Télécharger Imprimer la page
LG WM3600HWA Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour WM3600HWA:

Publicité

Liens rapides

Balayez le code QR pour consulter le manuel.
MANUEL D'UTILISATION
LAVEUSE
Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur
avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de
la main pour le consulter en tout temps.
FRANÇAIS
WM3600H*A
www.lg.com
MFL71693706
Copyright © 2020-2023 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
Rev.02_032323

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG WM3600HWA

  • Page 1 Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. FRANÇAIS WM3600H*A www.lg.com MFL71693706 Copyright © 2020-2023 LG Electronics Inc. Tous droits réservés Rev.02_032323...
  • Page 2 Ajout de produits de nettoyage Panneau de commande Cycles de lavage Modificateurs de cycle Autres options et fonctionnalités 37 FONCTIONS INTELLIGENTES Utilisation de l’application LG ThinQ Fonctionnalité Smart Diagnosis 42 ENTRETIEN Nettoyage régulier Entretien périodique Entretien dans les climats froids 49 DÉPANNAGE...
  • Page 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Messages de sécurité Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité...
  • Page 4 • Si le produit a été immergé dans l’eau, s’il a reposé dans l’eau stagnante ou s’il s’est retrouvé gorgé d’eau, ne lui touchez surtout pas et contactez immédiatement le Centre d’information à la clientèle de LG Electronics pour obtenir des instructions avant de reprendre l’utilisation.
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • N’utilisez pas de rallonge électrique ni d’adaptateur avec cet appareil. • Ne saisissez pas le cordon d’alimentation et ne touchez pas les boutons de l’appareil avec les mains mouillées. • Ne modifiez et ne prolongez pas le cordon d’alimentation. •...
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Instructions de mise à la terre • La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut créer un risque de décharge électrique. Vérifiez avec un électricien compétent ou un personnel de service si vous n’êtes pas certain que l’appareil est correctement mis à...
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISES EN GARDE MISE EN GARDE • Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés à lʼappareil ou à la propriété lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes : Installation •...
  • Page 8 Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du produit, de dommages matériels ou de dommages corporels causés par l’utilisation de composants, de pièces ou de produits non autorisés de marque autre que LG achetés séparément. Vue de l’avant Vue de l’arrière...
  • Page 9 APERÇU DU PRODUIT Accessoires Accessoires inclus Patins antidérapants Cache-trous Clé Sangle d’attache Attache coudée (pour fixer le tuyau de vidange) Accessoires requis (vendu séparément) Tuyaux d’eau chaude et d’eau froide Accessoires optionnels (vendu séparément) † Piédestal † Laveuse sur piédestal Trousse de superposition †...
  • Page 10 10 APERÇU DU PRODUIT Caractéristiques du produit Modèle WM3600H*A Alimentation 120 V c.a. - 60 Hz électrique Pression d’eau De 138 à 827 kPa (20 à minimale et maximale 120 psi) 27 po X 39 po X 30 1/4 Dimensions (largeur x hauteur x profondeur) (70 cm X 99 cm X 77 cm) Profondeur maximale...
  • Page 11 INSTALLATION INSTALLATION Avant l’installation Aperçu de lʼinstallation Veuillez d’abord lire ces instructions d’installation après avoir acheté cette laveuse ou après l’avoir transportée à un autre endroit. Choix de l’emplacement adéquat Déballage et retrait des matériaux d’expédition Raccordement des tuyaux d'arrivée d'eau Raccordement du tuyau de vidange Mise au niveau de la laveuse Vérification de l’installation finale...
  • Page 12 12 INSTALLATION AVERTISSEMENT • Certaines pièces internes qui ne sont pas mises à la terre intentionnellement posent un risque de décharge électrique durant l’entretien seulement. Remarque à l’intention du personnel d’entretien – Évitez tout contact avec les pièces suivantes lorsque l’appareil est sous tension : la pompe, la soupape, le moteur et le panneau de commande.
  • Page 13 INSTALLATION pourraient augmenter les dégagements • N’utilisez pas un plateau d’égouttement lorsque nécessaires. vous installez un piédestal ou une laveuse sur piédestal, puisque cela pourrait bloquer le tiroir. L’utilisation d’un plateau d’égouttement peut entraîner une augmentation des vibrations et du bruit pendant le fonctionnement.
