Sommaire des Matières pour Bosch GHO 12V-20 Professional
Page 1
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GHO 12V-20 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4LD (2019.02) O / 224 1 609 92A 4LD de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions Instrukcja oryginalna mk Оригинално упатство за работа...
Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie trowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kan- Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Verletzungen und Brandgefahr führen. Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro- die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
Grafikseite. GBA 10,8V... (1) Drehknopf für Spantiefeneinstellung empfohlene Ladegeräte AL 11.. CV (2) Taste zur Maximierung der Spantiefe (max. 2 mm) GAL 1110 CV GAL 12.. CV (3) Einschaltsperre für Ein-/Ausschalter 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Dies kann die Schwingungs- und Geräusch- können sich an den scharfen Schneidkanten verletzen. emission über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhö- Verwenden Sie nur Original Bosch-HM/TC-Hobelmesser. hen. Das Hobelmesser aus Hartmetall (HM/TC) hat 2 Schneiden Für eine genaue Abschätzung der Schwingungs- und Ge- und kann gewendet werden.
Page 10
– Benutzen Sie mö g lichst eine fü r das Material geeignete Staubabsaugung. Betrieb – Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes. Hinweis: Das Elektrowerkzeug kann mit allen Bosch 10,8-V – Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklas- und 12-V-Akkus betrieben werden. Für eine optimale Leis- se P2 zu tragen.
Informationen zu Ersatzteilen finden Sie Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigen des auch unter: www.bosch-pt.com Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne Hobelvorgang bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwer- Stellen Sie die gewünschte Spantiefe ein und setzen Sie das ker und Heimwerker.
Wiederverwendung zugeführt wer- Servicezentrum Elektrowerkzeuge den. Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Akkus/Batterien: Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Li-Ion: stellen oder Reparaturen anmelden. Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (sie- Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 he „Transport“, Seite 12).
The power tool can be product as standard. You can find the complete selection of more securely guided with both hands. accessories in our accessories range. 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
They may also be used for a preliminary injured by the sharp cutting edges. estimation of vibration and noise emissions. Use only original Bosch HM/TC planer blades. The stated vibration level and noise emission value repres- The hard metal (HM/TC) planer blade has two cutting edges ent the main applications of the power tool.
(chromate, wood preservative). Materials contain- Note: The power tool can be operated using all Bosch 10.8 V ing asbestos may only be machined by specialists. and 12 V batteries. We recommended using batteries with a –...
You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com Practical advice The Bosch product use advice team will be happy to help you Remove the battery from the power tool before carry- with any questions about our products and their accessor- ing out work on the power tool (e.g.
Fax: (011) 6519880 Denham Uxbridge E-mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Transport Tel. Service: (0344) 7360109 The contained lithium-ion batteries are subject to the Dan- E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
Page 19
Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de préventives réduisent le risque de démarrage accidentel faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l’outil électrique. de l’outil électrique. Ne pas utiliser un outil électrique Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
Ne pas utiliser un bloc de batteries ou un outil fonc- conforme, des vapeurs peuvent s’échapper. L’accu tionnant sur batteries qui a été endommagé ou modi- peut brûler ou exploser. Ventilez le local et consultez un 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
à nouveau normalement lorsqu’il est ensuite remis en marche. (10) Voyant de charge de la batterie Informations sur le niveau sonore/les vibrations (11) Vis de couvre-courroie Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la (12) Couvre-courroie norme EN 62841-2-14. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
(19) à la main et assurez-vous que le fer de ra- L’accu Lithium-Ion est protégé contre une décharge com- bot ne frotte nulle part. plète par « Electronic Cell Protection (ECP) » (l’électronique de protection des cellules). Lorsque l’accu est déchargé, 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Remarque : L’outil électroportatif accepte toutes les batte- – Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec ries Bosch de 10,8 V et 12 V. Pour de bonnes performances, un niveau de filtration de classe P2. nous recommandons d’utiliser des batteries d’une capacité...
France Pour d’obtenir une bonne qualité de surface, travaillez avec Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en une avance modérée et exercez la pression sur le milieu de la moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de semelle.
Passez votre commande de pièces détachées directement ilustraciones y las especificacio- en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. nes entregadas con esta herramienta eléctrica. En caso Tel. : (044) 8471512 de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede Fax : (044) 8471552 ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o una lesión...
Page 26
Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas. utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo y vestimenta alejados de las piezas móviles. La vesti- 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
La sujeción de la pieza de trabajo con su mano o contra el cuerpo la deja inestable y puede conducir a la pérdida de control. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
Tensión nominal trabajo. Revoluciones en vacío 14500 Para determinar con exactitud las emisiones de vibraciones Grosor de viruta y de ruidos, es necesario considerar también aquellos tiem- 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 29
Po- Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los ma- dría lesionarse con las aristas de corte afiladas. teriales a trabajar. Solamente utilice cuchillas HM/TC originales Bosch. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
Indicación: La herramienta eléctrica se puede operar con Para desconectar la herramienta eléctrica, suelte el inte- todos los acumuladores de 10,8 V y 12 V de Bosch. Para ob- rruptor de conexión/desconexión (4). tener una potencia óptima recomendamos utilizar acumula- Indicación: Por motivos de seguridad, no se puede bloquear...
En caso contra- www.bosch-pt.com rio puede que retroceda bruscamente el aparato al engan- El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- charse el útil en la pieza de trabajo. mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Conecte la herramienta eléctrica y guíela con avance unifor-...
Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- www.bosch.ec te (ver "Transporte", Página 32). México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286...
Page 33
Se tiver o dedo no interruptor ao e podem ser conduzidas com maior facilidade. transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
Page 34
Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho. Nunca tente reparar acumuladores danificados. A reparação de acumuladores deve ser realizada apenas pelo fabricante ou agentes de assistência autorizados. 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Todos os acessórios com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção encontram-se no nosso programa de acessórios. insuficiente, é possível que o nível de vibrações e de Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
Para uma estimação exata da emissão sonora e de Utilize apenas lâminas de plainas HM/TC originais Bosch. vibrações, também deveriam ser considerados os períodos A lâmina de aplainar de metal duro (HM/TC) tem 2 gumes e nos quais o aparelho está...
Nota: A ferramenta elétrica pode ser operada com todas as Indicador do nível de carga da bateria baterias de 10,8 V e 12 V da Bosch. Para um rendimento O indicador do nível de carga da bateria (10) mostra durante ideal, recomendamos o uso de baterias com uma alguns segundos o nível de carga da bateria, premindo...
(14) na peça. www.bosch-pt.com Só conduzir a ferramenta elétrica no sentido da peça a A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer ser trabalhada quando estiver ligada. Caso contrário há todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e risco de um contragolpe, se a ferramenta de aplicação se...
