Page 1
Conserve este manual para futuras referencias. Instrucciones originales. E N E R G Y GENERADOR DIÉSEL MANUAL DEL USUARIO MODELOS KDG7500E KDG7500E3 KDG7500TA KDG7500TA3 KDG8500TA...
Page 2
M A N U A L D E L U S U A R I O INTRODUCCIÓN ADEVERTENCIA: Indica gran posibili- Gracias por elegir este generador diésel. dad de daño personal e incluso muerte Este manual provee la información necesaria para si no se siguen las instrucciones.
Page 3
G E N E R A D O R D I É S E L ADVERTENCIAS Y CUIDADOS...
Page 4
M A N U A L D E L U S U A R I O K D G K D G...
Page 6
M A N U A L D E L U S U A R I O ARRANQUE ELÉCTRICO (SOLO TIPO E)
Page 7
G E N E R A D O R D I É S E L KDG TIPO T/TA/E3) TAPA LLENADO ENGANCHE DE COMBUSTIBLE ESCAPE TABLERO DE MANDO SALIDA DE AIRE REFRIGERANTE KDG7500TA KDG7500TA3 KDG8500TA KDG7500E3 ARRANQUE ELÉCTRICO...
Page 8
M A N U A L D E L U S U A R I O ARRANQUE PANEL DE CONTROL MAGNETOTÉRMICO FUSIBLE CONEXIÓN ARRANQUE ELÉCTRICO DIGITAL GENERAL ELÉCTRICO 2 HILOS CONEXIÓN TIERRA CONEXIÓN FUSIBLE TOMA TOMA CONEXIÓN CARGA DE SOBRECARGA 32A 230V 16A 230V BATERÍAS...
Page 18
M A N U A L D E L U S U A R I O Hola Hola Hola Hola Hola Vicente Vicente Vicente Vicente Vicen Gracias por comunicarte con nosotros. Gracias por comunicarte con nosotros. Gracias por comunicarte con no Gracias por comu Graci A continuación detallo la información solicitada.
Page 19
G E N E R A D O R D I É S E L Hola Hola Hola Vicente Vicente Vicente por comunicarte con nosotros. arte con nosotros. sotros. Gracias por comunicarte con nosotros. Gracias por comunicarte con nosotros. Gracias por comunicarte con nosotros. uación detallo la información solicitada.
Page 26
M A N U A L D E L U S U A R I O El motor no arranca Añada combustible en el depósito Añada aceite en el depósito, asegurándose de rellenar hasta la marca superior de la varilla Vuelva a la sección de indicaciones para el arranque manual.
Page 27
G E N E R A D O R D I É S E L Bobinado de excitación Bobinado de excitación secundario Bobinado primario Bobinado primario Bobinado de muestra...
Page 28
M A N U A L D E L U S U A R I O Bobinado excitación...
Page 29
G E N E R A D O R D I É S E L Bobinado excitación...
Page 30
M A N U A L D E L U S U A R I O Bobinado excitación...
Page 31
G E N E R A D O R D I É S E L Bobinado excitación...
Page 32
M A N U A L D E L U S U A R I O Bobinado excitación secundario Bobinado de excitación...
Page 33
G E N E R A D O R D I É S E L Bobinado Bobinado carga 12V secundario...
Page 34
M A N U A L D E L U S U A R I O Electromagneto de arranque Motor de arranque...
Page 35
G E N E R A D O R D I É S E L (SOLO PARA EQUIPOS CON ARRANQUE ELÉCTRICO) MOTOR DE ARRANQUE CABLE DE ARRANQUE CABLE DE ARRANQUE...
Page 37
Conservez ce manuel pour références futures. Instructions originales. GÉNÉRATEUR DIESEL MANUEL DE LʼUTILISATEUR MODÈLES KDG7500E3 KDG7500TA KDG7500TA3 KDG8500TA...
Page 38
M A N U E L D E L ’ U T I L I S A T E U R INTRODUCTION DANGER: Indique une situation Merci d’avoir porté votre choix sur ce groupe dangereuse imminente, qui si elle électrogène. n’est pas évitée, peut être fatale ou Ce manuel vous indique comment utiliser et causer des graves blessures.