  • Page 14 Communiquez avec le centre d’information à la • Localisez les cache-trous inclus dans clientèle de LG pour obtenir de l’aide pour l’achat l’ensemble d’accessoires ou fixés à l’arrière de tuyaux. de la laveuse. Installez les cache-trous dans les trous laissés par les assemblages de...
  • Page 15 INSTALLATION déclencher pendant le remplissage et empêcher Raccordez les tuyaux d'arrivée à l’arrière de la la laveuse de se remplir correctement. laveuse. • Raccordez le tuyau d’eau chaude à l'arrivée d’eau chaude à l’arrière de la laveuse. Raccordement des tuyaux d’arrivée Raccordez le tuyau d’eau froide à...
  • Page 16 16 INSTALLATION Si les soupapes d’eau et le drain se trouvent REMARQUE dans le mur, fixez le tuyau de vidange à l’un • Ne créez jamais de joint étanche entre le tuyau des tuyaux d’eau à l’aide de la sangle et le drain avec du ruban ou un autre dispositif.
  • Page 17 INSTALLATION (1 po), et les quatre pieds de nivellement doivent reposer fermement sur le sol. Mise au niveau de la laveuse Le tambour de la laveuse tourne à une très grande vitesse. Pour réduire les vibrations, les bruits et Réglez les pieds de nivellement. tout déplacement accidentel de l’appareil, le •...
  • Page 18 18 INSTALLATION l’appareil. Le non-respect de cette directive peut Nettoyez le plancher et installez les patins causer la mort, un incendie, une décharge antidérapants. électrique ou une défaillance. • Utilisez un chiffon sec pour nettoyer et • Assurez-vous que l’appareil est mis à la terre. enlever les objets étrangers ou l’humidité.
  • Page 19 INSTALLATION Appuyez sur le bouton Marche/arrêt. Appuyez sur le bouton Rinse+Spin (Rinçage et essorage). Appuyez sur le bouton Démarrer/pause pour démarrer le cycle de lavage. Assurez-vous que l’eau est acheminée, que la laveuse ne bascule pas et ne vibre pas de façon excessive, et que l’évacuation se fait bien pendant le cycle d’essorage.
  • Page 20 20 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez les DIRECTIVES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil. Aperçu du fonctionnement Triez les articles et chargez la laveuse. • Triez les articles par type de tissu, niveau de saleté, couleur et poids, au besoin. Ouvrez la porte et insérez les articles dans la laveuse.
  • Page 21 FONCTIONNEMENT • Si le bouton Démarrer/pause n’est pas enfoncé dans un certain délai, la laveuse s'arrête et les réglages sont perdus. Fin du cycle. • Une mélodie annonce que le cycle est terminé. Retirez immédiatement les vêtements de la laveuse pour réduire la formation de plis.
  • Page 22 22 FONCTIONNEMENT Peluchage Certains tissus attirent les peluches, alors que d’autres produisent des peluches durant le processus de lavage. Évitez de mélanger les tissus qui attirent les peluches avec ceux qui en produisent dans une même brassée. Mélanger ces tissus entraînera du boulochage et l'accumulation de peluches sur les collecteurs de peluches.
  • Page 23 FONCTIONNEMENT Chargement de la laveuse dans le tambour. La porte de la laveuse doit pouvoir être fermée facilement. • La laveuse ne peut se remplir d’eau ni MISE EN GARDE fonctionner si la porte est ouverte. • Les vêtements ou les articles imperméables ou résistants à...
  • Page 24 24 FONCTIONNEMENT Capsules de détergent à usage le rendement de lavage et de rinçage, et aident à garder l’intérieur de la laveuse propre. unique / Gel ou tablette de L’utilisation d’un détergent qui n’est pas HE peut détergent causer un excès de mousse et un rendement insatisfaisant pouvant provoquer des codes Déposez la capsule de détergent en poudre ou d’erreur, entraîner l’échec d’un cycle et...
  • Page 25 FONCTIONNEMENT • Veillez à ne pas vous coincer la main dans le • Si le distributeur contient un contenant à tiroir lorsque vous le fermez. détergent liquide et une insertion : • Il est normal qu’une petite quantité d’eau - Veillez à ce qu’ils soient en place lorsque vous demeure dans les compartiments du utilisez du détergent liquide.
  • Page 26 26 FONCTIONNEMENT Compartiment pour l'assouplissant Ce compartiment contient l’assouplissant, qui est automatiquement distribué pendant le cycle final de rinçage. Vous pouvez utiliser de l’assouplissant en poudre ou liquide. • Ne dépassez pas la ligne de remplissage maximal. Utiliser trop d’assouplissant peut tacher les vêtements ou causer une accumulation sur les tissus ou dans la laveuse.
