Télécharger Imprimer la page
Aritech DB702 Fiche D'installation
Aritech DB702 Fiche D'installation

Aritech DB702 Fiche D'installation

Bases de montage pour détecteurs incendie conventionnels de la série dx700

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

DB702 and DB702U Mounting Base Installation
Sheet
EN CS DA DE ES
FI
FR HU
IT
NL NO PT SV TR
1
2
3
4
© 2021 Carrier. All rights reserved.
1 / 16
P/N 10-4226-501-DB70-02 • ISS 23MAR21

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Aritech DB702

  • Page 1 DB702 and DB702U Mounting Base Installation Sheet EN CS DA DE ES FR HU NL NO PT SV TR © 2021 Carrier. All rights reserved. 1 / 16 P/N 10-4226-501-DB70-02 • ISS 23MAR21...
  • Page 2 Basic maintenance of the base consists of a yearly inspection only. Do not modify the wiring. Description Specifications DB702 and DB702U Mounting Bases are used with the Dx700 series of conventional fire detectors. Number of terminals Figures 1 and 2 show the following:...
  • Page 3 CS: Instalační návod Základní údržba základny se omezuje na kontrolu prováděnou jednou za rok. Neupravujte zapojení. Popis Specifikace Montážní základny DB702 a DB702U se používají společně s konvenčními požárními hlásiči řady Dx700. Počet svorek Obrázky 1 a 2 znázorňují: DB702 DB702U Požární...
  • Page 4 Vedligeholdelse Grundlæggende vedligeholdelse af soklen består kun i et årligt eftersyn. Lav ikke om på tilslutningerne. Beskrivelse Specifikationer Soklerne DB702 og DB702U bruges sammen med Dx700- serien af konventionelle branddetektorer. Antal terminaler Figurerne 1 og 2 viser følgende: DB702 DB702U...
  • Page 5 Bedeutung Die Verkabelung für den Anschluss mehrerer Detektoren an eine einzelne Parallelanzeige wird in Abbildung 2 dargestellt. Die Montagesockel DB702 und DB702U werden mit der Dx700 Serie der konventionellen Brandmelder verwendet. Wartung Abbildungen 1 und 2 zeigen die folgenden Komponenten: Die grundlegende Wartung des Sockels wird jährlich...
  • Page 6 único indicador remoto. Descripción Mantenimiento Los zócalos de montaje DB702 y DB702U se utilizan con la El mantenimiento básico del zócalo consiste en una única serie Dx700 de detectores de incendio convencionales. inspección al año. No modifique las conexiones.
  • Page 7 QR: kytketty yhteen hälytysmerkkivaloon. FI: Asennusohje Huolto Pohjan perushuolto käsittää vain vuosittaisen tarkastuksen. Johdotuksia ei saa muuttaa. Kuvaus DB702- ja DB702U-asennuspohjia käytetään Dx700-sarjan Tekniset tiedot perinteisten savu- ja lämpöilmaisimien kanssa. Kuvissa 1 ja 2 esitetään seuraavat: Liittimien määrä DB702 Palokeskus...
  • Page 8 Figure 2. Description Entretien Les bases de montage DB702 et DB702U s'utilisent avec les La maintenance normale de la base est constituée d'une détecteurs incendie conventionnels de la série Dx700. inspection annuelle seulement. Ne modifiez pas le câblage Sur les figures 1 et 2 sont représentés les éléments suivants :...
  • Page 9 HU: Telepítési lap Karbantartás Az aljzatot elegendő évente egyszer átvizsgálni. Ne módosítsa Leírás a kábelezést. A DB702 és DB702U aljzatok a Dx700 sorozatú hagyományos Műszaki adatok tűzjelző érzékelőkhöz készültek. Az 1. és 2. ábra a következőket mutatja: Csatlakozók száma Tűzjelző központ...
  • Page 10 Il cablaggio per collegare più rilevatori a un singolo indicatore remoto è illustrato nella Figura 2. Descrizione Manutenzione Le basi di montaggio DB702 e DB702U vengono utilizzate con rivelatori antincendio convenzionali della serie Dx700. La manutenzione ordinaria della base consiste in una sola ispezione annuale. Non modificare il cablaggio.
  • Page 11 • Standaard detectorbedrading met relaisbedrading. De bedrading voor het aansluiten van meerdere detectors op De DB702- en DB702U-montagevoeten worden gebruikt voor één nevenindicator wordt in afbeelding 2 getoond. de Dx700-serie conventionele brandmelders. In afbeeldingen 1 en 2 wordt het volgende getoond:...
  • Page 12 Vedlikehold Grunnleggende vedlikehold av sokkelen består kun av en årlig NO: Installasjonsark inspeksjon. Kablingen må ikke endres. Beskrivelse Spesifikasjoner DB702- og DB702U-sokler brukes sammen med Dx700-serien Antall terminaler av konvensjonelle branndetektorer. DB702 DB702U Figurene 1 og 2 viser følgende: Jordingskontakt...
  • Page 13 Manutenção Descrição A manutenção básica da base consiste apenas numa As Bases de Montagem DB702 e DB702U são utilizadas com inspeção anual. Não modifique as ligações. a série Dx700 de detetores de incêndio convencionais. As Figuras 1 e 2 mostram o seguinte: Especificações...
  • Page 14 Armazenamento Humidade relativa 10 a 95% sem condensação Beskrivning Branco Dimensões (Ø × A) Socklarna DB702 och DB702U används med konventionella DB702 100 × 9 mm branddetektorer i Dx700-serien. DB702U 152 × 15 mm Figurerna 1 och 2 visar följande:...
  • Page 15 TR: Kurulum Sayfası Underhåll Normalt underhåll av sockeln består av endast en årlig inspektion. Ändra inte kablaget. Açıklama Specifikationer DB702 ve DB702U Montaj Tabanları, Dx700 serisi konvansiyonel yangın dedektörleriyle birlikte kullanılır. Antal anslutningar Şekil 1 ve 2 aşağıdakileri göstermektedir: DB702 DB702U Yangın alarm kontrol paneli...
  • Page 16 Bakım Tabanın temel bakımı yalnızca yıllık incelemeden oluşur. Kablo tesisatı üzerinde değişiklik yapmayın. Teknik özellikler Klemenslerin sayısı DB702 DB702U Topraklama kontağı Hayır Uzak gösterge seçeneği Evet IP koruma sınıfı IP30 Sıcaklık Çalıştırma −10 ila +55°C −10 ila +70°C Depolama %10 ila 95 yoğuşmasız Gerçek nem...

Ce manuel est également adapté pour:

Db702u