primero debe echar agua fría y después caliente.
- Si el grifo gotea mándela a reparar inmediatamente.
-
Para el mantenimiento hay que evitar el uso de medios abrasivos, diluyentes, desinfectantes con contenido de
cloro, etc
- Objetos calientes (por ejemplo el rizador eléctrico o cigarrillo) pueden dañar la superficie de la bañera
- Para quitar el sedimento de agua utilice agua con vinagre, raspaduras pequeñas pueden arreglarse utilizando
medios pulidores.
El productor recomienda: RAVAC CLEANER sirve para eliminar suciedades de más tiempo de la superficie de
vidrio, marcos de las cabinas de ducha, bañeras de esmalte y acrilato, lavamanos, grifos, RAVAK
DESINFEKTANT
es un medio especial para limpiar con
y anticriptogámico.
El productor da garantía durante 10 años para las bañeras bajo la condición de que el producto se ha
montado de modo profesional y utilizado sólo para la higiene personal y relajamiento de personas
adultas y niños.
En caso que el producto se ha utilizado de otra forma, colocado sin patas o empotrado en firme,
la garantía deja de existir.
If you want your bathtub to serve you for a long time and reliably, we suggest you follow these simple
recommendations:
- Clean the bathtub after every use with a soft cloth and non-abrasive household cleaner
- Always begin filling the bath with cold water and later add the hot
- Repair dripping taps immediately
-
Never use any abrasive pastes, dissolvents, acetone or detergents and desinfectants, that contain chlorine
- Keep hot items like curling tongs, heaters, cigarettes away from the bathtub surfaces.
- Remove any limescale deposits with a solution of vinegar and water
- Small scratches can be carefully removed by gentle polishing
We recommend the use of the RAVAK SERIES of speciality chemicals. Ravak Cleaner
a highly efficient detergent with a pleasant fragrance. Ravak Desinfectant a preparation with significant
disinfecting effects, intended for versatile use in every household, recommended for maintenace of bathtubs and
shower enclosures.
The guarantee is 10 years subject to professional and correct installation. The bathtub should only be
used for personal hygiene and relaxation for adults and children
valid.The manufacturer reserves the right to innovate or improvise on existing designs.
s³u¿y do usuwania zanieczyszczeñ z powierzchni
un especial efecto antibacterial
MAINTENANCE
. In other cases, the guarantee may not be
INSTANDHALTUNG, REINIGUNG, GEWÄHRLEISTUNGSZEIT
Wenn Sie wollen, dass die Wanne Ihnen lange und zuverlässig dient, richten Sie sich bitte nach den
nachstehenden Empfehlungen:
- die Wanne nach jedem Gebrauch mit handelsüblichen flüssigen Reinigern und Tuch reinigen. Nie
Schleifreinigungsmittel, Geschirrpulver verwenden
- in die Wanne zuerst kaltes Wasser, erst in dieses heißes Wasser einlassen
- abtropfende Batterie sofort reparieren lassen
-
Bitte keine Schleifmittel, Flussmittel, Aceton, Reinigungs- und Desinfektionsmittel mit Chlorgehalt usw.
verwenden.
- heiße Gegenstände (z.B. Lockenstab oder Zigarette) können auch die Wannenoberfläche beschädigen
- Wasserablagerungen können durch Abwaschen mit Essigwasser entfernt werden, geringe Wannenkratzer
können mit Poliermittel ausgeglättet werden.
Der Hersteller empfiehlt: RAVAK CLEANER - dient zur Entfernung älterer und angesetzter Schmutzpartikel von
der Glasoberfläche, den Duschnischenrahmen, Email- und Akrylatwannen, Waschbecken und
Wasserleitungsbatterien; RAVAK DESINFEKTANT - ist ein besonderes Reinigungsmittel mit starken
antibakteriellen und antimykotischen Wirkungen.
Der Hersteller gewährt für die Wannen eine Gewährleistung von 10 Jahren unter der Voraussetzung,
dass das Produkt sachmäßig montiert und nur zur persönlichen Hygiene und Erholung der
Erwachsenen und Kinder genutzt wurde.
Einmauerung erlischt die Gewährleistung.
