Vorbereitung der Waschladung..............27 Hinzugabe von Waschmittel und Weichspüler ..........28 Programmtabelle .....................32 Zusätzliche Optionen und Funktionen ............38 INTELLIGENTE FUNKTIONEN LG ThinQ-App ....................44 Smart Diagnosis ....................47 WARTUNG Reinigung nach jedem Waschgang ...............48 Reinigen Sie das Gerät regelmäßig und führen Sie eine Notentwässerung durch........................49...
de_main.book.book Page 3 Thursday, December 9, 2021 4:28 PM SICHERHEITSANWEISUNGEN SICHERHEITSANWEISUNGEN LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG ALLE ANWEISUNGEN Die folgenden Sicherheitsrichtlinien dienen dazu, unvorhergesehene Risiken oder Beschädigungen durch unsicheren oder nicht ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts zu vermeiden. Die Richtlinien sind in die Hinweise 'WARNUNG' und 'ACHTUNG', wie nachfolgend beschrieben, unterteilt.
Sachschäden führen. • Der Wassereinlassdruck muss zwischen 50 kPa und 800 kPa liegen. Maximale Kapazität In einigen Programmen beträgt die maximale Kapazität zum Waschen von trockener Wäsche: F4WV709AT1 F4WV710ATR 9 kg 10,5 kg Die empfohlene Höchstkapazität für jedes Waschprogramm kann unterschiedlich sein.
Page 5
de_main.book.book Page 5 Thursday, December 9, 2021 4:28 PM SICHERHEITSANWEISUNGEN Aufstellen • Versuchen Sie niemals, das Gerät einzuschalten, wenn es beschädigt ist, eine Störung hat, es teilweise zerlegt ist oder fehlende oder kaputte Teile aufweist, einschließlich einem beschädigten Netzkabels oder Steckers. •...
Page 6
de_main.book.book Page 6 Thursday, December 9, 2021 4:28 PM SICHERHEITSANWEISUNGEN Betrieb • Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände auf dem Bedienfeld zur Bedienung des Geräts. • Versuchen Sie nicht, Verkleidungen abzunehmen oder das Gerät auseinanderzubauen. • Reparieren oder ersetzen Sie keinen Teil des Geräts. Alle Reparatur- und Wartungsarbeiten müssen von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden, sofern dies nicht ausdrücklich in dieser Bedienungsanleitung anders angegeben ist.
Page 7
• Wenn Wasser aus dem Gerät austritt oder bei Hochwasser, ziehen Sie den Netzstecker heraus und nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst von LG Electronics auf. • Drehen Sie nach dem waschen den Wasserzulauf ab, um die Schläuche und Ventile zu entlasten und Leckagen zu minimieren, falls ein Riss oder Bruch auftreten sollte.
• Schalten Sie das Gerät niemals aus, indem Sie am Stromkabel ziehen. Nehmen Sie immer den Stromstecker fest in die Hand und ziehen Sie ihn gerade aus der Steckdose. • Das Gerät darf nur von qualifiziertem Servicepersonal des LG Electronics Service Centers zerlegt, repariert oder modifiziert werden.
Page 9
de_main.book.book Page 9 Thursday, December 9, 2021 4:28 PM SICHERHEITSANWEISUNGEN • Lärm und verbleibender Feuchtigkeitsgehalt werden von der Schleudergeschwindigkeit beeinflusst: Je höher die Schleudergeschwindigkeit in der Schleuderphase ist, desto höher ist das Rauschen und desto niedriger ist der verbleibende Feuchtigkeitsgehalt. •...
de_main.book.book Page 10 Thursday, December 9, 2021 4:28 PM SICHERHEITSANWEISUNGEN • Die Vorwäsche-Option wird zum Waschen stark verschmutzter Wäsche empfohlen. Entsorgung Ihrer Altgeräte • Das durchgestrichene Symbol eines fahrbaren Abfallbehälters weist darauf hin, dass Elektro- und Elektronik- Produkte (WEEE) getrennt vom Hausmüll entsorgt werden müssen.
Page 11
Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung anzubieten. Daher empfehlen wir Ihnen sich für weitere Informationen an Ihren Händler zu wenden. • LG Electronic Deutschland GmbH ist ordnungsgemäß als Hersteller in Deutschland registriert. Damit trägt LG deutschlandweit zur Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten bei, die Sie in kommunalen Getrenntsammelstellen abgeben.
de_main.book.book Page 12 Thursday, December 9, 2021 4:28 PM AUFSTELLEN AUFSTELLEN Teile und Spezifikationen HINWEIS • Zur Verbesserung der Qualität des Geräts können Aussehen und Spezifikationen ohne Vorankündigung geändert werden. Vorderansicht Rückansicht Bedienfeld Netzstecker Waschmittelschublade Transportschrauben Trommel Ablaufschlauch Tür Abdeckklappe Verschlussstopfen Filter der Ablaufpumpe Nivellierfüße...
Page 14
de_main.book.book Page 14 Thursday, December 9, 2021 4:28 PM AUFSTELLEN Zubehör *1 Das mitgelieferte Zubehör kann je nach gekauftem Modell unterschiedlich ausfallen. Kaltwasserversorgungsschlauch Gleitschutzplatten*1 Winkelschlauchführung zum Anschließen des Schraubenschlüssel Ablaufschlauchs Kappen zur Abdeckung der Transportschraubenöffnungen Befestigungsband*1...
de_main.book.book Page 15 Thursday, December 9, 2021 4:28 PM AUFSTELLEN Voraussetzungen für den Bodenleisten zuzulassen, die erforderlichen Abstände vergrößern können. Aufstellort Überprüfen Sie vor dem Aufstellen des Geräts die folgenden Informationen, um sicherzustellen, dass das Gerät an einem angemessenen Ort aufgestellt wird.
Verletzungen oder ernsthaften Störungen führen. Setzen Sie sich diesbezüglich bitte mit • Sie können die Gummikappen (Teile-Nr. Ihren örtlichen LG-Vertragshändler in 4620ER4002B) vom LG Servicecenter erwerben. Verbindung. • Der Stecker muss in eine geeignete Steckdose eingesteckt werden, welche korrekt montiert und geerdet ist (in Übereinstimmung mit allen...
de_main.book.book Page 17 Thursday, December 9, 2021 4:28 PM AUFSTELLEN Nach dem Entfernen des Kartons und des Entfernen Sie die Schrauben, indem Sie Versandmaterials heben Sie das Gerät vom vorsichtig daran wackeln, während Sie sie Schaumstoffboden ab. herausziehen. Setzen Sie die Abdeckkappen auf. •...
Page 18
Verwendung von • Stellen Sie die Waschmaschine nicht auf einem Gleitschutzplatten Sockel, einem Ständer oder einer erhöhten Oberfläche auf, es sei denn, sie wurde von LG Dieses Zubehörteil kann je nach gekauftem Modell Electronics für die Verwendung mit diesem unterschiedlich ausfallen.
Geräts an. Rückschlagventil zwischen Wasserhahn und Geräte-Anschlussschlauch installiert werden, HINWEIS das der deutschen Trinkwasserverordnung entspricht. • Zusätzliche Gleitschutzplatten können vom LG- Servicecenter erworben werden. Überprüfen der Gummidichtung Zusammen mit den Zulaufschläuchen werden zwei Gummidichtungen geliefert. Sie dienen zur Vermeidung von Wasserundichtigkeiten.
Page 20
de_main.book.book Page 20 Thursday, December 9, 2021 4:28 PM AUFSTELLEN • Verwenden Sie keine mechanischen HINWEIS Gerätschaften wie z. B. Rohrzangen, um die Zulaufschläuche festzuziehen. Stellen Sie sicher, • Nachdem der Zulaufschlauch an den dass das gekrümmte Ende des Wasserhahn angeschlossen wurde, den Wasserzulaufschlauchs an das Gerät Wasserhahn aufdrehen, um Fremdkörper angeschlossen ist.
de_main.book.book Page 21 Thursday, December 9, 2021 4:28 PM AUFSTELLEN Anschluss des • Wenn der Ablaufschlauch in ein Waschbecken eingehakt wird, befestigen Sie diesen sicher mit Ablaufschlauchs einem Band . Anschluss des Ablaufschlauchs mit der Winkelhalterung Der Ablaufschlauch darf nicht höher als 100 cm über dem Boden verlaufen.
de_main.book.book Page 22 Thursday, December 9, 2021 4:28 PM BETRIEB BETRIEB Überblick über die ACHTUNG Bedienung • Entfernen Sie sämtliche Gegenstände aus der flexiblen Türdichtung, damit die Die Verwendung des Geräts Kleidungsstücke und die Türdichtung nicht beschädigt werden. Wählen Sie vor der ersten Wäsche das Programm Koch-/Buntwäsche und geben Sie die Hälfte der Waschmittelmenge in die Maschine.