Page 39
G É N É R A T E U R D I E S E L INTRODUCTION AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ 1. ÉVITEZ LES INCENDIES PRÉCAUTION: Ne ravitaillez jamais le réservoir de carburant La plupart de moteurs électriques pendant que le moteur soit en fonctionnement. demandent un voltage plus élevé...
Page 40
M A N U E L D E L ’ U T I L I S A T E U R TABLE DES MATIÈRES PAG. 03 AVERTISSEMENTS PAG. 05 1. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES PAG. 06 2. CONFIGURATION 2.1. Parties et Composants (Série KDG type E/X) PAG.
Page 41
G É N É R A T E U R D I E S E L 1. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES...
Page 42
M A N U E L D E L ’ U T I L I S A T E U R 2. CONFIGURATION 2.1. PARTIES ET COMPOSANTS (SÉRIES KDG TYPE E/X) FILTRE À AIR COUVERCLE REMPLISSAGE DE CARBURANT (TYPE E) RÉSERVOIR DE LANCEUR CARBURANT...
Page 43
G É N É R A T E U R D I E S E L 2.2. PARTIES ET COMPOSANTS (SÉRIES KDG TYPE T/TA/E3) COUVERCLE CROCHET REMPLISSAGE DE LEVAGE DE CARBURANT ÉCHAPPEMENT TABLEAU DE COMMANDES SORTIE DE L’AIR DE REFROIDISSEMENT MODÈLES KDG7500TA KDG7500TA3 KDG8500TA...
Page 44
M A N U E L D E L ’ U T I L I S A T E U R PANNEAU DE CONTRÔLE MAGNÉTOTHERMIQUE FUSIBLE CONNEXION DÉMARRAGE DIGITAL GÉNÉRAL ÉLECTRIQUE 2 FILS CONNEXION TERRE CONNEXION FUSIBLE PRISE PRISE CONNEXION CHARGE DE SURCHARGE DE 32A 230V...
Page 45
G É N É R A T E U R D I E S E L 3. AVANT LA MISE EN MARCHE Le moteur peut s’endommager s’il 3.1. CHOIX ET MANIPULATION DU s’utilise avec peu d’huile. L’excès d’huile CARBURANT est également dangereux car sa combus- Choix : tion risque de provoquer une augmenta- Utilisez uniquement du carburant diesel appro-...
Page 46
M A N U E L D E L ’ U T I L I S A T E U R 3.3. MAINTENANCE DU FILTRE À AIR 3.4. VÉRIFICATION DU GÉNÉRATEUR A. Dévissez l’écrou papillon, enlevez le couvercle A. Arrêtez la clé thermomagnétique (OFF/ARRÊT) du filtre.
Page 47
G É N É R A T E U R D I E S E L PRÉCAUTION : Le switch doit toujours 3.6. PÉRIODE DE RODAGE être sur la position ON (ALLUMÉ) pendant Les premières 20 heures de fonctionnement du l’opération.
Page 48
M A N U E L D E L ’ U T I L I S A T E U R 4. MISE EN MARCHE C. Démarrage AVERTISSEMENT : Ne branchez pas des outils ou d’autres appareils électriques au • Tirez du lanceur jusqu’à remarquer une générateur avant de le démarrer.
Page 49
G É N É R A T E U R D I E S E L PRÉCAUTION : Maintenez toujours bien ajusté le bouchon du couvercle du cylindre, sauf quand vous ravitaillez l’huile afin que l’eau ou la saleté ne rentrent pas dans le moteur.
Page 50
M A N U E L D E L ’ U T I L I S A T E U R Ouvrez le robinet de carburant. Démarrez ! Placez le levier de vitesses en RUN. Si le moteur ne démarre pas, essayez à...
Page 51
G É N É R A T E U R D I E S E L Dans le pas 3, ne tirez pas du lanceur très rapidement ou très fortement. Tirez toujours du lanceur doucement. Dans le pas 5, si vous ne tirez pas Dans le pas 5, suffisamment fort, si vous ne tirez...