  • Page 27 FONCTIONNEMENT Panneau de commande Caractéristiques du panneau de commande Bouton Marche/arrêt • Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la laveuse. • Le fait d’appuyer sur ce bouton pendant un cycle annulera ce cycle, et les réglages de la brassée seront perdus.
  • Page 28 28 FONCTIONNEMENT Boutons d’options et de fonctions supplémentaires • Ces boutons vous permettent de sélectionner des options de cycle supplémentaires. Certains boutons vous permettent également d’activer des fonctions spéciales en appuyant sur le bouton et en le maintenant enfoncé pendant trois secondes. Afficheur de temps et d’état Indicateurs d’état du cycle •...
  • Page 29 FONCTIONNEMENT • Cet indicateur s’allume lorsque la fonction Remote Start (Démarrage à distance) est activée. Indicateur de Lavage à l’eau froide • Cet indicateur s’allume lorsque la fonction Cold Wash (Lavage à l’eau froide) est activée.
  • Page 30 30 FONCTIONNEMENT Cycles de lavage Les cycles de lavage sont conçus pour différents types de brassées. Sélectionnez le cycle qui correspond le mieux au contenu de la brassée afin d’obtenir des résultats de lavage et un entretien des tissus optimaux. Pour obtenir des résultats optimaux, consultez la section Tri des articles et respectez les étiquettes d’entretien des tissus qui se trouvent sur vos articles.
  • Page 31 FONCTIONNEMENT Cycle Bedding (Literie) Description Convient au lavage des couvertures ou des articles volumineux absorbant difficilement l’eau, tels que les oreillers, les couvertures, les couettes, les draps ou la literie pour animaux de compagnie. • N’utilisez pas ce cycle pour laver une brassée mixte de literie et d’articles autres que de la literie.
  • Page 32 • Le cycle par défaut est Small Load (Petite brassée), qui est utilisé pour les brassées normalement sales composées de quelques articles seulement. Ce cycle peut également être téléchargé. • Reportez-vous à l’application LG ThinQ pour découvrir les cycles qu’il est possible de télécharger. Température de Par défaut : Warm (Tiède)
  • Page 33 FONCTIONNEMENT Cycle Downloaded (Small Load) (Cycle téléchargé (Petite brassée)) Niveau de Par défaut : Normal Disponibilité : Toutes les températures saleté Options disponibles † Cette option est automatiquement incluse dans le cycle et ne peut pas être désélectionnée. REMARQUE • Delay Wash (Lavage différé) (rinçage supplémentaire) et Extra Rinse (Rinçage supplémentaire) (programme personnalisé) peuvent être sélectionnées pour chaque cycle de ce tableau.
  • Page 34 34 FONCTIONNEMENT Modificateurs de cycle • Tous les rinçages se font à l’eau froide. • Les rinçages à l`eau froide consomment moins d`énergie. La température actuelle du rinçage à À propos des boutons de l`eau froide dépend de la température de l`eau modification froide qui sort du robinet.
  • Page 35 La vapeur peut causer des brûlures • Pour connecter la laveuse à l’application LG sérieuses. ThinQ, appuyez sur le bouton Delay Wash (Lavage différé) et maintenez-le enfoncé...
  • Page 36 36 FONCTIONNEMENT • Appuyez sur le bouton Extra Rinse (Rinçage supplémentaire) pour ajouter d’autres rinçages au cycle. Control Lock (Verrouillage des commandes) Utilisez cette fonction pour désactiver les commandes. Elle peut empêcher les enfants de modifier les cycles ou de mettre cette laveuse en marche.
  • Page 37 Lancez l’application LG ThinQ, connectez- • Notifications poussées vous à votre compte, ou créez un compte LG. - Si le cycle est terminé ou que l’appareil éprouve des problèmes, vous recevrez un Appuyez sur le bouton Ajouter ( ) sur message automatisé.
  • Page 38 échouer. Veuillez changer le protocole de • Il se peut que l’on vous demande de fournir un sécurité (nous recommandons WPA2) et mot de passe pour vous connecter au réseau LG connectez le produit à nouveau. (et non à votre réseau domestique) pendant la configuration du Wi-Fi.
