Page 7
If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZN | (09.09.2019)
Page 8
The severed plug must be disposed of to avoid a possible (26) Fastening screw for rebate depth guide shock hazard and should never be inserted into a mains (27) Rebate depth guide socket elsewhere. 1 609 92A 4ZN | (09.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 9
Use only original Bosch HM/TC planer blades. Do not allow the chip ejector to come into contact with Hard metal (HM/TC) planer blades have two cutting edges your hands.
Page 10
(9) on the workpiece. Only bring the power tool into contact with the work- piece when switched on. Otherwise there is danger of kickback if the cutting tool jams in the workpiece. 1 609 92A 4ZN | (09.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 11
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord 19 Cheung Shun Street needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Cheung Sha Wan after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Kowloon, Hong Kong power tools.
Page 12
Email: service-pt@tehini-hana.com Fax: 02 7587525 Libya Vietnam El Naser for Workshop Tools Branch of Bosch Vietnam Co., Ltd in HCMC Swanee Road, Alfalah Area 14th floor, Deutsches Haus, 33 Le Duan Tripoli Ben Nghe Ward, District 1, Ho Chi Minh City Phone: +218 21 4811184 Tel.: (028) 6258 3690...
Page 13
Robert Bosch Nigeria Ltd. 52–54 Isaac John Street P.O. Box Kyrgyzstan, Mongolia, Tajikistan, Turkmenistan, GRA Ikeja – Lagos Uzbekistan TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service Tanzania Muratbaev Ave., 180 Diesel & Autoelectric Service Ltd. 050012, Almaty, Kazakhstan 117 Nyerere Rd., P.O. Box 70839 Service Email: service.pt.ka@bosch.com...
Page 14
Rester vigilant et ne pas négliger les principes de sé- trique. curité de l'outil sous prétexte que vous avez l'habitude Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cor- don pour porter, tirer ou débrancher l’outil électrique. 1 609 92A 4ZN | (09.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 15
Cela assure le maintien de la sécurité de l’ou- til électrique. Équipé d’un support stable, l’outil électroportatif est conçu pour des travaux de rabotage sur des pièces en bois, par ex. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZN | (09.09.2019)
Page 16
(16) Rainure de guidage de fer de rabot Vous risqueriez de vous blesser. (17) Fer de rabot au carbure (TC) N’utilisez que des fers au carbure (TC) d’origine Bosch. (18) Sac à poussières/copeaux Les fers de rabot au carbure (TC) disposent de 2 tranchants et ils sont réversibles.
Page 17
Il y a sinon risque de re- mm) (accessoire) des deux côtés de l’éjecteur de copeaux. bond au cas où la lame resterait coincée dans la pièce. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZN | (09.09.2019)
Page 18
Desserrez l’écrou de blocage (23) et réglez la largeur de de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor- feuillurage souhaitée sur l’échelle graduée (22). Resserrez mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- l’écrou de blocage (23). pt.com Réglez la profondeur de feuillurage souhaitée au moyen de la...
Page 19
E-Mail : sav@siestal-dz.com (sem cabo de rede). Maroc Segurança da área de trabalho Robert Bosch Morocco SARL 53, Rue Lieutenant Mahroud Mohamed Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem 20300 Casablanca iluminada. Desordem ou áreas de trabalho Tel.: +212 5 29 31 43 27...
Page 21
(8) Alavanca de conversão para sentido de expulsão das vibrações, o que pode reduzir a durabilidade da ferramenta aparas elétrica. (9) Sola de aplainar (10) Ranhuras em V (11) Punho (superfície do punho isolada) Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZN | (09.09.2019)
Page 22
– É recomendável usar uma máscara de proteção ferir-se nos gumes afiados. respiratória com filtro da classe P2. Só utilizar lâminas de plainas HM/TC originais Bosch. Observe as diretivas para os materiais a serem processados, As lâminas de aplainar de metal duro (HM/TC) têm 2 gumes vigentes no seu país.
Page 23
– Colocar a ferramenta elétrica, com o patim de descanso Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação virado para baixo, no local na peça para continuar a deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço trabalhar. autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar –...
Page 30
Jauhkan dari jangkauan anak-anak dan pengamat saat listrik yang berputar dapat menyebabkan cedera. mengoperasikan perkakas listrik. Gangguan dapat Jangan melampaui batas. Berdirilah secara mantap menyebabkan hilangnya kendali. dan selalu jaga keseimbangan. Hal ini akan 1 609 92A 4ZN | (09.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 31
Penggunaan perkakas listrik untuk tujuan berbeda dari fungsinya dapat menyebabkan situasi yang berbahaya. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZN | (09.09.2019)
Page 32
(26) Sekrup pengencang untuk penahan kedalaman – Putar sedikit kepala mata ketam lalu geser keluar mata pengetaman ketam (17) menggunakan serpihan kayu dari kepala mata (27) Penahan kedalaman pengetaman ketam (15). (28) Tali ban penggerak 1 609 92A 4ZN | (09.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 33
Tekan selalu tuas untuk menyetel (8) ke posisi maksimal hingga mengunci. Arah ejektor serbuk yang dipilih akan ditampilkan dengan simbol tanda panah pada tuas (8). Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZN | (09.09.2019)
Page 34
Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan – Hidupkan perkakas listrik. oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch – Gunakan pegangan untuk mendorong pada bagian depan resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin. tapak ketam dan dorong perkakas listrik perlahan ke Pastikan sandaran kaki (19) bekerja secara leluasa dan depan (➊).