Prima di accendere l’elettroutensile togliere qualsiasi attrezzo di regolazione o chiave utilizzata. Un accesso- Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
Page 40
La manutenzione di batterie ricaricabili andrà ef- taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono fettuata esclusivamente dal produttore o da fornitori di più facili da condurre. servizi appositamente autorizzati. 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
(24) Adattatore di aspirazione (Click & Clean) sicura. Con entrambe le mani l’elettroutensile viene con- dotto in modo più sicuro. (25) Bloccaggio Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
Durante questa operazione, non esercitare bili per confrontare gli elettroutensili. Le stesse procedure forza. sono idonee anche per una valutazione temporanea del livel- lo di vibrazione e dell’emissione acustica. 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Osservare le norme in vigore nel vostro Paese per i materiali causare lesioni. da lavorare. Utilizzare esclusivamente lame per pialletto originali Bosch Evitare accumuli di polvere nella postazione di lavoro. in metallo duro (HM/TC). Le polveri si possono incendiare facilmente.
Avvertenza: L’elettroutensile può essere azionato con tutte oppure completamente, l’indicatore del livello di carica della le batterie Bosch da 10,8 V e 12 V. Per una prestazione otti- batteria (10) indica per alcuni secondi il livello di carica della male si raccomanda l’utilizzo di batterie con una capacità di batteria, tramite 3 LED verdi.
Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Veiligheidsaanwijzingen In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
Page 46
Elek- ming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elek- trische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze trische gereedschap, vermindert het risico van verwon- door onervaren personen worden gebruikt. dingen. 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 47
Verkeerd laden of la- Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke overbelasting den bij temperaturen buiten het vastgelegde bereik kan beschermd. de accu beschadigen en het risico van brand vergroten. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
(21) Bevestigingsschroef voor schaafmes (2x) gereedschappen met elkaar te vergelijken. Ze zijn ook ge- (22) Afzuigslang (Ø 35 mm)(Click & Clean) (23) Stof-/spanenzak 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Gebruik uitsluitend originele Bosch HM/TC-schaafmessen. bruikt. Dit kan de trillings- en geluidsemissies gedurende de Het schaafmes van hardmetaal (HM/TC) heeft twee snijkan- gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen.
Asbesthoudend materiaal mag alleen door gespecialiseerde vakmensen worden be- Gebruik werkt. Aanwijzing: Het elektrische gereedschap kan met alle Bosch – Gebruik indien mogelijk een voor het materiaal geschikte 10,8V- en 12V-accu's worden gebruikt. Voor een optimale stofafzuiging. prestatie adviseren wij het gebruik van accu's met een capa- –...
Explosietekeningen en informatie over vervangingson- Schaven derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Stel de gewenste spaandiepte in en zet het elektrische ge- Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over reedschap met de beweegbare schaafzool (14) tegen het onze producten en accessoires. werkstuk.
Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædningsgen- over maskinen. stande eller smykker. Hold hår og tøj væk fra dele, 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 53
Kontakt med elektriske ledninger kan er – brandfare. føre til brand og elektrisk stød. Beskadigelse af en gasled- Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
Når du tænder for værktøjet (8) Sidevendt beskyttelse for cutter igen, virker det atter, som det skal. (9) Høvlsål Støj-/vibrationsinformation (10) Akku-ladetilstandsindikator Støjemissionsværdier fundet iht. EN 62841-2-14. (11) Skrue til remafdækning (12) Remafdækning 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Det angivne svingnings- og støjemissionsniveau repræsente- Anvend kun originale Bosch-HM/TC-høvleknive. rer de væsentlige anvendelser af el‑værktøjet. Hvis el‑værk- Høvlekniven af hårdmetal (HM/TC) har 2 skær og kan ven- tøjet dog anvendes til andre formål, med afvigende indsats- des.
Page 56
3 grønne lysdioder. Brug Lysdioder Kapacitet Bemærk! El-værktøjet kan bruges med alle Bosch 10,8-V- Konstant lys 3× grøn ≥ 66 % og 12-V-akkuer. For at sikre optimal effekt anbefaler vi, at du Konstant lys 2× grøn ≥...
El‑værktøjet skal altid være tændt, når det føres hen 2750 Ballerup til emnet. Ellers er der fare for tilbageslag, hvis indsats- På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- værktøjet sætter sig fast i emnet. ler oprettes en reparations ordre.
Använd inte ett elverktyg skadats och kontrollera orsaker som kan leda till att när du är trött eller om du är påverkad av droger, elverktygets funktioner påverkas menligt. Låt 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Utför aldrig service på skadade batterier. Service på Beakta bilden i den främre delen av bruksanvisningen. batterier får endast utföras av tillverkaren eller auktoriserade tjänsteleverantörer. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
0 – 1,0 på elverktyget (t.ex. underhåll, verktygsbyte) samt – maximal 1,0 – 2,0 före transport och lagring. Om strömställaren Till/Från Falsdjup 0 – 17 oavsiktligt påverkas finns risk för personskada. max. hyvelbredd 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 61
För att garantera ett optimalt utsug ska ett externt utsug eller Använd endast original Bosch-HM/TC-knivar. en damm-/spånpåse användas. Hyvelkniven i hårdmetall (HM/TC) har två eggar och kan Externt utsug (se bild C, G och H) vändas.
Page 62
(4) i några sekunder och består av 3 gröna Drift LED-lampor. Observera: elverktyget kan drivas med alla Bosch 10,8 V Kapacitet och 12 V-batterier. För optimala prestanda rekommenderar Fast ljus 3× grönt ≥...
Manglende overholdelse av anvisningene nedenfor kan medføre elektrisk støt, brann og/ Svenska eller alvorlige personskader. Bosch Service Center Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen. Telegrafvej 3 2750 Ballerup Med begrepet "elektroverktøy" i advarslene menes Danmark nettdrevne (med ledning) elektroverktøy eller batteridrevne...
Page 64
Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy huden eller forbrenninger. Ikke overbelast elektroverktøyet. Bruk et Ikke bruk et batteri eller verktøy som er skadet eller elektroverktøy som er beregnet for arbeidsoppgaven. modifisert. Ødelagte eller modifiserte batterier kan 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Batteriet kan bli skadet av spisse gjenstander som (18) Unbrakonøkkel spikre eller skrutrekkere eller på grunn av ytre (19) Knivhode påvirkning. Resultat kan bli intern kortslutning, og det (20) Spennelement for høvelkniv Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
Vær forsiktig ved bytte av høvelkniver. Ikke hold på elektroverktøy. Verdiene egner seg også til en foreløpig skjærekantene på høvelknivene. Du kan skade deg på estimering av vibrasjonsnivået og støyutslippet. de skarpe skjærekantene. 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 67
Merknad: Elektroverktøyet kan brukes med alle 10,8 V- og befinner seg i nærheten. Visse typer støv som eike- eller bøkestøv gjelder som 12 V-batterier fra Bosch. For optimal effekt anbefaler vi å bruke batterier med kapasitet på minst 2,5 Ah. kreftfremkallende, spesielt i kombinasjon med...
Det er fare for skader hvis du trykker på av/på-bryteren spørsmål om våre produkter og tilbehør. ved en feiltagelse. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Norsk 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Suomi | 69 Robert Bosch AS Turvallisuusohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää Postboks 350 verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku- 1402 Ski käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa). Tel.: 64 87 89 50 Työpaikan turvallisuus Faks: 64 87 89 55 Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.
