Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SEC.
WORK
BRAND
06
LG
150
1
매뉴얼 최종 등록
EAGGC00154
2
매뉴얼 현실화
EAGGC01042
3
4
REV. NO.
REVISION DESCRIPTION
REF. NO.
MODEL
P/NO.
LSF100
MFL69475506
150
16/12/21
주 연 수
김 현 석
16/12/28
주 연 수
김 현 석
DATE
PREPARED
APPROVED
1
FH6G1BAYK(0-9)
1. Material, printing and exterier size are refer to work tables.
2. Printing, text size and line are based on LG design film.
3. Exterier size on the drawing is cutting line.
4. Before product controlled by criteria sample.
should comply with LG standard of LG(63)-A-5501-34
TRIG.
MODELING
DESIGNED
주 연 수
16.11.30
LG Electronics Inc.
PAGE
LANGUAGE
FRE
62
A**QKDG
A**QEFS
SCALE N
UNIT
mm
S
MANUAL,OWNER'S
T
REVIEWED
CHECKED APPROVED
I
T
전 종 묵
이 갑 선
김 현 석
L
DRUM-EXPORT 1/1
E
16.11.30
16.11.30
16.11.30
RELATED DWG.
MFL69475506
DWG.
No.
RELEASING THIS DRAWING
WITHOUT PERMISSION LG
Electronics SHOULD BE
ACCUSED ACCORDING TO THE
LAWS AND COMPANY RULES.
REMARK
G+ BEST
12kg Steam Washer
수정처 : 인쇄물개발파트
양산처 : 국제인쇄
DR COMPLETED
PDF
ILLUSTRATOR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG SIGNATURE LSF100

  • Page 1 양산처 : 국제인쇄 1. Material, printing and exterier size are refer to work tables. 2. Printing, text size and line are based on LG design film. 3. Exterier size on the drawing is cutting line. 4. Before product controlled by criteria sample.
  • Page 2 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MACHINE À LAVER PRINCIPALE Avant de commencer l'installation, lire attentivement ces instructions. Cela simplifiera l'installation et assurera que le produit soit installé correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à proximité du produit après installation pour référence ultérieure. LSF100 www.LGSIGNATURE.com MFL69475506...
  • Page 4 TABLE DES MATIÈRES Ce manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté. Ce manuel est sujet à révision par le fabricant. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..........5 Consignes importantes relatives à la sécurité ........5 Recyclage de votre ancien appareil ...........
  • Page 5 FONCTIONS SMART ............41 Installation de l'application ..............41 Utilisation de la fonction WiFi ............. 41 Informations sur les logiciels libres ............. 42 Utilisation de la fonction Smart Diagnosis™ ........43 MAINTENANCE ..............44 Nettoyage de la lave-linge ..............44 Nettoyage du filtre d'entrée d'eau ............
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous. Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques.
  • Page 7 Pour une utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions relatives à...
  • Page 8 •Ce lave-linge sur socle doit être installé sous un lave-linge LG à chargement frontal correspondant fabriqué après 2009. •Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en donnant un chemin de moindre résistance au courant électrique.
  • Page 9 Toute utilisation incorrecte peut provoquer un incendie ou une explosion. •En cas d'inondation, débrancher la fiche électrique et contacter le centre d'information client LG Electronics. •Ne pas trop pousser la porte lorsque la porte de l'appareil est ouverte.
  • Page 10 •Si le tuyau de vidange ou d'arrivée est gelé en hiver, n'utiliser qu'après dégel. •Conserver toutes les lessives, les assouplissants et les agents de blanchiment hors de la portée des enfants. •Ne pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de l'appareil avec des mains mouillées.
  • Page 11 Recyclage de votre ancien appareil •Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée. •Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des substances dangereuses.
  • Page 12 INSTALLATION Pièces Boulons de transport Fiche d'alimentation Bouton Marche/Arrêt Lampe de cuve Tambour Porte Tuyau de vidange Pompe de vidange Filtre de pompe de vidange Couvercle inférieur Pieds réglables Boîte d'auto-dosage Bouchon de dosage de lessive liquide Bouchon de dosage d'adoucissant liquide Panneau de commande Accessoires...