Page 23
de_main.book.book Page 23 Thursday, December 9, 2021 4:28 PM BETRIEB gewünschte Waschprogramm angezeigt wird. • Wählen Sie nun eine Waschtemperatur und Schleuderdrehzahl. Achten Sie auf die Pflegekennzeichnung Ihrer Wäsche. Starten des Waschprogramms. • Drücken Sie die Taste Start/Pause um das Waschprogramm zu starten.
Sekunden lang gedrückt. Das entsprechende Symbol leuchtet in der Anzeige auf. • Damit können Sie eine Zusatzoption auswählen. Nach Auswahl leuchtet diese dann auf. Fernstart Mit der LG ThinQ-App können Sie ein Smartphone verwenden, um Ihr Gerät fernzusteuern. • Zur Verwendung dieser Funktion, siehe INTELLIGENTE FUNKTIONEN. WLAN Halten Sie die Taste Zeitverzögerung 3 Sekunden lang gedrückt, um die Verbindung des Geräts...
Page 25
de_main.book.book Page 25 Thursday, December 9, 2021 4:28 PM BETRIEB Beschreibung Tasten zur Anpassung der Waschprogramme Mit diesen Tasten können Sie die Einstellungen für Wassertemperatur, Schleuderdrehzahl und Verschmutzungsgrad für das ausgewählte Programm anpassen. • Die aktuellen Einstellungen werden auf der Anzeige angezeigt. •...
Page 26
de_main.book.book Page 26 Thursday, December 9, 2021 4:28 PM BETRIEB Beschreibung Programmstatusanzeigen • Während eines Waschprogramms blinkt die LED für die aktive Phase und die LEDs für die verbleibenden Phasen leuchten konstant. Sobald eine Phase abgeschlossen ist, erlischt die LED. Wenn ein Programm angehalten wird, hört die LED der aktiven Phase auf zu blinken. AI DD •...
de_main.book.book Page 27 Thursday, December 9, 2021 4:28 PM BETRIEB Vorbereitung der Symbol Wäsche / Gewebeart Waschladung • Pflegeleicht Sortieren Sie die Waschladung, um beste • Kunstfaser, Mischgewebe Waschergebnisse zu erzielen, und bereiten Sie sie • Schonwaschgang entsprechend den Symbolen auf den Pflegeetiketten vor.
de_main.book.book Page 28 Thursday, December 9, 2021 4:28 PM BETRIEB • Schließen Sie Reißverschlüsse, Haken und Überdosierung des Reinigungsmittels, um Bänder, um sicherzustellen, dass sie sich nicht in optimale Ergebnisse zu erzielen. Andernfalls anderen Kleidungsstücken verfangen. kommt es zu einem übermäßigen Schaum. •...
Page 29
de_main.book.book Page 29 Thursday, December 9, 2021 4:28 PM BETRIEB Wäsche dosiert werden. Dies kann mit der Taste Weichspüler langsam ein, um ein Dispenser 1 oder Dispenser 2 geändert werden. Überlaufen zu vermeiden. Weitere Angaben finden Sie im Kapitel BETRIEB unter Zusätzlichen Optionen und Funktionen.
Page 30
de_main.book.book Page 30 Thursday, December 9, 2021 4:28 PM BETRIEB Laden Sie die Wäscheprodukte in die ACHTUNG entsprechenden Fächer der manuellen Dosiervorrichtung. • Waschmittel oder Weichspüler, die über einen • Verwenden Sie das Hauptwaschmittelfach längeren Zeitraum in den ezDispense-Fächern an der manuellen Dosiervorrichtung für verbleiben, können aushärten und nicht mehr pulverförmiges oder flüssiges Waschmittel.
Page 31
de_main.book.book Page 31 Thursday, December 9, 2021 4:28 PM BETRIEB Hinzugabe von HINWEIS Wasserenthärter • Die manuelle Dosiervorrichtung kann nicht für die Dosierung von Vorwaschmittel verwendet Ein Wasserenthärter wie z. B. ein Anti-Kalkmittel kann verwendet werden, um die Menge des werden.
de_main.book.book Page 32 Thursday, December 9, 2021 4:28 PM BETRIEB Programmtabelle Waschprogramm Max. Beladung: Koch-/Buntwäsche 40 °C (Kalt bis 95 °C) Nennkapazität Beschreibung Wäscht normal verschmutzte Kleidung mit einer Kombination verschiedener Trommelbewegungen. Max. Beladung: Eco 40-60 40 °C (40 °C bis 60 °C) Nennkapazität Beschreibung Wäscht normal verschmutzte Baumwollkleidung, die bei 40 °C oder 60 °C als...
Page 33
de_main.book.book Page 33 Thursday, December 9, 2021 4:28 PM BETRIEB Feinwäsche 20 °C (Kalt bis 40 °C) Max. Beladung 3 kg Beschreibung Wäscht maschinenwaschbare Dessous sowie hauchdünne und spitzenartige Stoffe. Schonend/Wolle 30 °C (Kalt bis 40 °C) Max. Beladung 2 kg Beschreibung Wäscht maschinenwaschbare Hand- und Feinwäsche wie Wolle, Unterwäsche, Kleider etc.
de_main.book.book Page 34 Thursday, December 9, 2021 4:28 PM BETRIEB Zusätzliche Optionen *1 *Diese Option wird automatisch in das Programm eingefügt und kann nicht abgewählt werden. HINWEIS • Die Optionen Spülen+, Zeitverzögerung und Wäsche Nachlegen können für jedes Waschprogramm in dieser Tabelle ausgewählt werden. Programm Dampf TurboWash...
Page 35
de_main.book.book Page 35 Thursday, December 9, 2021 4:28 PM BETRIEB Wählbare maximale Schleuderdrehzahl Schleuderdrehzahl Programm Standard Verfügbar Koch-/Buntwäsche 1400 U/Min Alle Eco 40-60 1400 U/Min Alle TurboWash 39 1200 U/Min 400 bis 1400 U/Min 1000 U/Min Alle Pflegeleicht 1400 U/Min Alle Nachtprogramm 800 U/Min...
Page 36
℃: Höchste Temperatur innerhalb der behandelten Textilien Liter: Wasserverbrauch U/Min.: Maximale Schleuderdrehzahl %: Restfeuchtigkeit am Ende des Schleudergangs. Je höher die Schleuderdrehzahl, desto höher der Lärm und desto niedriger die Restfeuchtigkeit. Allgemeine Programme Modell : F4WV709AT1 Programm h:mm ℃ Litern U/Min. Koch-/Buntwäsche...
de_main.book.book Page 38 Thursday, December 9, 2021 4:28 PM BETRIEB Zusätzliche Optionen und • Halten Sie die Taste Vorwäsche drei Sekunden lang gedrückt. Funktionen Befolgen Sie die nächsten Schritte, Sie können die zusätzlichen Optionen und um ein Waschprogramm Funktionen verwenden, um die Programme anzupassen: anzupassen.
Page 39
de_main.book.book Page 39 Thursday, December 9, 2021 4:28 PM BETRIEB Spezielle Optionen verwenden Wäsche Nachlegen Sie können diese Option verwenden, um nach dem Sie können die Programme mithilfe der folgenden Start des Waschprogramms Kleidung nachzulegen speziellen Optionen anpassen: oder herauszunehmen. Dampf Drücken Sie die Taste An-/Aus.
Page 40
de_main.book.book Page 40 Thursday, December 9, 2021 4:28 PM BETRIEB HINWEIS HINWEIS • Mit Ausnahme der LED der Taste • Wenn das Waschmittel oder der Weichspüler Zeitverzögerung, werden alle LEDs auf dem nicht ausreichend ist; Bedienfeld innerhalb von 20 Minuten - Wenn Sie die Taste An-/Aus drücken: Die LED abgeschaltet.