Page 52
M A N U E L D E L ’ U T I L I S A T E U R PRÉCAUTION : 4.2. DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE L’utilisation prolongée du moteur de démarrage va diminuer la 1. Démarrage (les pas sont les mêmes aussi bien puissance de la batterie.
Page 53
G É N É R A T E U R D I E S E L 5. OPÉRATION 5.1. OPÉRATION DU GÉNÉRATEUR 5.2. VÉRIFICATIONS DURANT LE FONCTIONNEMENT 1. Pour un fonctionnement optimal de votre générateur, faites-le fonctionner durant 3 1. Si vous entendez un bruit bizarre ou vous minutes avant de le soumettre à...
Page 54
M A N U E L D E L ’ U T I L I S A T E U R 6. CHARGE PRÉCAUTION : NOTE : Si la surcharge du circuit ne Ne démarrez pas deux ou permet fonctionnement plus appareils électriques en même correct de la protection de AC, temps.
Page 55
G É N É R A T E U R D I E S E L PRÉCAUTION : • La batterie dégage un gaz explosif. Éloignez-la de toute source de chaleur ou étincelles. Afin d’éviter de créer des étincelles près de la batterie, connectez toujours les câbles de charge à...
Page 56
M A N U E L D E L ’ U T I L I S A T E U R 7. ARRÊT 1. Débranchez la charge du générateur. AVERTISSEMENT : Si le moteur continue à fonctionner une fois que le 2.
Page 57
G É N É R A T E U R D I E S E L 8. RÉVISION ET MAINTENANCE Les révisions périodiques et de maintenance FILTRE À HUILE sont très importantes pour maintenir le moteur en bonnes conditions et prolonger ainsi sa vie utile.
Page 58
M A N U E L D E L ’ U T I L I S A T E U R 1. Drainez le carburant du réservoir. 8.6. VÉRIFICATION DE L’INJECTEUR ET DE LA POMPE À INJECTION DU CARBURANT 1. Ajustez l’ouverture des valves d’entrée et sortie. 2.
Page 59
G É N É R A T E U R D I E S E L L’électrolyte de la AVERTISSEMENT : batterie contient l’acide sulfurique. Protégez vos yeux, votre peau et les vêtements. Dans le cas de contact avec l’électrolyte, rincez avec de l’eau abondante et consultez le médecin immédiatement.
Page 60
M A N U E L D E L ’ U T I L I S A T E U R 8.9. TABLEAU DE MAINTENANCE 20 HEURES 100 HEURES 500 HEURES 1000 HEURES À CHAQUE PER ITEM OU PREMIER OU TOUS LES OU TOUS LES OU UNE FOIS UTILISATION...
Page 61
G É N É R A T E U R D I E S E L 9. EMMAGASINAGE C. Enlevez le bouchon du couvercle du cylindre Si vous emmagasinez le générateur pour une longue période de temps, suivez les indications et ajoutez 2cc d’huile, ensuite placez le bouchon ci-dessous : à...
Page 62
M A N U E L D E L ’ U T I L I S A T E U R 10. SOLUTION DE PROBLÈMES PROBLÈME SOLUTION Le moteur ne démarre pas Il n’y a pas assez de carburant Ajoutez du carburant dans le réservoir Le robinet de carburant est sur la position Placez le robinet du carburant vers le bas de démarrage...
Page 63
G É N É R A T E U R D I E S E L 11. DIAGRAMMES ÉLECTRIQUES 11.1. DIAGRAMME ÉLECTRIQUE TYPE C Sortie 230V Swith air L2 R1 Bobinage d'excitation bobinage d'excitation secondaire Bobinage primaire Bobinage primaire Bobinado d’échantillon...
Page 64
M A N U E L D E L ’ U T I L I S A T E U R 11.2. DIAGRAMME ÉLECTRIQUE TYPE X (SORTIE VOLTAGE UNIQUE) Bobinage d’excitation...
Page 65
G É N É R A T E U R D I E S E L 11.3. DIAGRAMME ÉLECTRIQUE TYPE X (SORTIE TENSION DOUBLE) Bobinage d’excitation Indicateur d’arrêt...