  • Page 13 Caractéristiques Modèle LSF100 Capacité de lavage : 12 kg (Lavage) Alimentation électrique 220‒240 V~, 50 Hz Dimensions 600 mm (L) X 675 mm (P) X 850 mm (H) Poids de l'appareil 80 kg Pression d'eau admissible 0,1‒1,0 MPa (1,0‒10,0 kgf/cm²) •...
  • Page 14 Exigences du lieu d'installation • S'il est impossible d'éviter le positionnement de l'appareil à côté d'une cuisinière à gaz ou d'un poêle à charbon, une isolation (85x60 cm) Emplacement recouverte d'une feuille d'aluminium sur le côté faisant face à la cuisinière ou au poêle doit être insérée entre les deux appareils.
  • Page 15 Déballage et retrait des boulons Remettre les capuchons de trous(en option). • Trouver les capuchons de trous inclus dans de transport le pack d'accessoires et les installer dans les trous des boulons de transport. Soulever l'appareil de sa base en mousse. •...
  • Page 16 • Pousser ou faire basculer doucement les bords supérieurs de l'appareil pour s'assurer qu'il ne bascule pas. Si l'appareil bouge, le mettre à nouveau de niveau. REMARQUE • Vous pouvez obtenir des patins antidérapants auprès du centre de service LG.
  • Page 17 Mise à niveau de l'appareil Raccordement d'un tuyau d'approvisionnement Si le sol est inégal, tourner les pieds réglables selon les besoins (ne pas insérer de morceaux de bois, • La pression d'alimentation en eau doit être etc. sous les pieds). S'assurer que les quatre pieds comprise entre 0,1 MPa et 1,0 MPa (1,0‒10,0 kgf/ soient stables et reposent sur le sol puis vérifier que l'appareil soit parfaitement de niveau (utiliser un...
  • Page 18 Raccordement d'un tuyau au robinet Pousser l'adaptateur dans l'extrémité du robinet afin que le joint en caoutchouc forme une liaison d'eau étanche. Serrer les quatre vis de fixation. Raccordement d'un tuyau de type vissé à un robinet avec filetage Visser le raccord du tuyau au robinet d'alimentation en eau.
  • Page 19 Raccordement d'un tuyau à Pousser l'adaptateur dans l'extrémité du robinet afin que le joint en caoutchouc forme une liaison l'appareil étanche. Serrer les quatre vis de fixation et la plaque de la bague adaptatrice. Attacher la conduite d'eau chaude à l'entrée d'eau chaude à...
  • Page 20 Installation du tuyau de vidange • Le tuyau de vidange ne doit pas être placé à plus de 100 cm au-dessus du sol. Il se peut que l'eau de l'appareil ne se vidange pas ou se vidange lentement. • Une bonne fixation du tuyau de vidange permettra de protéger le sol contre les dommages dus à...
  • Page 21 UTILISATION Utilisation du lave-linge Choisissez le programme de lavage souhaité. Avant le premier lavage, sélectionner un programme de lavage, laisser le lave-linge laver sans vêtements. Cela permettra d'éliminer les résidus et l'eau du tambour qui peuvent avoir été laissés lors de la fabrication. Trier le linge et charger les articles.
  • Page 22 REMARQUE • Lorsque vous ouvrez la porte, appuyez sur O pour l’ouvrir comme indiqué ci-dessous. • Si vous laissez du linge mouillé dans la cuve pendant une longue période, cela peut laisser une mauvaise odeur. Sortez le linge immédiatement une fois le programme de lavage terminé. •...
  • Page 23 Trier le linge Soin avant chargement. • Combiner les articles grands et petits dans une charge. Charger d'abord les grands Rechercher les étiquettes de soins sur vos articles. vêtements. • Les grands articles ne doivent pas représenter • Cela vous indique le contenu des tissus de plus de la moitié...