Page 35
Không để trẻ em hay người đến xem đứng www.bosch-pt.com gần khi vận hành dụng cụ điện cầm tay. Sự Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda phân tâm có thể gây ra sự mất điều khiển. menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta aksesorinya.
Page 36
điện giật. Làm hư hại đường dẫn và các tình trạng khác có thể ảnh hưởng đến khí ga có thể gây nổ. Làm thủng đường dẫn 1 609 92A 4ZN | (09.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 37
(18) Túi đựng mạt cưa/dăm bào cùn, cần phải thay lưỡi bào (17). Lưỡi bào cac-bua (TC) có thể không nên mài cho bén lại. (19) Gá Đỡ (20) Dưỡng Cặp Cạnh Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZN | (09.09.2019)
Page 38
Không cầm vào bộ phun vỏ bào bằng tay. Nó giữ (5). có thể làm bạn bị thương ở các bộ phận xoay. Để tắt dụng cụ điện, hãy nhả công tắc Tắt/Mở (5). 1 609 92A 4ZN | (09.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 39
Nếu như cần phải thay dây dẫn điện thì công việc lên (➋), nhờ đó phần sau của khuôn đế máy bào này phải do hãng Bosch, hay một đại lý được lại tì vào phôi gia công. Bosch ủy nhiệm thực hiện để tránh gặp sự nguy –...
Page 40
đây: www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số...
Page 41
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة العدة الكهربائية التي لم يعد من .تشغيلها تالف يقلل استعمال كابل تمديد .لالستعمال الخارجي Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZN | (09.09.2019)
Page 42
غطاء السير لتأمين قطعة الشغل وتدعيمها على منصة مسك قطعة الشغل بيديك أو سندها على .ثابتة ذراع تحويل اتجاه قذف النشارة جسمك يجعلها غير ثابتة وقد يؤدي إلى فقدان نعل المسحاج .السيطرة 1 609 92A 4ZN | (09.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 43
استبدال السكاكين، وإال فقد يؤدي اختالل االتزان إلی اهتزازات، وقد تؤدي إلی تقليل العمر االفتراضي .حافظ علی تهوية مكان الشغل بشكل جيد – .للعدة الكهربائية ينصح بارتداء قناع وقاية للتنفس بفئة المرشح – Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZN | (09.09.2019)
Page 44
جهد منبع التيار مع البيانات المذكورة علی الموجود في نعل المسحاج يسمح الحز على شكل لوحة صنع العدة الكهربائية. يمكن أن يتم األمامي بشطب حواف قطعة الشغل بشكل سريع المناسب حسب وسهل. استخدم الحز على شكل 1 609 92A 4ZN | (09.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 46
اليمن +9611255211 :هاتف مؤسسة أبو الرجال التجارية service-pt@tehini-hana.com :بريد إلكتروني صنعاء، شارع الزبيري. أمام مبنى البرلمان الجديد المغرب +967-1-202010 :هاتف Robert Bosch Morocco SARL +967-1-471917 :فاكس ، شارع المالزم محمد محرود tech-tools@abualrejal.com :بريد إلكتروني الدار البيضاء 20300 yahya@abualrejal.com +212 5 29 31 43 27 :الهاتف...
Page 47
بی دقتی ممکن است باعث .اصول ایمنی شود تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود کابل های رابط .محیط باز نیز مناسب باشد Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZN | (09.09.2019)
Page 48
دست بگیرید، زیرا امکان تماس تیغه برش با میشود، مربوط به شرح ابزار برقی می باشد که تصویر در صورت .کابل برق دستگاه وجود دارد .آن در این دفترچه آمده است 1 609 92A 4ZN | (09.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 49
نکته حداکثر عرض رنده اطمینان حاصل کنید. سر تیغه رنده اتصال وزن مطابق استاندارد را با دست بچرخانید و مطمئن شوید که تیغه رنده به EPTA-Procedure 01:2014 .هیچ جا مالیده نمیشود Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZN | (09.09.2019)
Page 50
سرطان زا هستند و یا برای مکش تراشه های خشک سفت کار میکنید و از حداکثر پهنای رنده استفاده .باید از یک دستگاه مکنده مخصوص استفاده کنید می نمایید، عمق تراش را بسیار کم تنظیم نموده و 1 609 92A 4ZN | (09.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 51
دلخواه بدست آید. بر روی رنده از بغل فشار آورده www.bosch-pt.com .و هدایت کنید با کمال میل به Bosch گروه مشاوره به مشتریان سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می .دهند Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZN | (09.09.2019)
Page 52
از رده خارج کردن دستگاه ابزار برقی، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت .شوند ابزارهای برقی را داخل زباله دان خانگی !نیاندازید 1 609 92A 4ZN | (09.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 54
2 608 000 570 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) GAS 55 M AFC 2 608 000 585 GAS 18V-10 L Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) 1 609 92A 4ZN | (09.09.2019) Bosch Power Tools...