ÚDRŽBA, ÈISTENIE, ZÁRUÈNÁ LEHOTA
Ak chcete, aby vám vaòa dlho a spo¾ahlivo slúžila, riaïte sa prosím nasledujúcimi odporúèaniami:
-vaòu èistite po každom použití bežnými tekutými prostriedkami a handrièkou. Nikdy nepoužívajte brúsne
èistiace prostriedky ani piesok na riad
-do vane napustite najskôr chladnú vodu, až do tej horúcu
-kvapkajúcu batériu nechajte ihneï opraviť
- je treba sa vyvarovať použitím brúsnej pasty, rozpúšťadiela desinfekèních prípravkou s obsahom chlóra, apod
- horúce predmety (napr. el. kulma alebo cigareta) môžu tiež poškodiť povrch vane
-usadeniny z vody je možné odstrániť omytím octovou vodou, menšie poškriabanie vane je možné vyhladiť
leštiacimi prostriedkami.
Výrobca odporúèa: RAVAK CLEANER -slúži na odstránenie starých a zájdených neèistôt z povrchu skla, rámov
sprchových kútov, smaltovaných ajakrylátových vaní, umývadiel a vodovodných batérií; RAVAK
D E S I N F E K TA N T - j e š p e c i á l n y è i s t i a c i p r o s t r i e d o k s v ý r a z n ý m i a n t i b a k t e r i á l n y m i
a protiplesòovými úèinkami.
Výrobca poskytuje na vane záruku v trvaní 10 rokov za predpokladu, že výrobok bol odborne
namontovaný a používaný len na osobnú hygienu a relaxáciu dospelých a detí.
používania, osadenia bez nožièiek alebo pri pevnom zamurovaní záruka zaniká.
ÚDRŽBA, ÈIŠTÌNÍ, ZÁRUÈNÍ DOBA
Pokud chcete, aby Vám vana dlouho a spolehlivì sloužila, øiïte se prosím následujícími doporuèeními:
- vanu èistìte po každém použití bìžnými tekutými prostøedky a hadøíkem. Nikdy nepoužívejte
brusné èistící prostøedky ani písek na nádobí
- do vany napouštìjte nejdøíve chladnou vodu, do té teprve horkou
- kapající baterii nechte ihned opravit
- j
e tøeba se vyvarovat použití brusné pasty, rozpouštìdel, acetonu,
s obsahem chloru apod.
- horké pøedmìty (napø. el. kulma nebo cigareta) mohou také poškodit povrch vany
- usazeniny z vody lze odstranit omytím octovou vodou, menší poškrábání vany je možné vyhladit leštícími
prostøedky.
Výrobce doporuèuje:
RAVAK CLEANER
Ravak
sprchových koutù, smaltovaných i akrylátových van, umyvadel a vodovodních baterií;
- je speciální èistící prostøedek s výraznými antibakteriálními a protiplísòovými úèinky.
Výrobce poskytuje na vany záruku v trvání 10 let za pøedpokladu, že výrobek byl odbornì
Przy innym
namontován a používán pouze k osobní hygienì a relaxaci dospìlých a dìtí.
osazení bez nožièek nebo pøi pevném zazdìní záruka zaniká.
ÓÕÎÄ ÇÀ ÈÇÄÅËÈÅÌ, ÃÀÐÀÍÒÈÉÍÛÉ ÑÐÎÊ
Åñëè õîòèòå, ÷òîáû âàííà Âàì äîëãî è íàäåæíî ñëóæèëà, ñîáëþäàéòå, ïîæàëóéñòà,
ñëåäóþùèå ðåêîìåíäàöèè:
- âàííó ïîñëå êàæäîãî ïðèìåíåíèÿ ïî÷èñòèòå æèäêèìè ìîþùèìè ñðåäñòâàìè.
