Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Cuisinière
HLR39A020
Notice d'utilisation
Cuisinière
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HLR39A020

  • Page 1 Cuisinière HLR39A020 Notice d’utilisation Cuisinière [fr]...
  • Page 3 Table des matières [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n C u i s i n i è r e Utilisation conforme ..... . 4 Fonction PowerBoost .
  • Page 4 Cet appareil est destiné exclusivement à une concernant les produits, accessoires, pièces de utilisation domestique et non professionnelle. rechange et services sur Internet sous : www.bosch- home.com et la boutique en ligne : www.bosch- Utiliser l'appareil uniquement pour préparer eshop.com des aliments et des boissons.
  • Page 5 Précautions de sécurité importantes Les personnes portant un stimulateur L'appareil peut devenir extrêmement chaud ■ cardiaque ou un dispositif médical similaire et des matériaux inflammables peuvent doivent prêter une attention toute particulière facilement provoquer un incendie. lorsqu'elles utilisent des plaques de cuisson à N'entreposez ou n'utilisez aucun objet induction ou qu'elles se trouvent à...
  • Page 6 Précautions de sécurité importantes Le foyer chauffe, mais l'affichage ne Si l'appareil est posé sur un socle sans le Risque de brûlure ! ■ ■ fonctionne pas. Couper le fusible dans la fixer, il peut glisser du socle. L'appareil doit boîte à...
  • Page 7 Causes de dommages Lorsque vous débranchez l'appareil du Risque d’électrocution ! ]Causes de dommages ■ secteur, cela peut occasionner des tensions résiduelles. Seul un spécialiste est habilité à T able de cuisson raccorder l'appareil. C a u s e s d e d o m m a g e s Attention ! Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la Ampoule halogène...
  • Page 8 Protection de l'environnement Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : 7Protection de ■ lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute température, laissez refroidir le compartiment de l'environnement cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité...
  • Page 9 Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil Elimination écologique ■ pendant le fonctionnement. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
  • Page 10 Cuisson par induction fCuisson par induction A vantages lors de la cuisson par induction C u i s s o n p a r i n d u c t i o n La cuisson par induction est totalement différente de la cuisson traditionnelle, la chaleur étant directement générée dans le récipient.
  • Page 11 Installation et branchement Pour l'installateur 5Installation et Un dispositif de coupure omnipolaire avec une branchement ■ ouverture de contact d'au moins 3 mm, doit être présent côté installation. Ceci n'est pas nécessaire en cas de raccordement par un connecteur si celui- N 'installez pas l'appareil derrière une porte de meuble ci est accessible pour l'utilisateur.
  • Page 12 Installation et branchement Fixation murale Si l'emballage d'origine n'est plus disponible Emballez l'appareil dans un emballage de protection Afin que la cuisinière ne puisse pas basculer, vous afin de pouvoir garantir une protection suffisante contre devez la fixer au mur à l'aide de l'équerre jointe. Veuillez tout endommagement lié...
  • Page 13 Présentation de l'appareil Des variations de détails ou de couleurs Remarque : *Présentation de l'appareil sont possibles selon le modèle d'appareil. D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l et les éléments de commande.
  • Page 14 Présentation de l'appareil Le bandeau de commande Affichages Surfaces de commande Fonction PowerBoost › Interrupteur principal Minuterie ‹‹ Sélectionner un foyer ø Champs de réglage Surfaces de commande Fonction PowerBoost à Lorsque vous touchez un symbole, la fonction respective sera activée. Fonction Minuterie Sécurité-enfants Remarques...
  • Page 15 Présentation de l'appareil Touches Affichage Il y a de sondes sous les différentes touches. Vous La valeur, qui est déjà réglable ou écoulée, apparaît en n'avez pas besoin d'appuyer fort. Effleurez simplement arrière-plan. le symbole respectif. Pour utiliser les fonctions de temps individuelles, appuyez plusieurs fois sur la touche .
  • Page 16 Présentation de l'appareil Température Ventilateur de refroidissement Le sélecteur de température vous permet de régler la Le ventilateur de refroidissement se met en marche et température du compartiment de cuisson. Par ailleurs, s'arrête selon les besoins. L'air chaud s'échappe au- vous pouvez sélectionner les puissances pour d'autres dessus de la porte.
  • Page 17 Accessoires _Accessoires V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation. Accessoires fournis Votre appareil est équipé des accessoires suivants : Grille Remarques Pour des récipients, des moules à...
  • Page 18 Avant la première utilisation KAvant la première Couvercle pour la lèchefrite Pro Le couvercle permet d'utiliser la lèchefrite Pro comme une cocotte utilisation Pro. Plaque à pizza A vant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, Pour des pizzas et grands gâteaux ronds. A v a n t l a p r e m i è...
  • Page 19 Utilisation de l’appareil Symbole : position de chauffe Š 1Utilisation de l’appareil Symbole : position de chauffe … D ans ce chapitre, il est indiqué comment régler un U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l foyer.
  • Page 20 Utilisation de l’appareil Pour faire dorer les mets, les faire frire par petites Tableau des cuissons ■ portions une par une. Dans le tableau est indiquée la position de chauffe Les récipients peuvent atteindre des températures ■ appropriée pour chaque mets. Le temps de cuisson élevées pendant la cuisson.