Page 70
Työkappaleen pitäminen kä- näiden ohjeiden, käyttöolosuhteiden ja työtehtävän dessä tai kehoa vasten ei takaa riittävää tukea ja voi joh- mukaisesti. Sähkötyökalun määräystenvastainen käyttö taa hallinnan menettämiseen. saattaa aiheuttaa vaaratilanteita. 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Se soveltuu myös reunojen viistämiseen ja huultamiseen. jeiden mukaan Kuvatut osat Sallittu ympäristölämpötila – ladattaessa °C 0...+45 Kuvattujen osien numerointi viittaa kuvasivulla olevaan säh- kötyökalun kuvaan. – käytössä ja säilytyksessä °C -20...+50 (1) Lastuamissyvyyden asetusnuppi Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
, K = 1,5 m/s särmiin. Terävät teräsärmät voivat aiheuttaa tapaturmia. Näissä käyttöohjeissa ilmoitetut tärinä- ja melupäästötiedot Käytä vain alkuperäisiä Bosch-HM/TC-höylänteriä. on mitattu standardissa määritetyn mittausmenetelmän mu- Karbidihöylänterässä (HM/TC) on 2 leikkuuterää ja sen voi kaan ja niitä voi käyttää sähkötyökalujen keskinäiseen vertai- kääntää.
Page 73
Valittava lastujen poistosuunta Huomautus: turvallisuussyistä käynnistyskytkintä (4) ei voi Valitse lastujen poistosuunta asentamalla lastujen poisto- lukita päälle, vaan sitä pitää painaa jatkuvasti käytön aikana. putki (13) höylän oikealle tai vasemmalle puolelle. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
Irrota akku, ennen kuin alat tehdä sähkötyökaluun liit- www.bosch-pt.com tyviä töitä (esim. huolto, käyttötarvikkeen vaihto, Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- jne.). Irrota akku myös sähkötyökalun kuljetuksen ja vikkeita koskeviin kysymyksiin. säilytyksen ajaksi. Käynnistyskytkimen tahaton painal- lus aiheuttaa loukkaantumisvaaran.
κλειδί συναρμολογημένο σ’ ένα περιστρεφόμενο τμήμα στην πρίζα. Μην τροποποιήσετε το φις με κανέναν ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε τρόπο. Μη χρησιμοποιείτε φις προσαρμογής σε τραυματισμούς. συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
Page 76
επισκευάστε το ηλεκτρικό εργαλείο πριν τη χρήση. Η της επιτρεπτής περιοχής θερμοκρασίας μπορεί να κακή συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία καταστρέψει την μπαταρία και να αυξήσει τον κίνδυνο πολλών ατυχημάτων. πυρκαγιάς. 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Μην ανοίγετε την μπαταρία. Υπάρχει κίνδυνος (12) Κάλυμμα ιμάντα βραχυκυκλώματος. (13) Απόρριψη ροκανιδιών (επιλεκτικά δεξιά/αριστερά, Από αιχμηρά αντικείμενα, όπως π.χ. καρφιά ή βυσματούμενη) κατσαβίδια ή από εξωτερική άσκηση δύναμης μπορεί (14) Ρυθμιζόμενο πέλμα πλάνης Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
ενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου αυτό εργάζεται σωστά. να εξασφαλίσετε την πλήρη ισχύ της μπαταρίας πρέπει να την φορτίσετε στον φορτιστή πριν την χρησιμοποιήσετε για πρώτη Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις φορά. Τιμές εκπομπής θορύβου υπολογισμένες κατά EN 62841-2-14. 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
την κατάλληλη αναρρόφηση. κοπής. – Να φροντίζετε για τον καλό αερισμό του χώρου εργασίας. Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια Bosch μαχαίρια πλάνης HM/TC. – Σας συμβουλεύουμε να φοράτε μάσκες αναπνευστικής Το μαχαίρι από σκληρομέταλλο (HM/TC) έχει 2 κόψεις και προστασίας με φίλτρο κατηγορίας P2.
Page 80
Υπόδειξη: Το ηλεκτρικό εργαλείο μπορεί να λειτουργήσει με τον διακόπτη On/Off (4) ελεύθερο. όλες τις μπαταρίες 10,8 V και 12 V της Bosch. Για μια ιδανική Υπόδειξη: Για λόγους ασφαλείας δεν μπορεί ο διακόπτης ON/ ισχύ σας συνιστούμε, να χρησιμοποιείτε μπαταρίες με μια...
επεξεργαζόμενο κομμάτι μόνο, όταν αυτό βρίσκεται σε βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com λειτουργία. Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος να κλοτσήσει, Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως όταν το εργαλείο σφηνώσει στο επεξεργαζόμενο κομμάτι. τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
Vücudunuz topraklandığı anda Aletleri sık kullanmanız sebebiyle onlara alışmış büyük bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar. olmanız, güvenlik prensiplerine uymanızı 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 83
Bunlar köprüleme yaparak Akü hasar görürse veya usulüne aykırı kullanılırsa kontaklara neden olabilir. Akü kontakları arasındaki bir dışarı buhar sızabilir. Akü yanabilir veya patlayabilir. kısa devre yanmalara veya yangınlara neden olabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
(14) Hareketli planya tabanı Elektrikli el aletinin A ağırlıklı ses basıncı seviyesi tipik olarak (15) V oluk 79 dB(A). Tolerans K = 3 dB. Çalışma esnasında gürültü seviyesi 80 dB(A)'yı aşabilir. (16) Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 85
Ancak Kesici kenarlar yaralanmalara neden olabilir. elektrikli el aleti farkı uçlar veya yetersiz bakımla kullanılacak Sadece orijinal Bosch-HM/TC planya bıçakları kullanın. olursa, titreşim seviyesi ve gürültü emisyonu farklılık Sert metal planya bıçağı (HM/TC) 2 kesici kenara sahiptir ve gösterebilir.
(kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte. İşletim Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar tarafından Not: Bu elektrikli el aleti Bosch'un bütün 10,8 V ve 12 V işlenmelidir. aküleri ile çalıştırılabilir. Aletin performansının optimum – Mümkün olduğu kadar işlediğiniz malzemeye uygun bir toz düzeyde olabilmesi için en azından 2,5 Ah kapasiteli aküleri...
Planya işlemi etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin. İstediğiniz kesme derinliğini ayarlayın ve elektrikli el aletinin Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek hareketli planya tabanını (14) iş parçasına yerleştirin. parçaları 7 yıl hazır tutar. Elektrikli el aletini sadece açık durumda iş parçasına Türkçe...
Page 88
E-mail: degerisbobinaj@hotmail.com Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan Tek Çözüm Bobinaj Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Şehitkamil/Gaziantep Rayimbek Cad., 169/1 Tel.: +90 342 2351507 050050, Almatı, Kazakistan Fax: +90 342 2351508 Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com...
Nie używać przewodu zasilającego do innych celów. nić się, że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
Page 90
Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie po- cie serwisowym. zwalają na bezpieczne trzymanie narzędzia i kontrolę nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach. 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
K oznaczone zgodnie z EN 62841-2-14: Przestrzegać wskazówek dotyczących utylizacji odpadów. < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań i poziom emisji hałasu zostały zmierzone zgodnie ze znormalizowaną proce- 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
– Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy. Należy stosować wyłącznie oryginalne noże do struga typu – Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania- HM/TC firmy Bosch. czem klasy P2. Wykonany z węglików spiekanych nóż (HM/TC) ma dwie kra- Należy przestrzegać...