  • Page 24 Utilisation de Lessives et Versez la lessive et l'assouplissant dans leurs compartiments respectifs. d'Assouplissants − Le réservoir de distribution automatique comporte deux bacs. Mettez la lessive Utilisation de la fonction Auto- liquide ( ) dans le bac de gauche et dosage l'assouplissant ( ) dans le bac de droite.
  • Page 25 REMARQUE ATTENTION • Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez qu'il y ait • Tirez sur le réservoir de distribution uniquement de la lessive dans le réservoir de distribution lors du remplissage ou le remplacement de la automatique. lessive. • Lorsque le bac à lessive du réservoir automatique •...
  • Page 26 Distribution manuelle de lessive ATTENTION • Ne pas verser l’assouplissant directement sur les Vous pouvez désactiver la fonction Auto-dosage vêtements. lessive si nécessaire. • Évitez tout contact direct entre la lessive et le • Pour distribuer un autre type de lessive linge.
  • Page 27 Dosage de la lessive • Lorsque vous utilisez la fonction Lavage avec fin différée ou prélavage, la fonction Auto-dosage est recommandée. • Si vous utilisez trop de lessive, un excès de mousse peut se produire, pouvant entraîner de mauvais résultats de lavage ou une surcharge du moteur avec un poids lourd.
  • Page 28 Panneau de commande Catégorie de programmes Programmes • Cela affiche la page actuellement disponible. • Vous pouvez sélectionner un programme Balayez l'écran vers la gauche ou la droite désiré. Pour plus d'informations sur les pour afficher Programmes quotidiens, programmes, reportez-vous à la rubrique Programmes spéciaux, Programmes 'Programme Table'.
  • Page 29 Tableau des programmes Programme de lavage Programmes quotidiens Bonne Charge Programme Description Type de tissu temp. maximale Offre de meilleures performances en combinant 40 °C Coton divers mouvements de (Froid à 95 °C) tambour. Vêtements de couleur solide (chemises, chemises Ajuste automatiquement les de nuit, pyjamas, etc.) et Évaluation...
  • Page 30 Programmes spéciaux Charge Programme Description Type de tissu Bonne temp. maximale Aide à éliminer les allergènes Coton, sous-vêtements, 60°C Anti-allergie tels que les acariens et le taies d'oreiller, draps de 6 kg (60°C à 95°C) pollen. lit, vêtements pour bébé Adapté...
  • Page 31 Programme téléchargé Bonne Charge Programme Description Type de tissu temp. maximale Nettoyage cuve Nettoie l'intérieur du lave-linge. - 60 °C N’utiliser ce cycle qu’en cas de besoin de rinçage et Tissus normaux Rinçage+Essorage d’essorage. Si nécessaire, qui peuvent être Aucun choix veuillez ajouter un lessivables.
  • Page 32 Options supplémentaires Rinçage “Medic” Anti- Lavage avec Programme Turbo Wash Prélavage (rinçage froissage fin différée supplémentaire) Coton ● ● ● ● ● Lavage ● ● automatique Mix 40°C ● ● ● ● ● Synthétiques ● ● ● ● ● Rapide 14 ●...
  • Page 33 Données d'utilisation Programme Vitesse maxi Coton 1600 Lavage automatique 1600 Mix 40°C 1600 Synthétiques 1200 Rapide 14 Laine Anti-allergie 1600 Anti-tâches 1600 Plein air Délicat + Coton+ 1600 Délicat Nettoyage cuve Rafraîchissement Rinçage+Essorage 1600 Turbo 49 1600 Essorage 1600 REMARQUE •...
  • Page 34 Programme en option Rinçage Lorsque vous sélectionnez un programme, le Rinçage+ lavage démarre avec les paramètres par défaut. Si nécessaire, modifiez les options comme indiqué Ajouter un rinçage une fois. ci-dessous. Rinçage++ : Sale Ajouter un rinçage deux fois. : Rinçage : Temp.
  • Page 35 Ajouter l’option Les paramètres d'option peuvent être différents en fonction des programmes. Turbo Wash ( Programme de lavage de moins de 1 heure avec économie d'énergie et d'eau. (sur la base d'une demi-lessive) Prélavage ( Si le linge est très sale, le Prélavage est recommandé.