Page 66
M A N U E L D E L ’ U T I L I S A T E U R 11.4. DIAGRAMME ÉLECTRIQUE TYPE X (SORTIE TENSION DOUBLE) Bobinage d’excitation Indicateur d’arrêt Batterie Régulateur Volant du générateur Moteur démarrage Electroaimant...
Page 67
G É N É R A T E U R D I E S E L 11.5. DIAGRAMME ÉLECTRIQUE TYPE X (SORTIE TENSION DOUBLE) Bobinage d’excitation Indicateur d’arrêt Régulateur Batterie Volant du générateur Moteur de démarrage Electroaimant de démarrage...
Page 68
M A N U E L D E L ’ U T I L I S A T E U R 11.6. DIAGRAMME ÉLECTRIQUE TYPE T Bobinage d’excitation secondaire Bobinage d’excitation Proteceteur basse pression d’huile Électroaimant de démarrage Moteur de démarrage Solénoïde accélérateur...
Page 69
G É N É R A T E U R D I E S E L 11.7. DIAGRAMME ÉLECTRIQUE TYPE X3, E3 Bobinage Bobinage charge 12V seconaire Inidicateur d’arrêt Batterie Régulateur Moteur démarrage Électroaimant...
Page 70
M A N U E L D E L ’ U T I L I S A T E U R 11.8. DIAGRAMME ÉLECTRIQUE TYPE 3 Protecteur basse pression d’huile Électroaimant de démarrage Moteur de démarrage Solénoïde accélérateur Batterie Voyant basse pression d’huile Régulateur Volant du générateur...
Page 71
G É N É R A T E U R D I E S E L 12. INSTRUCTIONS MONTAGE BATTERIE (SOLO PARA EQUIPOS CON ARRANQUE ELÉCTRICO) UNIQUEMENT POUR LES ÉQUIPEMENTS AVEC DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE 1. Assemblez la batterie avec le boulon, l’écrou à la base du châssis de votre équipement.
Page 72
MANUAL DO UTILIZADOR Conserve este manual para futuras consultas. Instruções originais. GERADOR DIESEL MANUAL DO UTILIZADOR MODELOS KDG7500E KDG7500E3 KDG7500TA KDG7500TA3 KDG8500TA...
Page 73
MANUAL DO UTILIZADOR ___________________________________ INTRODUÇÃO Muito obrigado por ter escolhido este gerador diesel. Este manual, contem a informação necessária para utilizar correctamente o seu gerador. Por favor, leia atentamente este manual, antes de começar a trabalhar com o gerador assegurando assim uma correcta utilização do mesmo.
Page 74
MANUAL DO UTILIZADOR GERADOR DIESEL ADVERTÊNCIAS E CUIDADOS_______________________________ 1. EVITE INCÊNDIOS Nunca ponha combustível no depósito com o motor do gerador a trabalhar Limpe imediatamente com um trapo o combustível que por acaso foi derramado Mantenha os produtos inflamáveis ou explosivos afastados do gerador. ●...
Page 75
MANUAL DO UTILIZADOR CONTEÚDO – ÍNDICE_________________________________________ Pág.03 ADVERTÊNCIAS E CUIDADOS Pág.05 1. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Pág.06 2. CONFIGURAÇÃO Pág.06 2.1 Partes e componentes (Série KDG tipo E/X) Pág.07 2.2 Partes e componentes (Série KDG tipo T/TA/E3) Pág.09 3. ANTES DO ARRANQUE Pág.09 3.1 Selecção e manuseamento do combustível Pág.09...
Page 76
MANUAL DO UTILIZADOR GERADOR DIESEL 1.ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS________________________________ KDG7500E MODELO KDG7500TA KDG7500TA3 KDG8500TA KDG7500E3 Frequência nominal 50 Hz Voltagem nominal 230 V 230/400 V 230 V 230 V 230/400 V Potência nominal 5,0 kVA 6,3 kVA 6,0 kVA 5,0 kVA 6,3 kVA Potência máxima...
