Télécharger Imprimer la page

SVC GROUP VTZ 004-454 Instructions De Montage page 9

Publicité

1. Démonter l'anneau de remorquage de la traverse de droite. Nettoyer les éventuelles impuretés qui se trouveraient aux endroits
de xation du dispositif d'attelage.
2. Par l'extérieur des traverses, introduire des vis M12x120 (10.9) qui traverseront les rallonges et, par l'autre côté, placer le côté
du dispositif d'attelage. Fixer le tout avec des écrous. Ne pas serrer les écrous.
3. Placer la traverse principale du dispositif d'attelage entre les côtés ayant été ainsi préparés et la xer à l 'aide de 4 vis M12x40 (10.9).
La position de la traverse principale doit être sélectionnée en fonction du type de véhicule.
4. Aligner le dispositif d'attelage et serrer ensuite toutes les vis et écrous aux couples de serrage prescrits.
5. Sélectionner la position de l'axe de traction en fonction de la charge et du type de véhicule.
1. Desmonte el ojal de tiro del soporte derecho. Limpie eventuales reboses en los puntos de jación del equipo de tiro.
2. Desde el lado exterior de los soportes introduzca los tornillos M12x120 (10.9) a través de las escuadras y desde el otro lado
introduzca el lado del equipo de tiro. Sujete con tuercas. No apretar.
3. Entre los lados preparados así ponga el soporte principal del equipo de tiro jándolo con 4 tornillos M12x40 (10.9).
Seleccione la posición del soporte principal según el tipo del vehículo.
4. Enderece y apriete según los pares de apriete.
5. Seleccione la posición del perno de tiro según la carga y tipo del vehículo.
1. Irrota vetosilmukka oikeanpuoleisesta palkista. Puhdista mahdolliset valumajäljet vetolaitteen kiinnityspaikoista.
2. Aseta palkkien ulkopuolelta ruuvit M12x120 (10.9) välikelevyjen kautta ja aseta toiselta puolelta paikalleen vetolaitteen sivuosa.
Kiinnitä muttereilla. Älä kiristä.
3. Aseta vetolaitteen pääpalkki näin valmisteltujen sivuosien väliin ja kiinnitä se 4 ruuvilla M12x40 (10.9).
Valitse pääpalkin sijoitus auton tyypistä riippuen.
4. Suorista vetolaite ja kiristä kiristysmomenttien mukaan.
5. Valitse vetotapin sijoitus auton kuormituksesta ja tyypistä riippuen.
1.
Снимите буксировочную петлю с правой балки Очистите облой в местах крепления фаркопа.
2.
С внешней стороны балок вставьте болты M12x120 (10.9) с использованием накладок а с другой стороны вставьте бок фаркопа
Закрепите гайками Не затягивайте
.
3. Между подготовленными боками вставьте главную балку фаркопа и закрепите 4 болтами M12x40 (10.9).Позицию главной балки
выбирайте в зависимости от типа автомобиля
4.
Выровняйте фаркоп и затяните в соответствии с предписанными моментами затяжки
5.
Позицию буксировочной петли выберите в зависимости от нагрузки и типа автомобиля
VOLKSWAGEN
CRAFTER II-bez schůdku
.
.
.
03/2017 ->
,
.
.
.

Publicité

loading