  • Page 36 Ajouter un article Lavage avec fin différée ( Du linge peut être ajouté ou retiré après le départ Vous pouvez définir un délai pour que le lave-linge du programme de lavage. démarre automatiquement et termine après un intervalle de temps spécifié. Appuyer sur le bouton Départ/Pause.
  • Page 37 WiFi sur la fenêtre d'affichage passe à l'icône Verrouillage enfant ( • Lorsque le Verrouillage enfant est activé, vous ne Lancez un programme depuis l'application LG pouvez pas utiliser les boutons, sauf le bouton Smart ThinQ sur votre smartphone. Marche/Arrêt et la commutation entre Machine à...
  • Page 38 Auto-dosage ( Son ( Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver Utilisez cette option pour activer ou désactiver le l'Auto-dosage. son lorsque le bouton est appuyé. • Lorsque vous réglez Refill l'alarme de remplissage, vous pouvez savoir quand remplir le Luminosité...
  • Page 39 Appairage du lave-linge (en option) REMARQUE • Si vous ne parvenez pas à connecter le Mini lave- linge, reportez-vous aux étapes suivantes : Sélectionnez cette option pour (dé)connecter laMachine à laver principale et le Mini lave-linge. Assurez-vous que le câble d'alimentation •...
  • Page 40 Commutation Machine à laver Réinitialisation des données d'usine principale et Mini lave-linge Sélectionnez cette option pour changer le mode de Suppression de toutes les données stockées et lavage entre Machine à laver principale et le Mini rétablissement des paramètres par défaut. lave-linge.
  • Page 41 • Vous pouvez télécharger un programme souhaité téléchargé jusqu'à ce que vous le changiez pour un via l'application 'LG Smart ThinQ'. Pour plus nouveau programme téléchargé. d'informations sur chaque programme, reportez- vous à l'application 'LG Smart ThinQ'.
  • Page 42 ) sur le panneau de commande soit Vérifier la consommation d'énergie des programmes allumée. récemment utilisés et la moyenne mensuelle. • LG Smart ThinQ n'est pas responsable de problèmes de connexion au réseau ou de défauts, dysfonctionnements ou erreurs causées par la Smart Diagnosis connexion au réseau.
  • Page 43 LG Electronics European Shared Service Center B.V. LG Electronics propose de vous fournir le code open Krijgsman 1 source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant 1186 DM Amstelveen cet envoi, notamment le coût du support, des frais...
  • Page 44 Si vous rencontrez des problèmes avec l'appareil, il a la capacité de transmettre des données à un Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt. smartphone à l'aide de l'application LG Smart ThinQ ou via le téléphone au Centre d'Information Client Ouvrez le menu Paramètres en haut et sélectionnez Plus de réglages.
  • Page 45 MAINTENANCE Nettoyage de l'intérieur AVERTISSEMENT • Débrancher le lave-linge avant de le nettoyer afin • Utiliser une serviette ou un chiffon doux pour d'éviter tout risque de choc électrique. Le non- essuyer le contour de l'ouverture de la porte du respect de cet avertissement peut entraîner des lave-linge et le verre de la porte.
  • Page 46 Nettoyage du filtre de la pompe Après nettoyage, montez le bouchon du tuyau et le bouchon de la pompe dans leurs positions de vidange d'origine. • Le filtre de vidange recueille des fils et petits objets laissés dans le linge. Vérifier régulièrement que le filtre soit propre afin d'assurer le bon fonctionnement de votre lave-linge.
  • Page 47 Nettoyage de la boîte de Lavez la boîte de distribution automatique et le clapet anti-retour à l'eau courante. distribution automatique Lorsque vous remplacez la lessive ou si vous avez Remontez les couvercles et le clapet anti-retour laissé la lessive pendant une longue période, vous dans l'ordre inverse.