Page 77
MANUAL DO UTILIZADOR CONFIGURAÇÃO__________________________________________ 2.1 PARTES E COMPONENTES (SÉRIES KDG TIPO E / X) FILTRO DE AR TAMPÃO COMBUSTÍVEL DEPPÓSITO PUNHO COMBUSTÍVEL ARRANQUE MANUAL PAINEL CONTROLO ALTERNADOR BOMBA ÓLEO TAMÃO ÓLEO DESCOMPRESSOR BUJÃO DRENAGEM ACELERADOR DE ÓLEO FUSÍVEL SOBRECARGA ALARMA VOLTÍMETRO DE BATERIAS ACEITE...
Page 78
MANUAL DO UTILIZADOR GERADOR DIESEL 2.2 PARTES E COMPONENTES (SÉRIES KDG TIPO T / TA / E3) TAMPÃO DE ARO PARA IÇAR COMBUSTÍVEL ESCAPE PAINEL DE COMANDO SAÍDA DO AR REFRIGERADOR MODELOS KDG7500TA KDG7500TA3 KDG8500TA KDG7500E3 SINAL LUMINOSO VOLTÍMETRO ALARME DE ÓLEO ARRANQUE ELÉTRICO INTERRUPTOR DE (SÓ...
Page 79
MANUAL DO UTILIZADOR PAINEL LIGAÇÃO ARRANQUE MAGNETÓTERMICO FUSÍVEL CONTROLO DE 2 FIOS ELÉTRCICO GERAL DIGITAL LIGAÇÃO À TERRA FUSÍVEL LIGAÇÃO LIGAÇÃO TOMADA TOMADA SOBRECARGA CARGA DE 32A 230V 16A 230V BATERIAS BATERIAS SINAL LUMINOSO VOLTÍMETRO ALARME DE ÓLEO FUSÍVEL SOBRECARGA ARRANQUE BATERIAS ELÉTRICO...
Page 80
MANUAL DO UTILIZADOR GERADOR DIESEL 3. ANTES DO ARRANQUE 3.1 SELEÇÃO E MANUSEAMENTO DO COMBUSTÍVEL ● Seleção Utilize somente combustível diesel leve, que é o mais adequado para o motor ● Mantenha o combustível limpo. Quando guardar combustível em bidões ou “jerricans”, assegure- se de que estes estão bem limpos, sem água e, sem pó, porque pode causar sérios danos na bomba injetora e, no injetor.
Page 81
MANUAL DO UTILIZADOR 3.3 MANUTENÇÃO DO FILTRO DE AR Desenrosque a porca de orelhas, tire a tampa e retire o elemento do filtro FILTRO DE AR PORCA DE ORELHAS PRECAUÇÃO ● Não lave o elemento do filtro de ar com detergente ●...
Page 82
MANUAL DO UTILIZADOR 3.4 REVISÃO DO GERADOR Desligue do gerador todos os aparelhos a ele ligados. Pare o motor e desligue o gerador na chave termomagnética (OFF/DESLIGADO). ADVERTÊNCIA ● Verifique se a chave termomagnética está realmente desligada (OFF/DELIGADO) ● O gerador deve estar ligado à terra para evitar descargas elétricas. TERMINAL DE LIGAÇÃO À...
Page 83
MANUAL DO UTILIZADOR G E R A D O R D I E S E L PRECAUÇÃO ● O “swicth” deve estar sempre ligado – Posição ON – durante a operação ● Antes de pôr o motor a trabalhar verifique se os interruptores dos aparelhos eléctricos ligados ao gerador, estão desligados –...
Page 84
MANUAL DO UTILIZADOR _4. ARRANQUE COM O GERADOR_____________________ ADVERTÊNCIA ● Não ligue às tomadas do gerador nenhum aparelho eléctrico antes de o pôr a trabalhar 4.1 ARRANQUE MANUAL Quando o motor é de arranque manual ponha-o a trabalhar seguindo os seguintes procedimentos: Abra a torneira do combustível TORNEIRA DO COMBUSTÍVEL...
Page 85
MANUAL DO UTILIZADOR PRECAUÇÃO ● Não permita que a corda de arranque volte à posição de totalmente enrolada de repente e de golpe. Segure-a pelo punho e deixe-a enrolar lentamente. Caso contrário pode danificar o sistema de arranque do motor ●...