Page 41
de_main.book.book Page 41 Thursday, December 9, 2021 4:28 PM BETRIEB Drücken Sie die Taste Start/Pause. Speichern Sie die Standardänderungen. • Dispenser 1: Drücken und halten Sie die Taste Dispenser 1 für 3 Sekunden. HINWEIS • Dispenser 2: Drücken und halten Sie die •...
Page 42
de_main.book.book Page 42 Thursday, December 9, 2021 4:28 PM BETRIEB Waschmittelablagerungen und andere • Wenn die Anzeige Link ausgewählt ist, Rückstände zu entfernen. kann die Taste Dispenser 2 nicht bedient werden. • Wenn Sie das ezDispense-Fach nicht reinigen, verbleiben Waschmittel oder Weichspüler im angeschlossenen Schlauch.
Page 43
de_main.book.book Page 43 Thursday, December 9, 2021 4:28 PM BETRIEB HINWEIS • Wenn diese Funktion eingestellt ist, sind alle Tasten außer der An-/Aus-Taste gesperrt. • Wenn die Bedienelemente gesperrt sind, werden während des Waschens abwechselnd und die verbleibende Zeit angezeigt, während diese Funktion aktiviert ist.
LG ThinQ-App Einstellungen Hier können verschiedene Optionen auf dem Gerät oder in der App eingestellt werden. Mithilfe der LG ThinQ-App können Sie über ein Smartphone mit dem Gerät kommunizieren. Push Benachrichtigung Die Funktionen der LG ThinQ- Sie können sich Push-Benachrichtigungen auf ein...
Page 45
Installation der LG ThinQ-App Bedienfeld aufleuchtet. • Das Gerät unterstützt nur 2,4 GHz WLAN- Suchen Sie die LG ThinQ-App im Google Play Store Netzwerke. Kontaktieren Sie Ihren oder im Apple App Store auf einem Smartphone. Internetanbieter oder sehen Sie im Handbuch...
Page 46
Fernsteuerungsfunktion zu automatisch in den Bereitschafts- aktivieren. und/oder Aus-Zustand und/oder einen Zustand des vernetzten Bereitschaftsbetriebs versetzt wird Starten Sie ein Programm von der LG ThinQ- App auf Ihrem Smartphone aus. HINWEIS HINWEIS • Die Aktivierung einer drahtlosen Netzwerkverbindung kann den Stromverbrauch •...
Page 47 Thursday, December 9, 2021 4:28 PM INTELLIGENTE FUNKTIONEN LG Electronics bietet gegen eine kostendeckende • Starten Sie die LG ThinQ-App und wählen Sie im Gebühr (Medium, Versand und Bearbeitung) den Menü die Smart Diagnosis-Funktion. Befolgen Quellcode auf CD-ROM an. Senden Sie dazu eine Sie die Anweisungen für die akustische Diagnose...
de_main.book.book Page 48 Thursday, December 9, 2021 4:28 PM WARTUNG WARTUNG WARNUNG • Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden. Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schweren Verletzungen, Brand, Stromschlag oder zum Tod führen.
de_main.book.book Page 49 Thursday, December 9, 2021 4:28 PM WARTUNG Reinigen Sie das Gerät Lassen Sie die Tür offen, damit das Innere des Geräts trocknen kann. regelmäßig und führen Sie • Wenn das Innere des Geräts nicht eine Notentwässerung vollständig getrocknet ist, kann dies einen schlechten Geruch oder Schimmel durch verursachen.
Page 50
de_main.book.book Page 50 Thursday, December 9, 2021 4:28 PM WARTUNG Entfernen Sie den Wasserzulauffilter mit einer Wasser abzulassen, und entfernen Sie dann kleinen Zange und reinigen Sie den Filter mit alle Rückstände oder Gegenstände vom Filter. einer Zahnbürste mit mittleren Borsten. Setzen Sie den Filter nach dem Reinigen des Abflusspumpenfilters vorsichtig wieder ein und schrauben Sie die Ablasskappe vorsichtig...
Page 51
de_main.book.book Page 51 Thursday, December 9, 2021 4:28 PM WARTUNG Wenn das Waschmittel oder der Weichspüler in WARNUNG den ezDispense-Fächern verhärtet ist, entfernen Sie die Abdeckungen der Schublade. • Spritzen Sie kein Wasser in das Innere der Waschmaschine. Andernfalls kann es zu einem Brand oder elektrischen Schlag kommen.
Page 52
de_main.book.book Page 52 Thursday, December 9, 2021 4:28 PM WARTUNG Setzen Sie die Waschmittelschublade wieder ein.
Ihr Gerät ist mit einem automatischen Fehlerüberwachungssystem ausgestattet, um Probleme frühzeitig zu erkennen und zu diagnostizieren. Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß oder überhaupt nicht funktioniert, schauen Sie in den folgenden Tabellen nach, bevor Sie das Servicecenter von LG Electronics anrufen.
Page 54
• Kontrollieren und reinigen Sie den Ablauffilter. Fehlfunktion des Türsensors. dE dE1 dEz dE4 TÜRFEHLER • Bitte rufen Sie das Servicecenter von LG an. Die Telefonnummer des lokalen Servicecenters von LG finden Sie in der Garantiekarte. Dies ist ein Steuerungsfehler. STEUERUNGS-FEHLER •...
Page 55
de_main.book.book Page 55 Thursday, December 9, 2021 4:28 PM FEHLERBEHEBUNG Symptome Mögliche Ursache und Lösung Ist der Zulauf-/Ablaufschlauch oder die Pumpe eingefroren? FEHLER EINGEFROREN • Füllen Sie warmes Wasser in die Trommel, um den Ablaufschlauch und die Ablaufpumpe aufzutauen. Bedecken Sie den Zulaufschlauch mit einem feuchten und warmen Handtuch.
Page 56
de_main.book.book Page 56 Thursday, December 9, 2021 4:28 PM FEHLERBEHEBUNG Symptome Mögliche Ursache und Lösung Die Waschmaschine wurde betrieben, ohne die Schublade vollständig zu O PN schließen. ezDispense Die Schublade wurde während des Waschprogramms geöffnet. ÖFFNUNGSFEHLER • Schieben Sie die Schublade vollständig zu. Wenn dauerhaft angezeigt O PN wird, rufen Sie den Kundendienst.
Page 57
de_main.book.book Page 57 Thursday, December 9, 2021 4:28 PM FEHLERBEHEBUNG Betrieb Symptome Mögliche Ursache und Lösung Wasser tritt aus. Die Ablaufrohre im Haus sind verstopft. • Abfallrohre verstopft. Wenden Sie sich ggf. an einen Installateur. Leckagen werden durch einen nicht ordnungsgemäß angeschlossenen Ablaufschlauch oder verstopften Ablaufschlauch verursacht.
Page 58
de_main.book.book Page 58 Thursday, December 9, 2021 4:28 PM FEHLERBEHEBUNG Symptome Mögliche Ursache und Lösung Das Gerät läuft nicht. Das Bedienfeld wurde aufgrund von Inaktivität ausgeschaltet. • Dies ist normal. Drücken Sie die Taste An-/Aus, um das Gerät einzuschalten. Das Gerät ist nicht mit dem Stromnetz verbunden. •...
Page 59
de_main.book.book Page 59 Thursday, December 9, 2021 4:28 PM FEHLERBEHEBUNG Symptome Mögliche Ursache und Lösung Die Tür öffnet sich Die Tür kann aus Sicherheitsgründen nicht geöffnet werden, nachdem nicht. das Gerät gestartet wurde. • Das ist Normal. Sie können die Tür sicher öffnen, nachdem das Symbol erloschen ist.
Page 60
de_main.book.book Page 60 Thursday, December 9, 2021 4:28 PM FEHLERBEHEBUNG Leistung Symptome Mögliche Ursache und Lösung Unzureichende Hartnäckige alte Flecken. Flecken-entfernung • Wäsche, die bereits zuvor gewaschen wurde, kann hartnäckige Flecken haben. Diese Flecken sind möglicherweise schwer zu entfernen und müssen von Hand ausgewaschen oder vorbehandelt werden, um die Fleckenentfernung zu unterstützen.