(4), a następnie nacisnąć włącznik/wyłącznik (4) i przytrzymać go w tej pozycji. Wskazówka: Do zasilania elektronarzędzia można używać wszystkich akumulatorów Bosch 10,8 V i 12 V. Aby zapew- Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy zwolnić włącznik/wy- nić optymalną moc, zalecamy używać akumulatorów o po- łącznik (4).
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka- talogowego, znajdującego się...
Než provedete seřízení elektrického nářadí, výměnu elektrickým proudem. příslušenství nebo nářadí odložíte, vytáhněte zástrčku Pokud pracujete s elektrickým nářadím venku, ze zásuvky a/nebo odstraňte odpojitelný akumulátor. použijte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 97
130 °C může způsobit výbuch. nečistotami, vodou a vlhkostí. Hrozí Dodržujte všechny pokyny pro nabíjení a nenabíjejte nebezpečí výbuchu a zkratu. akumulátor nebo nářadí mimo teplotní rozsah uvedený v pokynech. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
A) Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří a hlukem po celou pracovní dobu výrazně snížit. k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně naleznete v našem programu příslušenství. obsluhy před účinky vibrací, jako je např. údržba 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
řezných hran hoblovacích nožů. O ostré řezné hrany se vypněte elektronářadí. Vyjměte vyfukování třísek můžete poranit. a vyklepejte ho. K vyčištění ucpaného vyfukování třísek Používejte pouze originální hoblovací nože HM/TC Bosch. použijte vhodný nástroj, např. kousek dřeva, stlačený Hoblovací nůž z tvrdokovu (HM/TC) má 2 břity a lze jej vzduch.
Upozornění: Elektronářadí lze napájet pomocí všech Ukazatel stavu nabití akumulátoru akumulátorů Bosch 10,8 V a 12 V. Pro optimální výkon doporučujeme používat akumulátory s kapacitou minimálně Ukazatel stavu nabití akumulátoru (10) ukáže při napůl nebo 2,5 Ah.
K Vápence 1621/16 a špecifikácie dodané s týmto elektrickým náradím. 692 01 Mikulov Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké stroje nebo náhradní díly online. poranenie. Tel.: +420 519 305700 Tieto výstražné...
Page 102
Nepoužívané elektrické náradie uschovávajte tak, aby zornosť pri používaní elektrického náradia môže mať za bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať toto nára- následok vážne poranenia. die osobám, ktoré s ním nie sú dôverne oboznámené 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 103
Vystavenie ohňu alebo teplote nad žením. 130 °C môže spôsobiť výbuch. Dodržujte pokyny týkajúce sa nabíjania a akumulátory alebo náradie nenabíjajte mimo teplotného rozsahu Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
(22) Odsávacia hadica (Ø 35 mm)(Click & Clean) Uvedená úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku reprezentuje hlavné spôsoby použitia elektrického náradia. Ak sa však (23) Vrecko na prach/triesky elektrické náradie využíva na iné spôsoby použitia, s odlišný- 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Dodržiavajte aj predpisy vašej krajiny týkajúce sa obrába- vám mohli spôsobiť poranenie. ných materiálov. Používajte len originálne hobľovacie nože Bosch HM/TC. Zabráňte usadzovaniu a hromadeniu prachu na praco- Hobľovací nôž zo spekaného karbidu (HM/TC) má dve rezné visku. Prach sa môže ľahko zapáliť.
Prevádzka Kapacita Upozornenie: Elektrické náradie sa môže prevádzkovať so Neprerušované svetlo 3x zelená ≥ 66 % všetkými akumulátormi Bosch s napätím 10,8 V a 12 V. Pre Neprerušované svetlo 2x zelená ≥ 33 % optimálny výkon odporúčame používať akumulátory s mini- Neprerušované svetlo 1x zelená < 33 % málnou kapacitou 2,5 Ah.
Page 107
číslo uvedené na typovom štítku výrobku. tom stave. Inak hrozí v prípade zaseknutia pracovného Slovakia nástroja v obrobku nebezpečenstvo spätného rázu. Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Zapnite ručné elektrické náradie a rovnomerným posuvom alebo náhradné diely online. ho posúvajte po obrábanej ploche obrobku.
Egy gondatlan kozót a kábelnél fogva a dugaszoló aljzatból. Tartsa művelet egy másodperc törtrésze alatt súlyos sérüléseket távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles sarkoktól és okozhat. élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 109
Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőké- testéhez szorítja, akkor az labilis lesz és ahhoz vezethet, szülékekkel töltse fel. Ha egy bizonyos akkumulátortí- hogy a kezelő elveszti az uralmát a kéziszerszám és a mun- kadarab felett. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
és/vagy súlyos sérülésekhez vezet- het. Névleges feszültség Kérjük, vegye figyelembe a Használati Utasítás első részében Üresjárati fordulatszám perc 14500 található ábrákat. Fogásmélység – optimális 0 – 1,0 – maximális 1,0 – 2,0 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 111
Csak eredeti Bosch-HM/TC-gyalukéseket használjon. ják, a rezgésszint és a zajkibocsátási érték a fenti értékektől eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgés- és zajki- A keményfém (HM/TC) gyalukéseknek két élük van, az ilyen bocsátást lényegesen megnövelheti.
Page 112
Üzemeltetés megmunkálniuk. – A lehetőségek szerint használjon az anyagnak megfelelő Megjegyzés: Az elektromos kéziszerszámot minden Bosch porelszívást. 10,8-V- és 12-V-akkumulátorral lehet üzemeltetni. Az opti- – Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről. mális teljesítmény biztosítására célszerű egy legalább 2,5 Aó...
Túlterhelés esetén a fordulatszám automatikusan csökken. gozhasson. Hagyja az elektromos kéziszerszámot terhelés nélkül a leg- Rendszeres időközökben tisztítsa ki sűrített levegővel az magasabb alapjárati fordulatszám mellett kb. 30 másodper- elektromos kéziszerszámot. cig lehűlni. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
(lásd „Szállítás”, Oldal 114). sen válaszol. A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Русский segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, Toлько...
чае не вносите изменения в штепсельную вилку. Не мент или ключ, находящийся во вращающейся части применяйте переходные штекеры для элек- электроинструмента, может привести к травмам. троинструментов с защитным заземлением. Неиз- мененные штепсельные вилки и подходящие Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
Page 116
принадлежностями. Проверяйте безупречную не подвергайте их воздействию высоких темпера- функцию и ход движущихся частей электроинстру- тур. Огонь или температура выше 130 °C могут приве- мента, отсутствие поломок или повреждений, отри- сти к взрыву. 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
аккумулятора может выделиться газ. Аккумулятор (8) Боковое защитное ограждение ножевого вала может возгораться или взрываться.Обеспечьте при- ток свежего воздуха и при возникновении жалоб обра- (9) Подошва рубанка (10) Индикатор заряженности аккумуляторной батареи Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
GAL 1110 CV GAL 12.. CV До начала работ по техобслуживанию, смене инструмента и т. д., а также при транспортировке и хранении извлекайте аккумулятор из элек- троинструмента. При непреднамеренном включении возникает опасность травмирования. 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
систему пылеудаления. ного ножа. Вы можете порезаться об острые режущие кромки. – Хорошо проветривайте рабочее место. Применяйте оригинальные ножи HM/TC фирмы Bosch. – Рекомендуется пользоваться респираторной маской с фильтром класса Р2. Строгальный нож из твердого сплава (HM/TC) имеет две режущие кромки и может быть перевернут. Если обе ре- Соблюдайте...