Page 86
MANUAL DO UTILIZADOR Abra a torneira do combustível Arranque Ponhao manípulo do acelerador em RUN Se o motor não ligar, tente novamente Puxe a corda de arranque completamente de maneira rápida e de golpe. Puxe a corda arranque lentamente, até sentir resistência necessário utilize as duas...
Page 87
MANUAL DO UTILIZADOR G E R A D O R D I E S E L Como arrancar com a máquina No passo 3 não puxe a corda, demasiado rápido Puxe sempre a corda lentamente No passo 5 se não puxar a corda com a força suficiente o No passo 5 se não...
Page 88
MANUAL DO UTILIZADOR 4.2 ARRANQUE ELÉCTRICO 1.Arranque (os passos previstos são os mesmos tanto para o arranque eléctrico como para o manual) ● Abra a torneira do combustível ● Ponha o manípulo do acelerador na Posição RUN MANÍPULO DO ACELRADOR ●...
Page 89
MANUAL DO UTILIZADOR G E R A D O R D I E S E L 5.FUNCIONAMENTO_ 5.1 FUNCIONAMENTO DO GERADOR 1. Para um óptimo desempenho do equipamento, faça-o trabalhar durante 3 min., antes de lhe ligar quaisquer aparelhos eléctricos. Esteja atento aos possíveis ruídos estranhos, durante o funcionamento 2.
Page 90
MANUAL DO UTILIZADOR 6.CARGA PRECAUÇÃO ● Não ligue ao mesmo tempo ao gerador, mais do que um aparelho eléctrico. Ligue um de cada vez. ● Não ligue, nunca, ao gerador projectores em quanto o gerador estiver a fornecer energia eléctrica a outro aparelho eléctrico 6.1 APLICAÇÃO DE CORRENTE ALTERNA 1.
Page 91
MANUAL DO UTILIZADOR G E R A D O R D I É S E L PRECAUÇÃO A bateria emana gases explosivos. Mantenha-a afastada de fontes de calor ou de chispas. Para evitar que haja chispas perto da bateria, primeiro ligue os cabos do terminal DC à bateria e de seguida ligue-os ao terminal DC.
Page 92
MANUAL DO UTILIZADOR 7.PARAR O GERADOR 1.Desligue a carga ao gerador 2.Feche o ar 3.Coloque o manípulo do acelerador na Posição RUN e faça funcionar o gerador sem carga durante 3 minutos aproximadamente. Não pare o motor abruptamente para não aumentar a temperatura repentinamente, porque o alternador danifica-se ●...
Page 93
MANUAL DO UTILIZADOR GERADOR DIESEL 8 REVISÕES E MANUTENÇÕES As revisões e as manutenções periódicas são muito importantes para manter todos os órgãos do gerador em perfeitas condições de trabalho e prolongar a sua vida útil. ADVERTÊNCIA. ● Pare o motor antes de fazer quaisquer verificações ou manutenções. Se for obrigado a fazer as manutenções e verificações com o motor a trabalhar, faça-o num local bem ventilado.
Page 94
MANUAL DO UTILIZADOR 8.4 LIMPE E MUDE O FILTRO DE COMBUSTÍVEL O filtro de combustível deve-se limpar com regularidade para assegurar rendimento máximo do motor. Limpar de 6 em 6 meses ou às 500 horas Substituir de Ano a Ano ou às 1.000 horas 1.Drene o combustível do depósito ALIVIE OS TRÊS PERNOS RETIRE O FILTRO DE COMBUSTÍVEL...
Page 95
MANUAL DO UTILIZADOR 8.7 REVISÃO, REPOR ELECTRÓLITO E CARGA DA BATERIA O gerador diesel está equipado com bateria de 12V. O electrólito deteriora-se depois de a bateria se descarregar e carregar várias vezes. Antes de pôr o motor a trabalhar verifique sempre o estado físico da bateria e se o electrólito está no nível recomendado.