Page 61
de_main.book.book Page 61 Thursday, December 9, 2021 4:28 PM FEHLERBEHEBUNG Geruch Symptome Mögliche Ursache und Lösung Muffiger oder Das Trommelinnere wird nicht richtig gereinigt. schimmeliger Geruch • Führen Sie die Funktion Trommelreinigung regelmäßig aus. im Gerät Gerüche können entstehen, wenn der Ablaufschlauch nicht richtig angebracht ist und das Wasser zurück in das Gerät fließt.
Page 62
de_main.book.book Page 62 Thursday, December 9, 2021 4:28 PM FEHLERBEHEBUNG Symptome Mögliche Ursache und Lösung Es gibt Schaum auf Beim Spülen wurde Waschmittel verwendet. dem Spülgang, und • Bitte achten Sie auf die richtige Lagerung des Waschmittels/Weichspülers. nach dem Waschen (rechts: Waschmittel / links: Weichspüler) sind Waschmittelrückständ...
Page 63
Kundenbetreuung und Hilfe Kontaktieren Sie den Kundendienst von LG Electronics. • Um einen autorisierten Servicepartner von LG Electronics zu finden, besuchen Sie unsere Website unter www.lg.com und folgen Sie den darin enthaltenen Anweisungen. • Eine Selbstreparatur wird nicht empfohlen, da dies die Waschmaschine weiter beschädigen kann und zum Erlöschen der Garantie führt.
Page 66
Préparer la charge de lavage .................26 Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant ............27 Tableau des programmes................31 Options et fonctions complémentaires............37 FONCTIONS SMART Application LG ThinQ ..................43 Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent)............46 MAINTENANCE Nettoyage après chaque lavage ..............47 Nettoyer périodiquement l'appareil et effectuer une évacuation d'urgence de l'eau ......................48...
fr_main.book.book Page 3 Thursday, December 9, 2021 9:21 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil.
• La pression d'eau doit être comprise entre 50 kPa et 800 kPa. Capacité maximale La capacité maximale de certains cycles pour les vêtements secs à laver est de: F4WV709AT1 F4WV710ATR 9 kg 10,5 kg La capacité maximale recommandée pour chaque programme de lavage peut varier.
Page 69
fr_main.book.book Page 5 Thursday, December 9, 2021 9:21 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ Installation • Ne jamais faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé, défectueux, partiellement démonté ou a des pièces manquantes ou cassées, y compris si le cordon ou la fiche est endommagée. •...
Page 70
• Ne jamais toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Attendre que le tambour soit complètement arrêté. • Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute température. • En cas de fuite d'eau de l'appareil ou d’inondation, débrancher le cordon d'alimentation et contacter le centre d'informations client LG Electronics.
Page 71
fr_main.book.book Page 7 Thursday, December 9, 2021 9:21 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Fermer les robinets d'eau pour réduire la pression sur les tuyaux et les valves et minimiser les fuites si une cassure ou une rupture surviennent. Vérifier l'état des tuyaux de remplissage; ils doivent être remplacés après 5 ans.
• Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation. Toujours saisir fermement la prise électrique et la tirer tout droit pour la sortir de la prise de courant. • Seul le personnel technique qualifié du centre de service LG Electronics doit démonter, réparer, ou modifier l’appareil. Élimination •...
fr_main.book.book Page 9 Thursday, December 9, 2021 9:21 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Le chargement du linge de manière uniforme jusqu’à la capacité indiquée par le fabricant pour les programmes respectifs contribuera à l’économie d’énergie et d’eau. • Pour laver de petites quantités de vêtements, le système automatique de reconnaissance de la charge permettra de réduire la quantité...
fr_main.book.book Page 10 Thursday, December 9, 2021 9:21 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ Recyclage de votre ancien appareil • Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
fr_main.book.book Page 11 Thursday, December 9, 2021 9:21 AM INSTALLATION INSTALLATION Pièces et spécifications REMARQUE • L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil. Vue avant Vue arrière Panneau de commande Fiche d'alimentation Bac distributeur de lessive Boulon de transport Tambour...
Page 76
Page 12 Thursday, December 9, 2021 9:21 AM INSTALLATION Caractéristiques Description Valeur Nom du modèle F4WV709AT1 F4WV710ATR Alimentation électrique 220 - 240 V~, 50 Hz Poids de l'appareil 70 kg Dimensions (mm) D’’ D’ Index Dimensions (mm) D" 1100...
fr_main.book.book Page 13 Thursday, December 9, 2021 9:21 AM INSTALLATION Accessoires *1 Les accessoires inclus peuvent largement varier en fonction du modèle que vous avez acheté. Tuyau d'approvisionnement en eau Patins antidérapants*1 Clé Support coudé pour fixer le tuyau de vidange Capuchons pour couvrir les trous des boulons de transport Lien d’attache*1...
fr_main.book.book Page 14 Thursday, December 9, 2021 9:21 AM INSTALLATION Exigences du lieu Index Dégagement (mm) d'installation Avant d’installer l'appareil, vérifier les informations suivantes pour vous assurer que l'appareil soit installé au bon endroit. Emplacement d'installation AVERTISSEMENT • Cet appareil doit être installé sur un sol ferme afin de réduire les vibrations pendant le cycle •...
REMARQUE blessures ou de graves dysfonctionnements. Contacter votre réparateur LG agréé local. • Vous pouvez acheter des coupelles en caoutchouc (pièce n° 4620ER4002B) auprès du • La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à...
fr_main.book.book Page 16 Thursday, December 9, 2021 9:21 AM INSTALLATION Mise à niveau de l’appareil Retrait des assemblages de boulons de transport Vérifier le niveau Pour empêcher l'appareil de subir de fortes vibrations et de se briser, retirer les boulons de Lorsque vous abaissez les bords de la plaque transport et les fixations.
Cette fonctionnalité peut varier en fonction du socle ou une surface surélevée, sauf si elle est modèle acheté. fabriquée par LG Electronics et destinée à une Si vous installez l'appareil sur une surface utilisation avec ce modèle. glissante, il peut se déplacer en raison des vibrations excessives.
Deux joints en caoutchouc sont fournis avec le • Des patins antidérapants supplémentaires sont tuyau d'arrivée d'eau. Ils sont utilisés pour disponibles auprès du centre de service LG empêcher les fuites d'eau. Le raccordement aux Electronics. robinets est suffisamment serré.
fr_main.book.book Page 19 Thursday, December 9, 2021 9:21 AM INSTALLATION serrer excessivement le tuyau d’alimentation avec • S'assurer que le tuyau ne soit pas plié ou pincé. un appareil mécanique. Installation du tuyau de vidange Installation du tuyau de vidange avec le support coudé Le tuyau de vidange ne doit pas être placé...
Page 84
fr_main.book.book Page 20 Thursday, December 9, 2021 9:21 AM INSTALLATION • Lors de l'installation du tuyau de vidange à un évier, l'attacher avec une ficelle.
fr_main.book.book Page 21 Thursday, December 9, 2021 9:21 AM UTILISATION UTILISATION Aperçu du fonctionnement ATTENTION Utilisation de l'appareil • Retirer les articles du joint souple de la porte pour empêcher des dommages aux vêtements Avant le premier lavage, sélectionner le et au joint de la porte.
Page 86
fr_main.book.book Page 22 Thursday, December 9, 2021 9:21 AM UTILISATION • Sélectionner maintenant une température de lavage et une vitesse d'essorage. Prendre garde à l'étiquetage d'entretien du tissu de vos vêtements. Démarrer le cycle. • Appuyer sur le bouton Départ/Pause pour commencer le cycle.
• Cela vous permet de sélectionner un programme supplémentaire et s'allume lorsqu'il est sélectionné. Fernstart (Dem. à distance) Avec l’application LG ThinQ, vous pouvez utiliser un smartphone pour contrôler votre appareil à distance. • Pour utiliser cette fonction, se référer à FONCTIONS SMART.
fr_main.book.book Page 24 Thursday, December 9, 2021 9:21 AM UTILISATION Description Personnalisation des boutons du programme de lavage Utilisez ces boutons pour régler la température de l’eau ou les paramètres de la vitesse d’essorage du programme sélectionné. • Les paramètres actuels s'affichent à l'écran. •...
Page 89
fr_main.book.book Page 25 Thursday, December 9, 2021 9:21 AM UTILISATION Description AI DD • AI DD propose des actions appropriées de rotation du tambour à la fin de l’appel de charge. • est activé lorsque les programmes Koch-/Buntwäsche (Coton), Mix (Mix 40°C), et Pflegeleicht (Synthétiques) sont sélectionnés et utilisés.
fr_main.book.book Page 26 Thursday, December 9, 2021 9:21 AM UTILISATION Préparer la charge de Symbole Type de lavage / tissu lavage • Lavage Spécial Délicat Trier la charge de lavage pour obtenir les meilleurs • Délicat résultats de lavage, puis préparer les vêtements •...
fr_main.book.book Page 27 Thursday, December 9, 2021 9:21 AM UTILISATION • Prétraiter la saleté et les taches en appliquant - Les lessives liquides sont souvent conçues une petite quantité de lessive dissoute dans de pour des applications spéciales, par ex. pour l'eau sur les taches pour aider à...
Page 92
fr_main.book.book Page 28 Thursday, December 9, 2021 9:21 AM UTILISATION Faites glisser lentement le bac distributeur de détergent et l'assouplissant pour éviter les lessive jusqu'à la butée. débordements. Compartiment de détergent liquide Compartiment pour l'assouplissant textile Après avoir rempli les compartiments, insérez liquide ou le détergent liquide les couvercles et tournez-les dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à...
fr_main.book.book Page 29 Thursday, December 9, 2021 9:21 AM UTILISATION une période prolongée peut durcir et ne pas être • Utilisez le compartiment principal de la distribué correctement. lessive au niveau du distributeur manuel de détergent en poudre ou liquide. •...
fr_main.book.book Page 30 Thursday, December 9, 2021 9:21 AM UTILISATION • Ajouter d'abord la lessive, puis l'adoucisseur REMARQUE d'eau. Répartir selon la quantité indiquée sur l'emballage. • Lorsque vous ajoutez des tablettes de détergent et un adoucisseur d'eau, assurez-vous de désactiver la fonction ezDispense.
fr_main.book.book Page 31 Thursday, December 9, 2021 9:21 AM UTILISATION Tableau des programmes Programme de lavage Koch-/Buntwäsche (Coton) 40 °C (Kalt (Froid) à 95 °C) Charge max. : Évaluation Description Lave le linge normalement sali en combinant divers mouvements de tambour. Eco 40-60 40°C (40 °C à...
Page 96
fr_main.book.book Page 32 Thursday, December 9, 2021 9:21 AM UTILISATION Schonend/Wolle (Main/Laine) 30 °C (Kalt (Froid) à 40 °C) Charge max. 2 kg Description Lave des vêtements délicats lavables à la main ou à la machine tels que la laine, lingerie et robes lavables etc.
fr_main.book.book Page 33 Thursday, December 9, 2021 9:21 AM UTILISATION Options supplémentaires *1 Cette option est automatiquement insérée dans le programme et ne peut pas être désélectionnée. REMARQUE • Les options Spülen+ (Rinçage+), Zeitverzögerung (Fin différée) et Wäsche Nachlegen (Ajout de Linge) peuvent être sélectionnées pour chaque programme de lavage dans ce tableau.
: Vitesse d’essorage maximale % : Humidité résiduelle à la fin de la phase d’essorage. Plus la vitesse d’essorage est élevée, plus le bruit est important et plus le taux d'humidité résiduelle est bas. Programmes communs Modèle : F4WV709AT1 Programme h:mm ℃...
fr_main.book.book Page 37 Thursday, December 9, 2021 9:21 AM UTILISATION Options et fonctions Suivre les étapes suivantes pour personnaliser un programme de complémentaires lavage : Vous pouvez utiliser les options et fonctions Préparer les vêtements et charger le tambour. supplémentaires pour personnaliser les programmes.
fr_main.book.book Page 38 Thursday, December 9, 2021 9:21 AM UTILISATION Dampf (Vapeur) Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. L'ajout de cette option permet d'obtenir de meilleurs résultats de nettoyage. Sélectionner un programme de lavage. TurboWash L'ajout de cette option réduit la durée du Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
fr_main.book.book Page 39 Thursday, December 9, 2021 9:21 AM UTILISATION • Le délai est le temps à la fin du programme, non • Les paramètres par défaut sont configurés pour pas le début. Le temps de fonctionnement réel distribuer le détergent du Distributeur 1 et peut varier en raison de la température de l'eau, l'assouplissant textile du Distributeur 2.
fr_main.book.book Page 40 Thursday, December 9, 2021 9:21 AM UTILISATION Enregistrez les modifications par défaut. REMARQUE • Distributeur 1 : Maintenez le bouton Distributeur 1 pendant 3 secondes. • Utilisez les recommandations du fabricant sur l'emballage du détergent ou de l'assouplissant •...
fr_main.book.book Page 41 Thursday, December 9, 2021 9:21 AM UTILISATION • Si vous ne nettoyez pas le compartiment • Lorsque l'indicateur du lien ezDispense, la lessive ou l’adoucissant restera sélectionné, le bouton Distributeur 2 ne dans le tuyau connecté. peut pas être actionné. •...
Page 106
fr_main.book.book Page 42 Thursday, December 9, 2021 9:21 AM UTILISATION REMARQUE • Lorsque les commandes sont verrouillées, la durée restante est alternativement affichée à l’écran pendant le lavage lorsque cette fonction est engagée. • La mise hors tension ne réinitialise pas cette fonction.
Application LG ThinQ Réglages Vous permet de régler plusieurs options dans l'appareil et dans l'application. L’application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un Alertes de notification smartphone. Lorsque le cycle est terminé ou si l'appareil a des Caractéristiques de...
Internet ou consulter le manuel de votre routeur sans fil. Activation de la connexion • LG ThinQ ne saurait être tenu responsable en réseau cas de problèmes de connexion au réseau, ou de problèmes/dysfonctionnements/erreurs provoqués par la connexion réseau.
REMARQUE • Une fois cette fonction activée, vous pouvez seulement démarrer un cycle depuis l’application pour smartphone LG ThinQ. Si le Informations sur les logiciels cycle ne seulement démarre pas, l'appareil libres attend pour le démarrer jusqu'à ce qu'il soit désactivé...
Page 46 Thursday, December 9, 2021 9:21 AM FONCTIONS SMART Utiliser le diagnostic sonore LG Electronics peut aussi vous fournir le code source sur CD-ROM moyennant le paiement des pour diagnostiquer des frais de distribution (support, envoi et problèmes manutention) sur simple demande adressée par e-...
fr_main.book.book Page 47 Thursday, December 9, 2021 9:21 AM MAINTENANCE MAINTENANCE AVERTISSEMENT • Débrancher l’appareil avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de choc électrique. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, un choc électrique ou la mort. •...
fr_main.book.book Page 48 Thursday, December 9, 2021 9:21 AM MAINTENANCE Nettoyer périodiquement • Si l'intérieur de l'appareil n'est pas complètement sec, cela peut provoquer une l'appareil et effectuer une mauvaise odeur ou de la moisissure. évacuation d'urgence de AVERTISSEMENT l'eau •...
fr_main.book.book Page 49 Thursday, December 9, 2021 9:21 AM MAINTENANCE Retirer le filtre d’arrivée d’eau avec une petite restante, puis procéder au retrait des débris ou pince et nettoyer le filtre à l’aide d'une brosse à objets du filtre. dents à poils medium. Après avoir nettoyé...
Page 114
fr_main.book.book Page 50 Thursday, December 9, 2021 9:21 AM MAINTENANCE Si la lessive ou l'adoucissant se durcit à AVERTISSEMENT l'intérieur des compartiments ezDispense, retirez les couvercles du tiroir. • Ne vaporisez pas d'eau à l'intérieur du lave-linge. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
Page 115
fr_main.book.book Page 51 Thursday, December 9, 2021 9:21 AM MAINTENANCE Remettez le bac de distributeur de lessive.
Il est recommandé de lire attentivement les tableaux ci-dessous afin d'économiser le temps et l'argent que vous pourriez perdre en appelant le centre de service LG Electronics. Avant d'appeler le service Votre appareil est équipé...
Page 117
Le capteur de porte est défaillant. dE dE1 dEz dE4 ERREUR DE PORTE • Veuillez appeler le centre de service LG. Vous pouvez trouver le numéro de téléphone de votre centre de service LG local sur la carte de garantie. C'est une erreur de contrôle.
fr_main.book.book Page 54 Thursday, December 9, 2021 9:21 AM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Fuite d'eau. FUITE D'EAU • Appeler le service. Une panne électrique ou un service électrique inadéquat peut s’être produit pendant le fonctionnement. PANNE ÉLECTRIQUE • Appuyer sur le bouton Départ/Pause pour redémarrer le cycle. Messages d'erreur de l'ezDispense Symptômes Cause possible et solution...
fr_main.book.book Page 55 Thursday, December 9, 2021 9:21 AM DÉPANNAGE Bruits éventuellement audibles Symptômes Cause possible et solution Bruit de cliquetis Des corps étrangers comme des clés, des pièces de monnaie ou des épingles de sûreté peuvent être présents dans le tambour. •...
Page 120
fr_main.book.book Page 56 Thursday, December 9, 2021 9:21 AM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution L'appareil ne Le panneau de commande est hors tension en raison d'une inactivité. fonctionne pas. • C'est normal. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre l'appareil sous tension.
Page 121
fr_main.book.book Page 57 Thursday, December 9, 2021 9:21 AM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution L'appareil ne se Le filtre d'entrée est bouché. remplit pas • S'assurer que les filtres d'entrée sur les robinets de remplissage ne sont correctement. pas obstrués. Les tuyaux d'entrée peuvent être pliés.
Page 122
fr_main.book.book Page 58 Thursday, December 9, 2021 9:21 AM DÉPANNAGE Performance Symptômes Cause possible et solution Mauvaise élimination Taches apparues antérieurement. des taches • Les articles qui ont été préalablement lavés peuvent avoir des taches qui ont été fixées. Ces taches peuvent être difficiles à enlever et peuvent exiger le lavage à...
Page 123
fr_main.book.book Page 59 Thursday, December 9, 2021 9:21 AM DÉPANNAGE Odeur Symptômes Cause possible et solution Odeur de renfermé ou L'intérieur du tambour n'a pas été correctement nettoyé. de moisi dans • Exécuter la fonction de Trommelreinigung (Nettoyage de la cuve) l’appareil.
Page 124
fr_main.book.book Page 60 Thursday, December 9, 2021 9:21 AM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution L'ezDispense ne La fonction ezDispense est désactivée. distribue pas de • Activez la fonction ezDispense. détergent ou d'assouplissant. Les orifices de ventilation sont bouchés. • Nettoyez les orifices de ventilation des couvercles des compartiments avec de l'eau chaude.
Service clientèle Contactez le centre d’informations client LG Electronics. • Pour trouver un personnel technique agréé de LG Electronics, visitez notre site Web à l’adresse www.lg.com et suivez les instructions y figurant. • Il ne vous est pas recommandé d'effectuer une réparation puisque cela pourrait endommager gravement l'appareil et annuler la garantie.
Page 126
fr_main.book.book Page 62 Thursday, December 9, 2021 9:21 AM Note...
Page 128
Preparazione del carico...................26 Aggiunta di detersivi e ammorbidenti ............27 Tabella programmi ..................31 Opzioni e funzioni aggiuntive.................37 FUNZIONI SMART Applicazione LG ThinQ ..................43 Smart Diagnosis ....................45 MANUTENZIONE Pulire dopo ogni lavaggio ................47 Pulizia periodica dell'elettrodomestico ed esecuzione di un'evacuazione dell'acqua di emergenza .................48 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Prima di chiamare l’assistenza ...............51...
it_main.book.book Page 3 Thursday, December 9, 2021 9:19 AM ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO Le istruzioni seguenti sono fornite allo scopo di evitare rischi o danni imprevisti dovuti all'uso errato e non sicuro dell'elettrodomestico. Le istruzioni sono riportate con le diciture "AVVERTENZA"...
Page 130
• La pressione dell’acqua deve essere tra 50 kPa e 800 kPa. Capacità massima La capacità massima in alcuni cicli per asciugare il bucato da lavare è: F4WV709AT1 F4WV710ATR 9 kg 10,5 kg La capacità massima consigliata per ciascun programma di lavaggio potrebbe essere diversa.
Page 131
it_main.book.book Page 5 Thursday, December 9, 2021 9:19 AM ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA • Non installare l'apparecchio in un luogo umido e polveroso. Non installare o conservare l'apparecchio in aree esterne o esposte a condizioni climatiche quali luce solare diretta, vento, pioggia o temperature inferiori allo zero.
Page 132
• Non toccare lo sportello durante i programmi ad alta temperatura. • In caso di perdite d’acqua dall’elettrodomestico o alluvione, scollegare la spina e contattare il centro informazioni clienti LG Electronics. • Chiudere i rubinetti dell'acqua per scaricare la pressione su tubi e valvole e ridurre al minimo le perdite in caso di taglio o rottura.
Page 133
• Non spruzzare acqua all'interno o all'esterno dell'apparecchio per pulirlo. • Non scollegare l'elettrodomestico tirando il cavo di alimentazione. Afferrare saldamente la spina di alimentazione ed estrarla dalla presa elettrica. • Solo il personale qualificato del centro di assistenza di LG Electronics deve smontare, riparare o modificare l'elettrodomestico.
it_main.book.book Page 8 Thursday, December 9, 2021 9:19 AM ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Smaltimento • Prima di smaltire un vecchio apparecchio, togliere la spina di corrente. Tagliare tutto il cavo dietro l'elettrodomestico per impedire utilizzi errati. • Smaltire tutti i materiali di imballaggio (es. sacchetti di plastica e polistirolo) tenendo lontani i bambini.
Page 135
it_main.book.book Page 9 Thursday, December 9, 2021 9:19 AM ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA • I detersivi per il bucato con acqua fredda possono essere altrettanto effettivi a temperature più basse (circa 20 ℃). L'utilizzo di impostazioni di 20 ℃ utilizzerà meno energia elettrica rispetto alle temperature di 30 ℃...
• Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare l'ufficio del comune di residenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto. (www.lg.com/ global/recycling)
it_main.book.book Page 11 Thursday, December 9, 2021 9:19 AM INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE Parti e specifiche NOTA • L’aspetto e le specifiche possono variare senza preavviso per migliorare la qualità dell’elettrodomestico. Vista frontale Vista posteriore Pannello di controllo Spina di alimentazione Cassetto erogatore del detersivo Bulloni per il trasporto Cestello Tubo di scarico...
Page 138
Page 12 Thursday, December 9, 2021 9:19 AM INSTALLAZIONE Specifiche Descrizione Valore Nome del modello F4WV709AT1 F4WV710ATR Alimentazione 220‒240 V~, 50 Hz Peso del prodotto 70 kg Dimensioni (mm) D’’ D’ Indice Dimensioni (mm) D" 1100...
Page 139
it_main.book.book Page 13 Thursday, December 9, 2021 9:19 AM INSTALLAZIONE Accessori *1 Gli accessori inclusi variano in base al modello acquistato. Tubo di mandata dell'acqua fredda Tappetini antiscivolo*1 Chiave Staffa a gomito per il fissaggio del tubo di scarico Tappi per coprire i fori dei bulloni per il trasporto Fascetta*1...
it_main.book.book Page 14 Thursday, December 9, 2021 9:19 AM INSTALLAZIONE Requisiti del luogo di Indice Spazio libero (mm) installazione Prima dell’installazione, verificare le seguenti informazioni per assicurarsi che l’elettrodomestico venga installato nel luogo corretto. Posizione di installazione AVVERTENZA • Questo elettrodomestico deve essere installato su pavimenti rigidi per ridurre al minimo le •...
Rivolgersi al centro di assistenza locale LG. NOTA • La spina deve essere inserita in una presa • È possibile richiedere gli anelli in gomma adeguata installata e collegata a terra in (Numero pezzo 4620ER4002B) al centro conformità...
it_main.book.book Page 16 Thursday, December 9, 2021 9:19 AM INSTALLAZIONE delicatamente. Non appoggiare - I bulloni per il trasporto vengono reinstallati. l’elettrodomestico sulla parte anteriore o - Il cavo di alimentazione è fissato sul retro posteriore. dell'elettrodomestico. Rimozione dei bulloni per il Livellamento trasporto dell’elettrodomestico...