Указание: Из соображений безопасности выключатель Указание: Электроинструмент может работать со всеми (4) не может быть зафиксирован и при работе его следу- аккумуляторами Bosch на 10,8 В и 12 В. Для обеспече- ет постоянно держать нажатым. ния оптимальной производительности рекомендуем ис- Индикатор...
Официальный сайт: www.bosch-pt.by Техобслуживание и очистка Казахстан Центр консультирования и приема претензий До начала работ по техобслуживанию, смене ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) инструмента и т. д., а также при транспортировке и г. Алматы, хранении извлекайте аккумулятор из элек- Республика Казахстан...
Факс: + 373 22 840049 Email: info@rialto.md Армения, Азербайджан, Грузия, Киргизстан, Монго- Вказівки з техніки безпеки лия, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) Загальні вказівки з техніки безпеки для Power Tools послепродажное обслуживание проспект електроінструментів Райымбека 169/1 050050 Алматы, Казахстан...
Page 123
що обертається, може призвести до травм. чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з Уникайте неприродного положення тіла. Завжди гострим різальним краєм менше застряють та легші в зберігайте стійке положення та тримайте експлуатації. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
Page 124
температур, що виходять за вказані межі, може небезпека короткого замикання. пошкодити батарею і підвищити ризик займання. Гострими предметами, напр., гвіздками або викрутками, або прикладанням зовнішньої сили можна пошкодити акумуляторну батарею. Можливе 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
(15) V-подібний паз електроінструмента, як правило, становить 79 дБ(A). (16) Рукоятка (з ізольованою поверхнею) Похибка K = 3 дБ. Рівень шуму при роботі може (17) Твердосплавний ніж для рубанка (HM/TC) перевищувати 80 дБ(A). Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
Page 126
різальні кромки. сумарний рівень вібрації і рівень емісії шуму протягом Використовуйте лише оригінальні твердосплавні ножі робочого часу. для рубанка (HM/TC) Bosch. Визначте додаткові заходи безпеки для захисту Твердосплавний ніж (HM/TC) має 2 різальні кромки, його оператора електроінструмента від вібрації, напр.: можна перевертати. Коли затупляться обидва леза, ніж...
матеріалу відсмоктувальний пристрій. Вказівка: Електроінструмент може працювати з усіма – Слідкуйте за доброю вентиляцією на робочому місці. акумуляторними батареями Bosch на 10,8 В і 12 В. Для – Рекомендується вдягати респіраторну маску з забезпечення оптимальної потужності рекомендуємо фільтром класу P2.
запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Встановіть потрібну глибину різання і приставте Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо електроінструмент рухомою підошвою рубанка (14) до запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com заготовки. Команда співробітників Bosch з надання консультацій Підводьте електроінструмент до оброблюваної...
– құрғақ жерде сақтау керек екологічно чистим способом. – жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің Акумулятори/батарейки: әсерінен алыс сақтау керек Літієво-іонні: – сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан қорғау керек – орамасыз сақтау мүмкін емес Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
масайрап кетпей қауіпсіздік принциптерін елемей Кабельді тиісті болмаған ретте пайдаланбаңыз. отырмаңыз. Абайсыз әрекет секунд ішінде ауыр Кабельді электр құралын тасу, көтеру немесе жарақаттануға алып келуі мүмкін. тоқтан шығару үшін пайдаланбаңыз. Кабельді 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 131
пайдаланыңыз. Дайындаманы қолмен немесе денеге май мен ластан таза ұстаңыз. Сырғанақ қолтұтқалар тіреп ұстау оны тұрақты емес қылып бақылау мен қармау беттері күтілмеген жағдайларда сенімді жоғалуына алып келуі мүмкін. қолдану мен бақылауға жол бермейді. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
3 601 EA7 0.. және/немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін. Номиналды кернеу В Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерін Бос жүріс күйіндегі айналу мин 14500 ескеріңіз. жиілігі Кесу тереңдігі – оңтайлы мм 0 – 1,0 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 133
қатты көтеруі мүмкін. қыры өткір болып жарақаттауы мүмкін. Дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәнін нақты есептеу Тек тұпнұсқа Bosch жонғы пышағын пайдаланыңыз. үшін құрал өшірілген және қосылған болып Қатты металдан (HM/TC) жасалған жонғы пышағының 2 пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет. Бұл...
өңделуі мүмкін. – Мүмкіншілігінше осы материал үшін сәйкес келетін Пайдалану шаңсорғышты пайдаланыңыз. Нұсқау: электр құралы барлық Bosch 10,8 В және 12 В – Жұмыс орнының жақсы желдетілуіне көз жеткізіңіз. аккумуляторларымен бірге жұмыс істей алады. Оңтайлы – P2 сүзгі сыныпындағы газқағарды пайдалану...
Аккумуляторды электр құралмен кез келген Үздіксіз жарық 2× жасыл ≥ 33 % жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету, Үздіксіз жарық 1× жасыл < 33 % т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралды тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
Тек қана ЕО елдері үшін: туралы мәліметтерді төмендегі мекенжайда табасыз: www.bosch-pt.com Еуропа 2012/19/EU ережесі бойынша жарамсыз электр Bosch бағдарламасы кеңес тобы біздің өнімдер және құралдары және Еуропа 2006/66/EC ережесі бойынша олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап зақымдалған немесе ескі аккумулятор/батареялар бөлек...
Page 137
ţinând Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi cleştii cont de condiţiile de lucru şi de activitatea care de reglare sau cheile fixe din aceasta. O cheie sau un Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
Page 138
Prindeţi strâns scula electrică cu ambele mâini în timpul lucrului şi asiguraţi-vă o poziţie stabilă. Scula electrică este condusă mai sigur cu ambele mâini. 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
În de livrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în eventualitatea în care scula electrică este utilizată pentru programul nostru de accesorii. alte aplicaţii, împreună cu alte accesorii decât cele indicate Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
140 | Română sau nu, beneficiază de o întreţinere satisfăcătoare, nivelul Folosiţi numai cuţite de rindea HM/TC originale Bosch. vibraţiilor şi nivelul zgomotului emis se pot abate de la Cuţitul de rindea din carburi metalice (HM/TC) are 2 tăişuri valorile specificate. Aceasta poate amplifica considerabil şi poate fi întors.
întrerupere în timpul Observaţie: Scula electrică poate funcţiona cu orice funcţionării sculei. acumulatori Bosch de 10,8-V şi 12-V. Pentru performanţe optime, recomandăm utilizarea de acumulator cu o Indicatorul stării de încărcare a acumulatorului capacitate de cel puţin 2,5 Ah.