Page 96
MANUAL DO UTILIZADOR 8.9 TABELA DE MANUTENÇÕES Item Diário Mês a Mês 3 a 3 meses 6 a 6 meses Ano a Ano 20 a 20h 100 a 100h 500 a 500h 1000 a 1000h □ 1.Verificar nível combustível 2.Limpar depósito De Mês a Mês de combustível □...
Page 97
MANUAL DO UTILIZADOR 9. ARMAZENAR / COMO GUARDAR Se guardar o gerador por um período longo, faça as seguintes preparações. Durante 3 minutos deixe o motor trabalhar e, de seguida pare-o. b. Enquanto o motor está quente retire-lhe o óleo todo e, ponha óleo novo. ENTRADA DE ÓLEO DRENAGEM DO ÓLEO c.
Page 98
MANUAL DO UTILIZADOR 10. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA / CAUSA SOLUÇÃO O motor não arranca Não tem suficiente combustível Ponha combustível no depósito Torneira do combustível fechada Abra a torneira de combustível O manípulo do acelerador não Coloque o manípulo do acelerador não está...
Page 99
MANUAL DO UTILIZADOR GERADOR DIESEL 11. ESQUEMAS ELÉCTRICOS 11.1 ESQUEMA ELÉCTRICO TIPO C Saída 230 Switch Ar Bobina de excitação Bonina de Excitação secundária Bobina primária Bobina secundária...
Page 100
MANUAL DO UTILIZADOR 11.2 ESQUEMA ELÉCTRRICO TIPO X (SAÍDA VOLTAGEM ÚNICA) Tomada saída 230 V Voltímetro Fusível...
Page 101
MANUAL DO UTILIZADOR G E R A D O R D I É S E L 11.3 ESQUEMA ELÉRCTRICO TIPO X (SAÍDA VOLTAGEM DUPLA) Bonina excitação Indicador de paragem...
Page 102
MANUAL DO UTILIZADOR 11.4 ESQUEMA ELÉCTRICO TIPO E (SAÍDA VOLTAGEM ÚNICA) Bobina excitação R Indicador de paragem Bateria Regulador Volante gerador Motor de arranque Electromagnético...
Page 103
MANUAL DO UTILIZADOR 11.5 ESQUEMA ELÉCTRICO TIPO E (SAÍDA VOLTAGEM DUPLA) Bonina excitação Indicador de paragem Regulador Bateria Volante do gerador Motor de arranque Llave de arranque Electromagnético de arranque...
Page 104
MANUAL DO UTILIZADOR 11.6 ESQUEMA ELÉCTRICO TIPO T Bobina excitação secundária Bobina excitação Protetor de baixa pressão de óleo Electromagnético arranque Motor de arranque Solenoide acelerador Luminoso baixa pressão óleo...
Page 105
MANUAL DO UTILIZADOR 11.7 ESQUEMA ELÉCTRICO TIPO X3 / E3 A.V.R Bobina Bobina secundária Volante gerador Protecção baixa pressão óleo Indicador paragem Bateria Motor arranque Regulador Electromagnético...
Page 106
MANUAL DO UTILIZADOR 11.8 ESQUEMA ELÉCTRICO TIPO T3 Protecção baixa pressão óleo A.V.R. Protecção baixa pressão de óleo Electromagnético de arranque Motor de arranque Solenoide acelerador Sinal baixa pressão de óleo Regulador Volante motor...
Page 107
MANUAL DO UTILIZADOR 12. INTRUÇÕES MONTAGEM BATERIA (SÓ PARA EQUIPAMENTOS COM ARRANQUE ELÉCTRICO) 1.Conjunto bateria com perno longo, porca e abraçadeira, ao chassis base do equipamento 2.Ligue o cabo positivo (vermelho) ao borne positivo da bateria 3.Ligue o cabo de massa (terra) ao borne negativo da bateria Motor de arranque Cabo de arranque Cabo de arranque...
Page 108
Certifica que el gerador: Marca Marque Marca: KPC Tipo Type Tipo: KDG7500E / KDG7500E3 / KDG7500TA / KDG7500TA3 / KDG8500TA Número de série Numéro de série Número de série: Conforme con los requisitos de las Directivas 2006/42/CE, 2006/95/EU, 2004/108/EU y 00/14/CE.