  • Page 48 Nettoyage cuve Le Nettoyage de la cuve est un programme spécial pour nettoyer l'intérieur du lave-linge. Un niveau d'eau supérieur est utilisé dans ce programme à une plus grande vitesse de rotation. Effectuer ce programme régulièrement. Retirer tout vêtement ou article du lave-linge et fermer la porte.
  • Page 49 Attention au gel pendant l'hiver • Après avoir fermé le robinet, débrancher le tuyau d'alimentation froide du robinet et vider l'eau tout • Une fois gelé, l'appareil ne fonctionne pas en gardant le tuyau vers le bas. normalement. Veiller à installer l'appareil où il ne gèlera pas en hiver.
  • Page 50 Comment gérer le gel • Lorsque l'eau est complètement retirée de la cuve, fermer le raccord du tuyau utilisé pour éliminer • S'assurer de vider le tambour, verser de l'eau l'eau résiduelle, sélectionner un programme de chaude à 50 ou 60 °C jusqu'à la partie en lavage et appuyer sur le bouton Départ/Pause.
  • Page 51 DÉPANNAGE • Votre lave-linge est équipé d’un système de surveillance automatique des pannes pour détecter et diagnostiquer les problèmes à un stade précoce. Si votre lave-linge ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifier les points suivants avant d’appeler le service : Diagnostic de problèmes Symptômes Cause...
  • Page 52 Symptômes Cause Solution L'alimentation en eau n'est pas • Vérifier un autre robinet au domicile. suffisante à cet endroit. Le robinet d'arrivée d'eau n'est pas L'eau ne pénètre • Robinet complètement ouvert. ouvert complètement. pas dans le lave- linge ou y entre Le(s) tuyau(x) d'alimentation en eau •...
  • Page 53 Symptômes Cause Solution • Vérifier si l'icône 'Verrouillage de Une fois le lave-linge démarré, la porte La porte ne s'ouvre porte' s'allume. Vous pouvez ouvrir la ne peut plus être ouverte pour des porte en toute sécurité une fois l'icône raisons de sécurité.
  • Page 54 Messages d'erreur Symptômes Cause Solution L'alimentation en eau n'est pas • Vérifier un autre robinet au domicile. adéquate à cet endroit. Les robinets d'arrivée d'eau ne sont • Robinet complètement ouvert. pas ouverts complètement. Le(s) tuyau(x) d'alimentation en eau • Redresser le(s) tuyau(x). est(sont) plié(s).
  • Page 55 Symptômes Cause Solution S'assurer que la porte ne soit pas ouverte. • Fermer complètement la porte. Si n'est pas libéré, appeler le service. Le capteur de porte est défaillant. • Débrancher le cordon d'alimentation et Erreur de contrôle. appeler le service. L'eau déborde en raison •...
  • Page 56 • Enlèvement et réinstallation du produit s'il est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation, y compris les manuels du propriétaire et d'installation de LG. • Dommages résultant d'une mauvaise utilisation, d'un abus, d'une mauvaise installation, réparation ou...
  • Page 57 Vibrations étranges ou bruit Enlever les boulons de causés par le fait d'avoir transport et le support de oublié de retirer les boulons de Boulon cuve. transport ou le support de cuve. Support Base de cuve carton transport Fuites causées par la saleté Nettoyer le joint et la porte (cheveux, peluches) sur le joint en verre.
  • Page 58 Fuites causées par une mauvaise installation du tuyau Réinstaller le tuyau de de vidange ou tuyau de vidange vidange. Support du bouché. coude Lien d'attache Fuite causée par une mauvaise installation du tuyau Réinstaller le tuyau d'alimentation d'eau ou utilisation d'alimentation.
  • Page 59 Données d'utilisation Fiche produit_Règlement délégué de la commission (UE) n° 1061/2010 Marque du fournisseur Identifiant modèle du fournisseur LSF100 Capacité nominale Classe d'efficacité énergétique A+++ Récompensé par le "prix Ecolabel européen" en vertu du règlement (CE) n° 66/2010 Consommation d’énergie de “X” kWh par an, sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à...
  • Page 60 Note...
  • Page 61 Note...
  • Page 62 Note...
  • Page 63 Note...
  • Page 64 Note...