  • Page 39 FONCTIONS INTELLIGENTES soit désactivé à distance à partir de l’application produiront pas dans certaines installations. Si cet ou que cette fonction soit désactivée. appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce • Si la porte est ouverte, vous ne pouvez pas qui peut être déterminé...
  • Page 40 Wi-Fi, vous pouvez transmettre des données de dépannage par téléphone intelligent à l’aide de l’application LG ThinQ. Renseignements sur l'avis de • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve logiciel libre dans le menu.
  • Page 41 FONCTIONS INTELLIGENTES Maintenez le bouton Temp. (Température) enfoncé pendant trois secondes ou jusqu’à ce qu’un son se fasse entendre. Tenez le microphone de votre téléphone intelligent près du bouton Marche/arrêt jusqu’à ce que le transfert des données soit terminé. • Maintenez votre téléphone intelligent en place jusqu’à...
  • Page 42 42 ENTRETIEN ENTRETIEN Porte : AVERTISSEMENT Lavez avec un linge humide l’extérieur et l’intérieur, et asséchez ensuite avec un linge doux. • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez tout ce manuel d’utilisation, y compris les DIRECTIVES DE Extérieur : SÉCURITÉ, avant d’utiliser cet appareil.
  • Page 43 ENTRETIEN tambour de la laveuse avant de commencer Ajoutez des agents de nettoyage. votre prochain cycle de lavage. Nettoyant Instructions Nettoyant pour Ajoutez-le au compartiment Alerte automatique de nettoyage de la tambour principal de détergent du cuve distributeur de détergent. Lorsque l’appareil est sous tension et que le Produit détartrant message...
  • Page 44 44 ENTRETIEN AVERTISSEMENT • Ne vaporisez pas d’eau à l’intérieur de la laveuse. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou une décharge électrique. Éteignez la laveuse et débranchez le cordon d’alimentation. Tirez le tiroir jusqu’à ce qu’il s’arrête. Nettoyage du joint de la porte Nettoyez le joint de la porte une fois par mois pour prévenir l’accumulation de saleté.
  • Page 45 ENTRETIEN Rincez les filtres abondamment et remettez- AVERTISSEMENT les en place en appuyant dessus. • Les grilles d'arrivée protègent les pièces délicates de la soupape d'arrivée afin qu’elles ne soient pas endommagées par des particules qui Purgez et raccordez ensuite les tuyaux d’eau. pourraient entrer dans les soupapes lors de •...
  • Page 46 46 ENTRETIEN Évacuez toute l’eau qui reste. • Détachez le tuyau de vidange et enlevez le bouchon du tuyau pour évacuer l’eau restante. Insérez le filtre de la pompe de vidange et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre. Enlevez le filtre de la pompe.
  • Page 47 ENTRETIEN Éteignez la laveuse et débranchez le cordon Enlevez les insertions du distributeur. Évacuez d’alimentation. toute l’eau qui reste dans les compartiments et laissez-les sécher. Fermez les robinets d'eau. Pour retirer le produit antigel de la laveuse après l’entreposage, faites un cycle Rinse+Spin (Rinçage et essorage) avec du Débranchez les tuyaux d’arrivée d’eau et détergent.
  • Page 48 48 ENTRETIEN Lorsque le tuyau de vidange est gelé Versez de l’eau chaude dans le tambour de la laveuse et fermez la porte. Attendez pendant une à deux heures. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt. Appuyez sur le bouton Spin (Vitesse d'essorage) pour utiliser uniquement le cycle d’essorage pour le drainage et l’essorage.
  • Page 49 DÉPANNAGE DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur La laveuse est dotée d’un système de surveillance automatique des erreurs qui détecte et diagnostique très tôt les problèmes. Si la laveuse ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez ce qui suit avant d’appeler un technicien. Pourquoi ma laveuse produit-elle des forts bruits de claquement quand elle se remplit d’eau? Il s’agit en fait d’un problème avec la plomberie de votre maison.
  • Page 50 50 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions La pression d’eau de la résidence est trop faible. • Vérifiez un autre robinet pour vous assurer que la pression d’eau de la maison est ERREUR D’ENTRÉE adéquate et que le débit n’est pas restreint. D’EAU •...
  • Page 51 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Le détergent produit trop de bulles • N’ajoutez pas plus de détergent que la quantité recommandée par le fabricant. QUANTITÉ EXCESSIVE DE BULLES DÉTECTÉE • Pour éliminer les bulles, mettez la laveuse hors tension puis sous tension, puis lancez le cycle Rinse+Spin (Rinçage et essorage).
  • Page 52 52 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Vibrations ou bruits Si toutes les vis ne sont pas installées correctement, cela pourrait causer une vibration excessive (Modèle avec piédestal seulement). étranges • Installez 4 vis à chaque coin (total de 16 vis). Fuite d’eau Fuite causée par de la saleté...
  • Page 53 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Le tuyau d’alimentation d’eau en eau n’est pas correctement installé ou le tuyau Fuite d’eau d’alimentation est d’une autre marque. • Vérifiez que le tuyau d’alimentation d’eau est correctement installé. Si ce n’est pas le cas, réinstallez-le.
  • Page 54 54 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions La cuve ne se remplit Le robinet est fermé. pas correctement. • Ouvrez le robinet d’eau. La laveuse est Les tuyaux d’alimentation sont installés à l’envers. chaude ou tiède • Raccordez le boyau d’eau chaude à l’arrivée d’eau chaude et le boyau d’eau froide à après avoir été...
  • Page 55 DÉPANNAGE Bruits Symptômes Causes possibles et solutions Cliquètement Un signal sonore se fait entendre lorsque la porte se verrouille et se déverrouille. • Fonctionnement normal Vaporisation ou Eau qui est distribuée ou qui circule durant le cycle. sifflement • Fonctionnement normal Bourdonnement ou La pompe d’évacuation pompe l’eau de la laveuse quelques fois durant un cycle.
  • Page 56 56 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Bruit de claquement La plomberie dans la maison bouge ou fléchit quand les soupapes d’eau dans la laveuse lorsque la laveuse se se referment. remplit d’eau (coup • Le coup de bélier n’est pas le résultat d’un défaut de la laveuse. Installez des dispositifs de bélier).
  • Page 57 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions La laveuse ne Un fusible de votre résidence est brûlé, un disjoncteur a été déclenché ou il y a une panne de courant. s’allume pas. • Réinitialisez le disjoncteur ou remplacez le fusible. N’augmentez pas la capacité du fusible. S’il s’agit d’un problème de surcharge du circuit, faites-le corriger par un électricien qualifié.
  • Page 58 58 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions La laveuse ne Vous n’avez pas appuyé sur le bouton Démarrer/pause après avoir réglé le cycle. fonctionne pas. • Appuyez sur le bouton Marche/arrêt puis resélectionnez le cycle souhaité et appuyez sur le bouton Démarrer/pause. Si vous n’appuyez pas sur le bouton Démarrer/pause dans un certain délai, la laveuse s’éteindra.
  • Page 59 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Le javellisant est Le distributeur de javellisant est rempli pour une brassée future. distribué trop tôt. • Vous ne pouvez pas mettre du javellisant dans le distributeur pour un usage futur. Le javellisant sera distribué à chaque brassée. Le distributeur de javellisant est trop rempli.
  • Page 60 60 DÉPANNAGE Odeur Symptômes Causes possibles et solutions Odeur Certaines odeurs sont causées par le caoutchouc attaché à la laveuse. • Cette odeur est normale pour du caoutchouc neuf, et elle disparaîtra après que la laveuse aura été utilisée à quelques reprises. Si le joint d’étanchéité...
  • Page 61 (sur certains téléphones). n’arrivent pas à se • Localisez le nom du réseau qui commence par « LG » sous Paramètres > Réseaux. Notez la connecter au réseau dernière partie du nom du réseau. Wi-Fi.
  • Page 62 L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ». Si votre laveuse LG («Produit») a tombé en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, LG Electronics Canada Inc.
  • Page 63 GARANTIE LIMITÉE Cette garantie limitée vous donne des droits légaux particuliers. Dʼautres droits peuvent vous être accordés en fonction de votre province et de ses lois applicables. Toute condition de cette garantie limitée qui rejette ou modifie une condition ou garantie implicite dans le cadre des lois provinciales est dissociable lorsquʼelle entre en conflit avec ces lois provinciales, sans que cela nʼaffecte le reste des conditions de cette garantie.
  • Page 64 écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, 20 Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la...
  • Page 65 Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce cas, ni vous ni LG ne pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à...
  • Page 66 66 GARANTIE LIMITÉE dernières. Si l’arbitrage n’est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige nous opposant, nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire de compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant Vous ne pouvez vous prévaloir de l’option de retrait que de la manière décrite plus haut (c’est-à-dire par courriel ou par téléphone).
  • Page 67 AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 68 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Wm3600h a serie