şi la: lucru se agaţă în piesa prelucrată. www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă ajută cu plăcere în Porniţi scula electrică şi conduceţi‑o cu avans uniform chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile lor.
Използваният по-долу термин "електроинструмент" се от- рени или под влиянието на наркотични вещества, нася до захранвани от електрическата мрежа електроин- алкохол или упойващи лекарства. Един миг разсея- струменти (със захранващ кабел) и до захранвани от аку- Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
Page 144
може да бъде изключван и включван по предвидения рии от контакт с големи или малки метални предме- от производителя начин, е опасен и трябва да бъде ре- ти, напр. кламери, монети, ключове, пирони, винто- монтиран. 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Не бъркайте с ръце в отвора за стружки. Можете да Предназначение на електроинструмента се нараните върху въртящите се части. Електроинструментът е предназначен за хобеловане на детайли от дървесни материали върху стабилна основа, Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
14500 же да се различават. Това би могло значително да увели- ход чи вибрациите и шума през периода на ползване на елек- Дълбочина на врязване троинструмента. – оптимално 0 – 1,0 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Определени прахове, напр. отделящите се при обработ- ване на бук и дъб, се считат за канцерогенни, особено в комбинация с химикали за третиране на дървесина (хро- мат, консерванти и др.). Допуска се обработването на съ- Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
Спазвайте валидните във Вашата страна законови разпо- Указание: Електроинструментът може да бъде захранван редби, валидни при обработване на съответните материа- с всички акумулаторни батерии на Bosch с номинално ли. напрежение 10,8 V и 12 V. За оптимална производител- Избягвайте натрупване на прах на работното място.
Допирайте електроинструмента до обработвания но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- детайл, след като предварително сте го включили. ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- В противен случай съществува опасност от възникване pt.com на откат, ако режещият лист се заклини в обработва- Екипът...
не го користете кабелот за носење, влечење или исклучување од струја на електричниот алат. Кабелот чувајте го подалеку од оган, масло, остри ивици или подвижни делови. Оштетени или заплеткани кабли го зголемуваат ризикот од струен удар. 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 151
Употреба и чување на електричните алати други помали метални предмети што може да Не го преоптоварувајте електричниот алат. предизвикаат спој од еден до друг извор. Краток Користете соодветен електричен алат за намената. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
приказот на електричниот алат на графичката страница. ги пронајдете скриените електрични кабли или (1) Вртливо копче за подесување на длабочината на консултирајте се со локалното претпријатие за стругање снабдување со електрична енергија. Контактот со 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
како на пр.: одржување на електричните алати и алатите EPTA-Procedure 01:2014 за вметнување, одржување на топлината на дланките, дозволена околна организирање на текот на работата. температура – при полнење °C 0...+45 Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
Page 154
сечење. Може да се повредите од острите рабови за – Погрижете се за добра проветреност на работното сечење. место. Користете го само оригиналното Bosch-HM/TC-сечило за – Се препорачува носење на маска за заштита при ренде. вдишувањето со класа на филтер P2.
постојано да се држи притиснат за време на работата. Напомена: Електричниот алат може да се користи со Приказ за наполнетост на батеријата сите Bosch 10,8-V и 12-V-батерии. За оптимална јачина Приказот за наполнетост на батеријата (10) при препорачуваме да се користат батерии со капацитет од...
го електричниот алат со предниот дел на подвижната на: www.bosch-pt.com подлога од рендето (14) на делот што се обработува. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Ставете го електричниот алат само кога е вклучен помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
Stvari koje vam odvraćaju pažnju alatom u neočekivanim situacijama. mogu dovesti do gubitka kontrole. Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili nakit. Držite kosu i odeću dalje od pokretnih delova. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
Page 158
Punjač koji je pogodan za jednu Nemojte rukama hvatati otvor za izbacivanje opiljaka. vrstu akumulatorske baterije može stvoriti rizik od požara Rotirajućim delovima možete da se povredite. ako se koristi za drugačiju akumulatorsku bateriju. 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Navedeni nivo vibracija i vrednost emisije buke predstavljaju ivice sečiva. realnu upotrebu električnog alata. Međutim, ako se električni Upotrebljavajte samo original Bosch-HM/TC-noževe rendea. alat upotrebljava za druge namene, sa drugim umetnim Nož za rende od tvrdog metala (HM/TC) ima 2 sečiva i može alatima ili ako se nedovoljno održava, može doći do...
Napomena: Električni alat može da radi sa svim Bosch se nalaze u blizini. akumulatorima od 10,8 V i 12 V. Za optimalnu snagu Bosch Neke prašine kao od hrasta i bukve važe kao izazivači raka, preporučuje korišćenje akumulatora kapaciteta od najmanje posebno u vezi sa dodatnim materijama za obradu drveta 2,5 Ah.
Izvadite bateriju pre svih radova na električnom alatu delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com (na primer održavanja, promene pribora itd.) kao i kod Bosch tim za konsultacije Vam rado pomaže tokom primene, njegovog transporta i čuvanja. Kod slučajnog aktiviranja ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom prekidača za uključivanje/isključivanje postoji opasnost...
Kadar uporabljate električno orodje zunaj, uporabljajte samo kabelske podaljške, ki so primerni za delo na prostem. Uporaba kabelskega podaljška, ki je primeren za delo na prostem, zmanjšuje tveganje za električni udar. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
Page 164
Izvlecite vtič iz vtičnice in/ali odstranite eksplozijo ali tveganje za poškodbe. akumulatorsko baterijo, če je le mogoče, in odstranite ter shranite pribor, še preden se lotite popravila 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Poskrbite za dovod svežega zraka in se v primeru težav (16) Ročaj (izolirana oprijemalna površina) obrnite na zdravnika. Pare lahko povzročijo draženje dihalnih poti. (17) HM/TC-nož skobeljnika Akumulatorske baterije ne odpirajte. Nevarnost (18) Šestrobni ključ kratkega stika. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
Page 166
K so določene v skladu z EN 62841-2-14: < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Vrednosti nivoja tresljajev in hrupa, podane v teh navodilih, so bile izmerjene v skladu s standardiziranim merilnim 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 167
Boschevimi 10,8-voltnimi in 12-voltnimi akumulatorskimi baterijami. Za optimalno zmogljivost vam priporočamo, da – Če je mogoče, uporabljajte sesalnik, ki je primeren glede uporabite akumulatorske baterije z zmogljivostjo 2,5 Ah. na vrsto materiala. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
0,0 – 2,8 se pri delno ali v celoti pritisnjenem stikalu za vklop/izklop (4) za nekaj sekund prikaže stanje napolnjenosti akumulatorske baterije, ki je sestavljeno iz treh zelenih LED- diod. 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Sigurnosne napomene Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in alate pripadajočem priboru.