  • Page 21 Utilisation de l’appareil Position de Temps de chauffe cuisson (min.) Braiser, rôtir avec un fond d'huile** Escalope, nature ou panée 6 - 7 6 - 10 Escalope surgelée 6 - 7 6 - 12 Côtelettes, nature ou panées** 6 - 7 8 - 12 Steak (3 cm d'épaisseur) 7 - 8...
  • Page 22 Fonctions temps Remarques OFonctions temps Si vous avez réglé un temps de cuisson pour ■ plusieurs foyers, l'indication de temps du foyer sélectionné apparaît toujours dans l'affichage de la V otre table de cuisson dispose de deux fonctions F o n c t i o n s t e m p s minuterie.
  • Page 23 Fonction PowerBoost vFonction PowerBoost ASécurité-enfants G râce à la fonction Powerboost, il est possible de L a sécurité-enfants vous permet d'empêcher que des F o n c t i o n P o w e r B o o s t S é...
  • Page 24 Coupure de sécurité automatique L'afficheur s'éteint lorsque vous effleurez l'un des bCoupure de sécurité symboles. Le foyer peut à présent être de nouveau automatique réglé. La coupure de sécurité automatique est activée en fonction de la position de chauffe réglée (après 1 à L orsqu'un foyer reste en service pendant une longue 10 secondes).
  • Page 25 Réglages de base Gestion automatique en cas de limite de puissance ™ƒ„ ‹ Désactivée : indique la limite de puissance selon la fonction Power-Management.* ‚ Activée : n'affiche pas la limite de puissance de la fonction de Power-Management. Restaurer les paramètres par défaut ™‹...
  • Page 26 Test des récipients tTest des récipients hPower-Manager C ette fonction permet de vérifier la rapidité et la qualité L a fonction Power Manager permet de régler la T e s t d e s r é c i p i e n t s P o w e r - M a n a g e r du processus de cuisson en fonction de l'ustensile puissance totale de la table de cuisson.
  • Page 27 Utilisation de l’appareil Modifier 1Utilisation de l’appareil Vous pouvez modifier à tout moment le mode de cuisson et la température au moyen du sélecteur N ous vous avons déjà présenté les éléments de correspondant. U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l commande et leur fonctionnement.
  • Page 28 Fonctions temps Réglez la durée avec la touche OFonctions temps V otre appareil dispose de différentes fonctions de F o n c t i o n s t e m p s temps. Fonction de temps Utilisation Durée Après écoulement d'une durée réglée, l'appa- reil arrête automatiquement de fonctionner.
  • Page 29 Fonctions temps Exemple illustré : il est 10:30 heures, la durée réglée Il est possible de régler au maximum 23 heures et est de 45 minutes et le plat doit être prêt à 12:30 59 minutes. L'heure de la minuterie peut se régler par heures.
  • Page 30 Sécurité-enfants ASécurité-enfants DNettoyage A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S é c u r i t é - e n f a n t s N e t t o y a g e par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera est équipé...
  • Page 31 Nettoyage Zone Nettoyants Zone Nettoyants Foyer électrique* Produits récurants ou éponges à dos récurant : Surfaces en inox* Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Chauffer ensuite brièvement la plaque de cuis- Nettoyer avec une lavette et sécher avec un (selon le modèle (selon le modèle son, afin qu'elle sèche.
  • Page 32 Nettoyage Zone Nettoyants Zone Nettoyants Zone de cuisson Eau chaude additionnée de produit à vaisselle Accessoires Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : ou de l'eau au vinaigre : Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette Nettoyer avec une lavette. ou une brosse.
  • Page 33 Nettoyage Surfaces du compartiment de cuisson ne présentent pas un danger pour la santé et ne compromettent pas la capacité de nettoyage des La paroi arrière dans le compartiment de cuisson est surfaces autonettoyantes. autonettoyante. Vous reconnaissez cela à la surface rugueuse.
  • Page 34 Supports qPorte de l'appareil pSupports S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S u p p o r t s P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
  • Page 35 Porte de l'appareil Accrocher la porte Accrocher la porte du four en procédant dans l'ordre inverse du décrochage. En accrochant la porte du four, veiller à ce que les deux charnières soient introduites tout droit dans l'orifice (fig. A). L'encoche à la charnière doit s'enclencher des deux côtés (fig.
  • Page 36 Questions fréquentes et réponses (FAQ) {Questions fréquentes et réponses (FAQ) Q u e s t i o n s f r é q u e n t e s e t r é p o n s e s ( F A Q ) Usage Pourquoi je ne peux pas allumer la table de cuisson et pourquoi le symbole de la sécurité-enfants est allumé...
  • Page 37 Anomalies, que faire ? Ustensiles de cuisson Pourquoi la chauffe du récipient dure si longtemps ou bien pourquoi il ne chauffe pas suffisamment, bien qu'une position de chauffe éle- vée soit réglée ? Le récipient est trop petit pour le foyer allumé ou ne convient pas pour l'induction. Vous trouverez des informations concernant le type, la taille et la position des récipients dans le chapitre ~ "Cuisson par induction"...
  • