Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour STREET S:

Publicité

Liens rapides

1.154.018.07
IS11948/09
Attenzione:
IT
La sicurezza dell'apparecchio e' garantita solo con l'uso appropriato delle seguenti
istruzioni; pertanto e' necessario conservarle.
Warning:
EN
The safety of this fixture is guaranteed only if you comply with these instructions;
remember to conserve in a safe place.
Attention:
FR
La sécurité de l'appareil n'est garantie qu'en cas d'utilisation correcte des instructions
suivantes; il faut par consequent les conserver.
Achtung:
DE
Die sicherheit des gerätes wird nur durch sachgemässe befolgung nachstehender
anweisungen gewährleistet; ihre aufbewahrung ist deshalb sehr wichtig.
Opgelet:
NL
De veiligheid van di atoestel is slechts dan gegarandeerd als indien de volgende
instructies strikt worden toegepast: daarom moet men ze ook bewaren.
Atencion:
ES
La seguridad del aparato se garantiza solo cumpliendo cuidadosamente las siguientes
instrucciones; por ello, es necesario conservarlas.
Bemærk:
DA
Sikkerheden ved brug af armaturet kan kun garanteres, hvis disse anvisninger følges; sørg
derfor for at gemme dem.
Advarsel:
NO
Sikkerheten til dette apparatet garanteres kun hvis du overholder disse instruksjonene;
husk å oppbevare dem på et trygt sted.
Observera:
SV
Utrustningens säkerhet kan endast garanteras om dessa anvisningar respekteras i detalj.
Spara därför dessa anvisningar för framtida konsultation.
Внимание:
RU
Мы гарантируем безопасную эксплуатацию изделия только при соблюдении
следующих инструкций; с этой целью необходимо сохранить данную брошюру.
警告:
ZH
为确保该装置安全,请遵守操作指示;并于安全场所放置。
.‫ال يمكن ضمان سالمة هذا الجهاز إال إذا التزمت بهذه التعليمات. يجب حفظها في مكان آمن‬
AR
IT
N.B.: Durante l'installazione del sistema rispettare scrupolosamente le norme
impiantistiche vigenti.
EN N.B.: When installing the system, strictly comply with all regulations on
installation in force.
FR N.B.: Lors de l'installation du système veuillez respecter rigoureusement les
normes en vigueur en la matière.
DE N.B.: Beachten sie bei der installation des systems gewissenhaft die gültigen
bestimmungen bezüglich der anlagentechnik.
NL N.B.: Bij het installeren van het systeem moet u de gelden de installatienormen
strikt naleven.
ES N.B.: Durante la instalación del sistema respetar e scrupulosamente las normas
de instalación vigentes.
DA N.B.: Under installation af systemet skal man nøje overholde de gældende regler
for disse anlæg.
NO N.B.: Ved installasjon av systemet skal alle forskrifter om installasjon som gjelder
følges strengt.
SV OBS. : Under installationen av systemet ska installationsföreskrifterna
respekteras i detalj.
RU примечание: в процессе монтажа системы строго соблюдайте национальные
действующие нормативы по электропроводке.
ZH 注意:在安装 系统时请谨守设备的安装规定。
‫ أثناء تركيب النظام يجب التقيد بحرص بالنظم السائدة المتع ل ّ قة بالشبكة الكهربائية‬
AR
.
STREET
S
L
SMALL / LARGE
: ‫تحذير‬
‫مالحظة‬
:
46mm ÷ 76mm
IT
Peso, dimensioni e superficie , delle composizioni senza palo.
EN Weight, dimensions and surface of compositions with no pole.
FR Poids, dimensions et surface des compositions sans mat.
DE Gewicht, abmessungen und oberfläche der zusammenstellungen ohne mast.
NL Gewicht, afmetingen en oppervlakte van de samenstellingen zonder paal.
ES Peso, dimensiones y superficie de las composiciones sin poste.
DA Vægt, dimensioner og overflademål på installationer uden mast.
NO Vekt, dimensjoner og overflate på komposisjoner uten stang.
SV Vikt, mått och yta för utföranden utan stolpe.
RU Масса, размеры и площадь конструкций без стойки.
ZH 设备的重量、尺寸、面积(不含杆)
AR
ART.
EF67 - EF75 - EH69
EH72 - EF69 - EF77
EF72 - EF80
EH70 - EH73 - EH75 - EH76
EH77 - EH78 - EF70
EF78 - EF73 - EF81
EH71 - EH74 - EF68
EF76 - EH59 - EH61
EH60 - EH62 - EF71
EF79 - EF74 - EF82
EH63 - EH66
EI20 - EF83 - EF88 - EI21
EF90 - EF95
EF84 - EF85 - EF86 - EF87
EF89 - EF91 - EF92 - EF96
1
EH64 - EH65 - EH67 - EH68
Ø
46mm ÷ 76mm
‫وزن وقياسات وسطح تركيبات بدون عمود‬
.
a
b
S
a
b
S
Peso
Dimensioni
Weight
Dimensions
Poids
Dimensions
Gewicht
Abmessungen
Gewicht
Afmetingen
Peso
Dimensiones
Vægt
Mål - Mål - Mått
Vekt
Размеры
Vikt
方面
‫األبعاد‬
Масса
重量
‫الوزن‬
a
b
x
(Kg)
(mm)
6
529 x 204
6,1
648 x 103
6,2
9,6
645 x 210
9,8
765 x 103
9,9
Ø
Superficie
Surface
Surface
Oberfläche
Oppervlak
Superficie
Overflade
Overflate
Yta
Поверхность
表面
‫السطح‬
S
(mq)
0,044
0,052

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour iGuzzini STREET S

  • Page 1 Ø Ø 1.154.018.07 46mm ÷ 76mm IS11948/09 46mm ÷ 76mm STREET SMALL / LARGE Attenzione: La sicurezza dell'apparecchio e' garantita solo con l'uso appropriato delle seguenti istruzioni; pertanto e' necessario conservarle. Warning: The safety of this fixture is guaranteed only if you comply with these instructions; remember to conserve in a safe place.
  • Page 2 Ø Ø 46mm ÷ 60mm 60mm ÷ 76mm...
  • Page 3 OUTSIDE TEMPERATURE ART. EF67 - EF75 - EH69 - EH72 EF69 - EF77 - EF72 - EF80 S= x 4 EH70 - EH73 - EH75 - EH76 EH77 - EH78 - EF70 - EF78 L= x 6 EF73 - EF81 - EH71 - EH74 EF68 - EF76 - EH59 - EH61 EH60 - EH62 - EF71 - EF79 á...
  • Page 4 HALF NIGHT DEFAULT % P [W] 100% 100% T [h] HALF NIGHT Il prodotto riduce automaticamente il flusso luminoso nelle ore notturne in base alle accensioni e agli spegnimenti così come specificato nella seguente immagine. • il profilo di dimmerazione inizia dopo 1 giorno di funzionamento •...
  • Page 5 avería debido a las cargas electrostáticas. DA Det anbefales varmt at bruge tilbehør til beskyttelse af apparatet imod mulig beskadigelse på grund af elektrostatiske udladninger i tilfælde af installation på isolerede understøtninger (f.eks. en pæl af glasfiber). NO I tilfelle av installasjon på isolerte underlag (f.eks. stolpe i glassfiber) anbrfales det sterkt å...
  • Page 6 16,5 Nm 16,5 Nm 16,5 Nm 16,5 Nm Non serrare a fondo Do not tighten fully Ne pas serrer à fond Nicht vollständig festziehen Niet geheel vast draaien No atornille a fondo Skru ikke helt i bund Ikke trekk helt til Dra inte åt till botten Не...
  • Page 7 Allentare Loosen Desserrez Lockern Sie Draai Afloje Løsne Løsnes Skruva loss Ослабить 松开 20° ‫أرخي‬ 15° 5° 10° 5° 0° 5° 5° 20° 0° 10° 15° 20° 5° 0°...
  • Page 8 DE N.B.: Bezüglich des Austausches der LED kontaktieren Sie bitte die Firma iGuzzini. NL N.B.: Voor het vervangen van de LED neemt u contact op met het bedrijf iGuzzini. ES NOTA: Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini.
  • Page 10 PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO PER TEMPERATURE DI PRODOTTO >25°C PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO PER TEMPERATURE DI PRODOTTO >25°C EN ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD FOR PRODUCT TEMPERATURES >25°C EN ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD FOR PRODUCT TEMPERATURES >25°C 1.154.627.03 1.154.627.03 FR DURÉE QUOTIDIENNE D’ALLUMAGE ADMISSIBLE POUR DES TEMPÉRATURES DU PRODUIT >25°C FR DURÉE QUOTIDIENNE D’ALLUMAGE ADMISSIBLE POUR DES TEMPÉRATURES DU PRODUIT >25°C IS09175/03...
  • Page 11 2.510.265.00 2.510.265.00 IS17049/00 IS17049/00 Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica " D ". Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica " D ". This product contains an energy-efficiency class light source " D ". This product contains an energy-efficiency class light source "...