Page 170
Ako uređaji imaju priključak za usisavače za prašinu, požara. provjerite jesu li isti priključeni i mogu li se ispravno Komplete baterija dok ih ne upotrebljavate držite upotrebljavati. Upotreba sustava za usisavanje može dalje od uredskih spajalica, kovanica, ključeva, 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
(10) Pokazivač stanja napunjenosti aku-baterije Pri radu blanju uvijek držite tako da podnožje blanje (11) Vijak za štitnik remena ravno naliježe na izradak. U suprotnom se blanja može (12) Štitnik remena zaglaviti i prouzročiti ozljede. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
Nakon automatskog isključivanja električnog alata ne ponovnog uključivanja. pritišćite dalje prekidač za uključivanje/isključivanje. Aku-baterija bi se mogla oštetiti. Informacije o buci i vibracijama Pridržavajte se uputa za zbrinjavanje u otpad. Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN 62841-2-14. 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 173
Određena vrsta prašine, kao što je npr. prašina od hrastovine ili bukve, smatra se kancerogenom, posebno u Napomena: Električni alat može raditi sa svim Bosch 10,8 V kombinaciji s dodatnim tvarima za obradu drva (kromat, i 12 V aku-baterijama. Za optimalnu snagu preporučujemo uporabu aku-baterija kapaciteta od najmanje 2,5 Ah.
Pokazivač stanja napunjenosti aku-baterije Pokazivač stanja napunjenosti aku-baterije (10) pokazuje kod napola ili potpuno pritisnutog prekidača za uključivanje/ isključivanje (4) na nekoliko sekundi stanje napunjenosti aku-baterije i sastoji se od 3 zelene LED diode. 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Eesti pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
Page 176
Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid tüüpi akudele, muutub tuleohtlikuks, kui seda kasutatakse ega ehteid. Hoidke juuksed ja rõivad seadme teiste akude laadimiseks. liikuvatest osadest eemal. Liiga avarad riided, ehted või 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
(6) Aku lukustuse vabastamisnupp (2x) naelte ja kruvidega. Tera ja teravõll võivad kahjustuda ja suurendada vibratsiooni. (7) Varuterade sahtel Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- või (8) Külgmine noavõllikaitse veetorude avastamiseks kasutage sobivaid Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
Page 178
GAL 12.. CV laadimisseadmeid. Vaid need laadimisseadmed on ette nähtud elektrilises tööriistas kasutatud liitiumioonaku laadimiseks. Suunis: Aku tarnitakse osaliselt laetult. Et tagada aku täit mahtuvust, laadige akut enne esmakordset kasutamist täiendavalt laadimisseadmes. 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
ära ja kloppige puhtaks. Ummistunud laastu väljapaiskaja teid vigastada. puhastamiseks kasutage sobivat tööriista, nt puidutükki, suruõhku vms. Kasutage ainult originaalseid Bosch-HM/TC höövliterasid. Ärge viige oma käsi laastude väljaviskeavasse. Kõvametallist (HM/TC) höövlitera on 2 lõikeservaga ja seda Pöörlevad osad võivad tekitada vigastusi.
Page 180
Veenduge, et saate lülitit (sisse/välja) käsitseda, ilma et lasete käepidemest lahti. V-sooned 2,1 – 5,0 Elektrilise tööriista kasutusele võtmiseks vajutage keskmine 0,0 – 2,8 kõigepealt sisselülitustõkist (4) ja seejärel vajutage sisse-/ väljalülitit (4) ning hoidke seda allasendis. 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine Müügiesindajad annavad vastused toodete paranduse ja Drošības noteikumi hoolduse ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- Vispārēji drošības noteikumi pt.com elektroinstrumentiem Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi toodete ja lisatarvikute kohta.
Page 182
Uzturiet elektroinstrumenta rokturus un noturvirsmas Nēsājiet darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā sausas, tīras un brīvas no eļļas un smērvielām. Slideni nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 183
Tas var radīt sprādziena un ražotājs vai tā pilnvaroti servisa speciālisti. īsslēguma briesmas. Darba laikā stingri turiet elektroinstrumentu ar abām rokām un ieņemiet stabilu ķermeņa stāvokli. Elektroinstrumentu ir drošāk vadīt ar abām rokām. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
Ja elektroinstruments tiek lietots netipiskiem mērķiem, kopā ar netipiskiem darbinstrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā apkalpots, tā 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
ļoti asas un var izraisīt savainojumu. laika posmam. Lietojiet vienīgi Bosch oriģinālos HM/TC ēveles asmeņus. Lai precīzi izvērtētu svārstību un trokšņa radīto papildu Cietmetāla (HM/TC) ēveles asmeņiem ir divas griezējmalas, slodzi zināmam darba laika posmam, jāņem vērā...
– Darba laikā ieteicams izmantot masku elpošanas ceļu Lietošana aizsardzībai ar filtrēšanas klasi P2. Norāde: elektroinstrumentu var darbināt no visiem Bosch Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus, kas 10,8 V un 12 V akumulatoriem. Lai tiktu nodrošināta attiecas uz apstrādājamo materiālu.
(14) uz apstrādājamā rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: priekšmeta. www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Kontaktējiet darbinstrumentu ar apstrādājamo rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to priekšmetu tikai pēc elektroinstrumenta ieslēgšanas.
Darbo vieta turi būti švari ir gerai apšviesta. Netvarkin- ar nešdami įsitikinkite, kad jis yra išjungtas. Jeigu ne- ga arba blogai apšviesta darbo vieta gali tapti nelaimingų šdami elektrinį įrankį pirštą laikysite ant jungiklio arba atsitikimų priežastimi. 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 189
Laikomas ranka t. naudokite taip, kaip nurodyta šioje instrukcijoje, ir arba prispaustas prie kūno ruošinys nebus užfiksuotas, atsižvelkite į darbo sąlygas ir atliekamą darbą. Naudo- todėl galite nesuvaldyti įrankio. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
Elektrinis įrankis skirtas ant tvirto pagrindo padėtiems me- Svoris pagal 1,7 – 1,9 dienos ruošiniams, pvz., sijoms ir lentoms, obliuoti. Juo taip „EPTA-Procedure 01:2014“ pat galima nusklembti briaunas ir daryti užkaitus. 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 191
įrankiams palyginti. Jie taip gali sužeisti. pat skirti vibracijos ir triukšmo emisijai iš anksto įvertinti. Naudokite tik originalius Bosch HM/TC obliaus peilius. Nurodytas vibracijos lygis ir triukšmo emisijos vertė atspindi Obliaus peiliai iš kietlydinio (HM/TC) yra su 2 pjovimo briau- pagrindinius elektrinio įrankio naudojimo atvejus.
(chromatu, medienos apsaugos Naudojimas priemonėmis). Medžiagas, kuriose yra asbesto, leidžiama Nuoroda: elektrinį įrankį galima eksploatuoti su visais Bosch apdoroti tik specialistams. 10,8 V ir 12 V akumuliatoriais. Optimaliai galiai užtikrinti re- – Jei yra galimybė, naudokite apdirbamai medžiagai tinka- komenduojame naudoti ne mažesnės kaip 2,5 Ah talpos aku-...
Priešingu atveju galite susižeisti, netyčia nuspaudę įjun- sargines dalis rasite interneto puslapyje: gimo-išjungimo jungiklį. www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- Obliavimas tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Nustatykite pageidaujamą drožlės storį ir elektrinio įrankį Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- slankiuoju padu (14) pridėkite prie ruošinio.
작업장을 항상 깨끗이 하고 조명을 밝게 하십시 전동공구를 사용하기 전에 조절하는 툴이나 키 오. 작업장 환경이 어수선하거나 어두우면 사고 등을 빼 놓으십시오. 회전하는 부위에 있는 툴이 를 초래할 수 있습니다. 나 키로 인해 상처를 입을 수 있습니다. 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 195
야가 아닌 다른 작업에 전동공구를 사용할 경우 하십시오. 그렇지 않으면 톱날이 작업물에 걸리 위험한 상황을 초래할 수 있습니다. 면서 반동이 생길 위험이 있습니다. 손잡이 및 잡는 면을 건조하게 유지하고, 오일 및 그리스가 묻어 있지 않도록 깨끗하게 하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
Page 196
권장 배터리 GBA 12V... 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 기기 그 GBA 10,8V... 림이 나와있는 면을 참고하십시오. 권장하는 충전기 AL 11.. CV 대패질 깊이 조절용 로터리 버튼 GAL 1110 CV 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 197
동공구를 서로 비교할 때 활용할 수 있습니다. 진동 습니다. 레벨 및 소음 배출량을 임의로 평가할 때도 사용할 수 있습니다. 순정 Bosch 합금강(HM/TC) 대팻날을 사용하십시 오. 제시된 진동레벨 및 소음 배출량은 전동공구의 주된 용도를 나타냅니다. 전동공구를 다른 용도에 사용하 합금강(HM/TC) 대팻날은 양면으로 날이 있어서 돌...
Page 198
분진/톱밥 주머니 (23) 를 전동공구에 끼우십시오. 손잡이에서 손을 떼지 않고 전원 스위치를 작동 분진/톱밥 주머니의 잠금장치 (25) 를 잠그십시오. 할 수 있는지 확인하십시오. 분진 흡입이 최적의 상태를 유지하도록 분진/톱밥 주머니 (23) 를 제때 비우십시오. 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 199
대패 밑판 앞면에 있는 V-홈 (15) 을 통해 작업물 모 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도 서리면을 쉽고 빠르게 챔퍼링 작업할 수 있습니다. 록 분류하십시오. 이를 위해 대패의 V-홈 부분을 작업물 모서리에 대 고 모서리를 따라 대패를 움직이십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
Page 200
더이상 사용할 수 없는 전동공구 및 사용한 충전용 배터리/배터리는 유럽 가이드라인 2012/19/EU 및 유럽 가이드라인 2006/66/EC에 따라 분리 수거하 여 환경 규정에 맞춰 재활용해야 합니다. 충전용 배터리/배터리: 리튬이온: 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 (참조 „운반“, 페이지 199). 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 201
حسن معاملة واستخدام العدد الكهربائية الكابل عن الحرارة والزيت والحواف الحادة أو استخدم لتنفيذ .ال تفرط بتحميل الجهاز تزيد الكابالت التالفة أو .األجزاء المتحركة .أشغالك العدة الكهربائية المخصصة لذلك .المتشابكة من خطر الصدمات الكهربائية Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
Page 202
.بتوصيل المالمسين ببعضهما البعض .مادية يؤدي تقصير الدارة الكهربائية بين مالمسي المركم اقبض علی المسحج أثناء الشغل دائما بحيث .إلی االحتراق أو إلی اندالع النار يرتكز نعل المسحج علی قطعة الشغل 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 203
الزر الدوار لضبط عمق النشارة زر زيادة عمق النشارة للحد األقصى )بحد (مم أقصى مانع تشغيل مفتاح التشغيل واإلطفاء مفتاح التشغيل واإلطفاء المركم ) زر تحرير المركم درج السكين البديل الواقية الجانبية لمحور إدارة السكاكين Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
Page 204
➋ طرقة خفيفة بواسطة عدة مناسبة، إسفين خشبي .مثال اضغط الواقية الجانبية لمحور إدارة السكاكين ➌ إلى أسفل، وبواسطة عصا خشبية اضغط على من الجانب إلخراجه من رأس سكين السحج السكين 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 206
هناك خطر إصابة بجروح عند الضغط علی .تخزينها التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في .مفتاح التشغيل واإلطفاء بشكل غير مقصود www.bosch-pt.com :الموقع الستشارات االستخدام مساعدتك Bosch يسر فريق إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا .وملحقاتها 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 207
:بريد إلكتروني المراكم علی الطرقات دون التقيد بأية شروط المغرب .إضافية Robert Bosch Morocco SARL عندما يتم إرسالها عن طريق طرف آخر )مثال: الشحن ، شارع المالزم محمد محرود الجوي أو شركة شحن(، يتوجب التقيد بشروط خاصة الدار البيضاء...
المراكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة ليتم التخلص منها بطريقة محافظة على البيئة عن .طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع :المراكم/البطاريات :مراكم أيونات الليثيوم )انظر يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل „النقل“, الصفحة 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 209
روغن، لبههای تیز یا قطعات متحرک دور نگه .مصونیت شما را در برابر گرد و غبار زیادتر میکند کابلهای آسیب دیده و یا گره خورده خطر .دارید .شوک الکتریکی را افزایش میدهند Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
Page 210
ممکن است، خود را با قسمتهای در حال .نکنید کنید که برای آن نوع ابزار برقی در نظر گرفته .چرخش مجروح کنید استفاده از باتریهای متفرقه میتواند .شدهاند .منجر به بروز جراحت و حریق گردد 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 211
به تصویرهای واقع در بخشهای اول دفترچه راهنما .توجه کنید موارد استفاده از دستگاه ابزار برقی برای رنده کاری مواد چوبی و نیز تیر و تخته در حالت ثابت در نظر گرفته شده است. همچنین Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
Page 212
برای برداشتن و خارج کردن باتری آزاد کننده قفل باتری را فشار بدهید و با کشیدن باتری بطرف عقب آنرا از داخل ابزار برقی برای این کار از ا ِعمال فشار خودداری .خارج کنید .کنید 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 213
میشوند. فقط افراد متخصص مجازند با موادی که .سمت چپ یا راست رنده قرار دهید .دارای آزبست میباشند کار کنند نصب نباشد، گرد و غبار و چنانچه محفظه تراشه .تراشه به دو طرف پرت می شوند Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
Page 214
بنا به دالیل ایمنی، کلید قطع و وصل :نکته .دهید و رنده را در امتداد آن برانید نمی توان تثبیت و قفل کرد، بلکه آنرا باید در حین .کار همواره در حالت فشرده نگهداشت 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
آسیب ندیده باشد. اتصاالت )کنتاکتهای( باز را بپوشانید و باتری را طوری بسته بندی کنید که در بسته بندی تکان نخورد. در این باره لطفا به مقررات .و آیین نامه های ملی توجه کنید Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
Page 217
2 608 000 566 (5 m) GAS 55 M AFC 2 608 000 565 (5 m) 2 608 000 585 GAS 18V-10 L Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
Page 219
| 219 GBA 12V ... GAL 12V-20 GBA 12 V ... GAL 12V-40 GAL 1215 CV AL 1130 CV (3,6 – 12 V) AL 1115 CV GAL 1230 CV (12 V) Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
Page 221
Τεχνικά έγγραφα στη: * AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Planya Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)
Page 222
Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Höövel Tootenumber 1 609 92A 4LD | (19.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 223
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 19.02.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 4LD | (19.02.2019)