Page 143
Utilizzo dei tappetini • Non installare la lavatrice su uno zoccolo, un antiscivolo supporto o una superficie elevata a meno che non sia fabbricata da LG Electronics per l'uso con Questo aspetto può variare in base al modello questo modello. acquistato.
Verifica del sigillo in gomma NOTA • Ulteriori tappetini adesivi sono disponibili presso Con i tubi di mandata dell’acqua sono fornite due il centro assistenza LG Electronics. guarnizioni in gomma . Queste guarnizioni sono utilizzate per prevenire perdite d'acqua. Il collegamento ai rubinetti deve essere ben stretto.
it_main.book.book Page 19 Thursday, December 9, 2021 9:19 AM INSTALLAZIONE Connessione del tubo al NOTA rubinetto • Una volta completata la connessione, se il tubo Collegamento del tubo a vite filettato perde acqua, ripetere gli stessi passi. Utilizzare il Avvitare il connettore del tubo di mandata sul tipo di rubinetto più...
Page 146
it_main.book.book Page 20 Thursday, December 9, 2021 9:19 AM INSTALLAZIONE • Se il tubo di scarico è troppo lungo, non forzarne l'inserimento nell'elettrodomestico, altrimenti si potrebbero produrre rumori anomali. • Quando si installa il tubo di scarico a un lavatoio, fissarlo saldamente con una corda.
it_main.book.book Page 21 Thursday, December 9, 2021 9:19 AM Panoramica relativa all’uso ATTENZIONE Utilizzo dell’elettrodomestico • Rimuovere gli oggetti intrappolati nella guarnizione dello sportello flessibile per evitare Prima del primo lavaggio, selezionare il danni ai capi e alla guarnizione. programma di lavaggio Koch-/Buntwäsche (Cotone) e aggiungere la metà...
Page 148
it_main.book.book Page 22 Thursday, December 9, 2021 9:19 AM attenzione alle etichette per la cura del tessuto presenti sui vestiti. Avvio del ciclo. • Premere il tasto Avvio/Pausa per avviare il ciclo. L’elettrodomestico si attiva brevemente senz’acqua per misurare il peso del carico.
• Consente di selezionare programmi aggiuntivi, illuminandosi per indicare quello scelto. Fernstart (Avvio a distanza) Con l’app LG ThinQ, è possibile utilizzare uno smartphone per controllare il proprio elettrodomestico a distanza. • Per utilizzare questa funzione, fare riferimento a FUNZIONI SMART.
Page 150
it_main.book.book Page 24 Thursday, December 9, 2021 9:19 AM Descrizione Personalizzazione dei pulsanti dei programmi di lavaggio Utilizzare questi pulsanti per regolare la temperatura dell’acqua o le impostazioni della velocità di centrifuga per il programma selezionato. • Le impostazioni attuali vengono mostrate nel display. •...
Page 151
it_main.book.book Page 25 Thursday, December 9, 2021 9:19 AM Descrizione AI DD • AI DD fornisce le opportune azioni di rotazione del cestello al termine del rilevamento del carico. • è attivata quando i programmi Koch-/Buntwäsche (Cotone), Mix (Misti) e Pflegeleicht (Sintetici) sono selezionati e in funzione.
it_main.book.book Page 26 Thursday, December 9, 2021 9:19 AM Preparazione del carico Simbolo Lavaggio / Tipo di tessuto Suddividere il carico in modo da ottenere i migliori • Solo lavaggio a mano risultati di lavaggio, quindi prepararlo in base ai •...
it_main.book.book Page 27 Thursday, December 9, 2021 9:19 AM Aggiunta di detersivi e - Per ottenere i migliori risultati di lavaggio di capi bianchi e chiari, utilizzare detersivo in ammorbidenti polvere con candeggina. - Il detersivo viene emesso dall’erogatore Dosaggio del detersivo all’inizio del ciclo di lavaggio.
Page 154
it_main.book.book Page 28 Thursday, December 9, 2021 9:19 AM impedirne il corretto dosaggio. Fare Scomparto per ammorbidente liquido o attenzione a non perdere i coperchi. detersivi liquidi Chiudere lentamente il cassetto Ruotare i coperchi degli scomparti ezDispense dell'elettrodomestico prima di iniziare il ciclo. in senso antiorario per aprirli.
Page 155
it_main.book.book Page 29 Thursday, December 9, 2021 9:19 AM Premere ripetutamente il tasto Erogatore 1 o collocare le confezioni di detersivo liquido o Erogatore 2 per disattivare la funzione in polvere in nessuno degli erogatori. ezDispense. Scomparto manuale di detersivo per Pulsante Erogatore 1 lavaggio principale Pulsante Erogatore 2...
Page 156
it_main.book.book Page 30 Thursday, December 9, 2021 9:19 AM stesso tipo di detersivo, liquido o in polvere, con candeggina a prova di colore. Non mischiare liquidi e polveri. • Se si utilizza un detersivo che non si scioglie facilmente o un detersivo ad alta viscosità, lascerà...
it_main.book.book Page 31 Thursday, December 9, 2021 9:19 AM Tabella programmi Programmi di lavaggio Koch-/Buntwäsche (Cotone) 40 °C (Kalt (Freddo) a 95 °C) Carico massimo: valutazione Descrizione Lava il bucato mediamente sporco combinando vari movimenti del cestello. Eco 40-60 40 °C (da 40 a 60 °C) Carico massimo: valutazione Descrizione Lava bucato di cotone mediamente sporco dichiarati lavabili a 40 °C o 60 °C.
Page 158
it_main.book.book Page 32 Thursday, December 9, 2021 9:19 AM Schonend/Wolle (Lavaggio a 30 °C (Kalt (Freddo) a 40 °C) Carico massimo 2 kg mano/Lana) Descrizione Lava vestiti delicati lavabili a mano e lavabili in lavatrice, come lana lavabile, lingerie, abiti ecc. •...
Page 159
it_main.book.book Page 33 Thursday, December 9, 2021 9:19 AM Opzioni aggiuntive *1 Questa opzione è inclusa automaticamente nel programma e non può essere deselezionata. NOTA • Le opzioni Spülen+ (Risciacquo+), Zeitverzögerung (Timer) e Wäsche Nachlegen (Aggiungi capo) possono essere selezionate per ogni programma di lavaggio in questa tabella. Vorwäsche Intensiv Programma...
Page 160
it_main.book.book Page 34 Thursday, December 9, 2021 9:19 AM Velocità centrifuga massima selezionabile Velocità centrifuga Programma Default Disponibile Koch-/Buntwäsche (Cotone) 1400 rpm Tutto Eco 40-60 1400 rpm Tutto TurboWash 39 1200 rpm 400 a 1400 rpm Mix (Misti) 1000 rpm Tutto Pflegeleicht (Sintetici) 1400 rpm...
Litri: Consumo di acqua giri al minuto:: Velocità centrifuga massima %: umidità residua al termine della fase di centrifuga. Maggiore è la velocità della centrifuga, maggiore è il rumore e minore l'umidità residua. Programmi comuni Modello : F4WV709AT1 giri al Programma h:mm ℃...
Page 162
it_main.book.book Page 36 Thursday, December 9, 2021 9:19 AM giri al Programma h:mm ℃ Litri minuto Mix (Misti) 1:21 0,603 54,0 1000 67,0 Kurz 14 (Rapido 14) 0:14 0,051 41,0 106,0 Koch-/Buntwäsche 10,5 4:26 0,806 102,0 1350 50,0 (Cotone) 40 ℃ + Intensiv (Intensivo) 10,5...
it_main.book.book Page 37 Thursday, December 9, 2021 9:19 AM Opzioni e funzioni Seguire i passaggi successivi per personalizzare un programma di aggiuntive lavaggio: È possibile utilizzare ulteriori opzioni e funzioni per Preparare i vestiti e caricare il cestello. personalizzare i programmi. Personalizzazione di un Selezionare il pulsante Accensione.