Íèêîãäà íå ïðèìåíÿéòå àáðàçèâíûå ìîþùèå ñðåäñòâà
- ïðîòåêàþùèé ñìåñèòåëü ñðàçó îòðåìîíòèðóéòå
- Íåëüçÿ èñïîëüçîâàòü àáðàçèâíûå ïàñòû, ðàñòâîðèòåëè, àöåòîí, ÷èñòÿùèå
è äåçèíôèöèðóþùèå ñðåäñòâà ñ ñîäåðæàíèåì õëîðà è ò.ä
- ãîðÿ÷èå ïðåäìåòû, íàïðèìåð ýëåêòðîùèïöû äëÿ âîëîñ
ïîâðåäèòü ïîâåðõíîñòü âàííû
- îñàäêè âîäû ìîæíî óäàëèòü ðàñòâîðîì óêñóñà, ìåëêèå öàðàïèíû ìîæíî
çàøëèôîâàòü ñïåöèàëüíûìè ñðåäñòâàìè.
Äëÿ óõîäà ïðîèçâîäèòåëü ðåêîìåíäóåò ìîþùèå ñðåäñòâà: ravak cleaner - ñëóæèò äëÿ
óñòðàíåíèÿ çàãðÿçíåíèé ñ ïîâåðõíîñòåé ñòåêîë, ðàì äóøåâûõ óãîëêîâ,
ìåòàëëè÷åñêèõ è àêðèëîâûõ âàíí, ðàêîâèí è ñìåñèòåëåé; ravak desinfektant -
ñïåöèàëüíîå ìîþùåå ñðåäñòâî ñ ÿðêî âûðàæåíûìè àíòèáàêòåðèàëüíûìè
è ïðîòèâîãðèáêîâûìè ñâîéñòâàìè.
Ïðîèçâîäèòåëü ïðåäîñòàâëÿåò íà âàííû ñðîê ãàðàíòèè 10 ëåò ïðè óñëîâèè, ÷òî
èçäåëèå áûëî ïðàâèëüíî óñòàíîâëåíî è èñïîëüçóåòñÿ ñòðîãî ïî íàçíà÷åíèþ.
Ïðè èñïîëüçîâàíèþ íå ïî íàçíà÷åíèþ, óñòàíîâêå áåç íîæ ê èëè ïðè óñòàíîâêå
â áåòîííûé êàðêàñ âïëîòíóþ, ã ðàíòèÿ íå ïðåäîñòàâëÿåòñÿ.
KARBANTARTÁS, TISZTÍTÁS, GARANCIA
Amennyiben azt szeretné, hogy a kád hosszú idõre nyújtson kényelmet Önnek, kérjük, hogy az alábbiak
szerint járjon el:
- a kádat minden használat után tisztítsa meg folyékony tisztítószerrel és ronggyal. Ne használjon
szemcsés súrolószert sem homokot.
- a kádba minden esetben elõször hideg vizet eresszen, csak azután keverjen hozzá meleg vizet
- a csöpögõ csaptelepet azonnal javítassa meg
- k
erüljük csiszolópaszta, hígítószerek, aceton, tisztító és klórtartalmú fertõtlenítõszerek alkalmazását.
- a forró tárgyak, mint pl. cigaretta vagy elektromos berendezések is károsítják a kád bevonatát
- a vízbõl történõ lerakódásokat ecetes vízzel, a kisebb karcolódásokat polírozó-eszközzel lehet eltávolítani
Javasoljuk termékcsaládot:
zománcozott vagy akryl kádak, mosdók, csaptelepek illetve zuhanykabinok felületérõl
- egy speciális tisztítófolyadék, hatékony antibakteriális és penészellenes hatással.
RAVAK DESINFEKTANT
A gyártó 10 év garanciát nyújt a termékre abban az esetben, ha az szakszerûen került beszerelésre és
az elõírásoknak megfelelõen volt használva.
Ezzel ellentétes használat, láb nélküli beépítés vagy a perem merev felületre történõ ráültetése esetén
a garancia elvész.
Bei anderer Nutzungsweise, Einbau ohne Füße oder bei fester
- slouží na odstranìní starých a zašlých neèistot z povrchu skla, rámù
à
- könnyedén eltávolítja a különféle szennyezõdéseket az üveg,
RAVAK CLEANER
Pri inom spôsobe
èisticích a desinfekèních pøípravkù
RAVAK DESINFEKTANT
Pøi jiném zpùsobu užití,
èëè ñèãàðåòà, ìîãóò
å

Publicité

loading