Page 164
it_main.book.book Page 38 Thursday, December 9, 2021 9:19 AM Utilizzo delle opzioni speciali Selezionare il pulsante Avvio/Pausa. È possibile personalizzare i programmi grazie alle Wäsche Nachlegen (Aggiungi capo) opzioni speciali riportate di seguito: È possibile utilizzare questa opzione per aggiungere o rimuovere i vestiti dopo che viene Dampf (Vapore) avviato il programma di lavaggio.
it_main.book.book Page 39 Thursday, December 9, 2021 9:19 AM - Se si preme il pulsante Accensione: il LED NOTA lampeggerà e il segnale acustico suonerà. • Ad eccezione del LED del pulsante - Se si utilizza l’elettrodomestico: il LED Zeitverzögerung (Timer), tutti i LEDs del lampeggerà.
Page 166
it_main.book.book Page 40 Thursday, December 9, 2021 9:19 AM • Erogatore 1: Premere il pulsante Erogatore NOTA 1 per 3 secondi. • Utilizzare le raccomandazioni del produttore • Erogatore 2: Premere il pulsante Erogatore sulla confezione del detersivo o 2 per 3 secondi. dell'ammorbidente per impostare le quantità...
Page 167
it_main.book.book Page 41 Thursday, December 9, 2021 9:19 AM • Se non si pulisce lo scomparto ezDispense, il • Quando l'indicatore del collegamento è detersivo o l'ammorbidente rimarrà nel tubo selezionato, il tasto Erogatore 2 non può collegato. essere azionato. •...
Page 168
it_main.book.book Page 42 Thursday, December 9, 2021 9:19 AM NOTA • Quando si spegne l’elettrodomestico, questa funzione non viene azzerata. Prima di accedere ad altre funzioni, è necessario disattivare questa funzione. Blocco del pannello di controllo Accendere l’elettrodomestico. Per attivare questa funzione, tenere premuti per 3 secondi allo stesso tempo i tasti Zeitverzögerung (Timer) e Wäsche Nachlegen (Aggiungi capo).
L’applicazione LG ThinQ permette di comunicare push sullo smartphone. Le notifiche sono attivate con l’elettrodomestico tramite uno smartphone. anche se l’applicazione LG ThinQ è spenta. Caratteristiche dell’applicazione LG ThinQ NOTA • Se si cambia il router wireless, il fornitore di È...
• LG ThinQ non è responsabile di eventuali Attivazione la connessione di problemi relativi alla connessione di rete né di guasti, malfunzionamenti o errori causati dalla rete connessione di rete.
• Una volta attivata questa funzione, è possibile avviare un ciclo dall’applicazione per Informazioni avviso software smartphone LG ThinQ. Se il ciclo non viene avviato, l’elettrodomestico aspetterà ad avviare il Open Source ciclo fino a quando non sarà disattivato in remoto dall’applicazione o fino a quando questa...
Page 172
Wi-Fi, è possibile trasmettere ad uno smartphone i dati per la risoluzione del problema utilizzando l’applicazione LG ThinQ. • Lanciare l’applicazione LG ThinQ e selezionare la caratteristica Smart Diagnosis nel menu. Seguire le istruzioni fornite nell’applicazione LG ThinQ.
it_main.book.book Page 47 Thursday, December 9, 2021 9:19 AM MANUTENZIONE MANUTENZIONE AVVERTENZA • Per evitare il rischio di scosse elettriche, scollegare l’elettrodomestico prima di pulirlo. La mancata osservanza di questa avvertenza può provocare lesioni personali gravi, incendi, scosse elettriche o lesioni anche fatali.
it_main.book.book Page 48 Thursday, December 9, 2021 9:19 AM MANUTENZIONE Pulizia periodica Lasciare aperto la porta aperta per asciugare completamente l'interno dell'elettrodomestico ed dell'elettrodomestico. esecuzione di • Quando l'interno dell'elettrodomestico non viene completamente asciugato, può un'evacuazione dell'acqua causare un cattivo odore o muffa. di emergenza AVVERTENZA Pulizia Vasca...
Page 175
it_main.book.book Page 49 Thursday, December 9, 2021 9:19 AM MANUTENZIONE Rimuovere il filtro di mandata dell'acqua con quindi procedere alla rimozione di residui o una piccola pinza e quindi pulire il filtro con oggetti dal filtro. uno spazzolino da denti a setole medie. Dopo aver pulito il filtro della pompa di scarico, reinserire con cura il filtro e riavvitare il tappo di scarico in senso orario per evitare infilature...
Page 176
it_main.book.book Page 50 Thursday, December 9, 2021 9:19 AM MANUTENZIONE Estrarre il cassetto dell’erogatore detersivo • Utilizzare un panno morbido o una spazzola finché non si ferma. per pulire e rimuovere eventuali residui. • Non usare sapone per pulire il cassetto e gli inserti.
Si raccomanda di leggere attentamente la tabella di seguito per risparmiare tempo e denaro che sarebbero necessari nel caso si dovesse chiamare il centro assistenza LG Electronics. Prima di chiamare l’assistenza L’elettrodomestico è...
Page 178
Malfunzionamenti del sensore dello sportello. dE dE1 dEz dE4 ERRORE SPORTELLO • Chiamare il centro assistenza LG. Per il numero di telefono del centro assistenza LG, vedere il certificato di garanzia. Si tratta di un errore di controllo. ERRORE DI •...
Page 179
it_main.book.book Page 53 Thursday, December 9, 2021 9:19 AM RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Sintomi Causa & Soluzione La pompa del tubo di mandata o di scarico è congelata? ERRORE DI • Inserire acqua calda nel cestello per scongelare il tubo di scarico e la CONGELAMENTO pompa di scarico.
Page 180
it_main.book.book Page 54 Thursday, December 9, 2021 9:19 AM RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Sintomi Causa & Soluzione La lavatrice è stata azionata senza chiudere completamente il cassetto. O PN Il cassetto è stato aperto durante il funzionamento della lavatrice. ERRORE APERTO ezDispense •...
Page 181
it_main.book.book Page 55 Thursday, December 9, 2021 9:19 AM RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Sintomi Causa & Soluzione Ci sono perdite I tubi di scarico domestici sono intasati. d’acqua. • Sturare i tubi di scarico. Se necessario, rivolgersi a un idraulico. Le perdite sono dovute a installazione non corretta o intasamento del tubo di scarico.
Page 182
it_main.book.book Page 56 Thursday, December 9, 2021 9:19 AM RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Sintomi Causa & Soluzione L’elettrodomestico non Il pannello di controllo si è spento a causa di inattività. funziona. • Ciò rientra nel normale funzionamento del prodotto. Premere il tasto Accensione per accendere l’elettrodomestico.
Page 183
it_main.book.book Page 57 Thursday, December 9, 2021 9:19 AM RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Sintomi Causa & Soluzione L’elettrodomestico non Filtro di mandata intasato. si sta riempiendo • Assicurarsi che i filtri di mandata sulle valvole di riempimento non siano adeguatamente. intasati. I tubi di mandata potrebbero essere piegati.
Page 184
it_main.book.book Page 58 Thursday, December 9, 2021 9:19 AM RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Prestazioni Sintomi Causa & Soluzione Scarsa rimozione delle Macchie fissate sul tessuto in precedenza. macchie • I capi che sono stati lavati in precedenza possono avere macchie che si sono fissate sul tessuto.
Page 185
it_main.book.book Page 59 Thursday, December 9, 2021 9:19 AM RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Odore Sintomi Causa & Soluzione Odore stantio o di L’interno del cestello non è pulito adeguatamente. muffa • Eseguire regolarmente la funzione Trommelreinigung (Pulizia Vasca). nell’elettrodomestico Un tubo di scarico non installato correttamente potrebbe causare travasi (acqua che ritorna nell’elettrodomestico), generando cattivi odori.
Spostare il router perché sia più vicino al dispositivo. Servizio di assistenza ai clienti Contattare un centro informazioni clienti LG Electronics. • Per trovare personale di centri di assistenza autorizzati LG Electronics, visitare il sito web www.lg.com e seguire le istruzioni riportate al suo interno.
Page 187
it_main.book.book Page 61 Thursday, December 9, 2021 9:19 AM RISOLUZIONE DEI PROBLEMI • Non tentare di riparare poiché si potrebbe danneggiare ulteriormente il dispositivo e annullare la garanzia. • Sono disponibili parti di ricambio indicate nel Regolamento 2019/2023 per una durata minima di 10 anni.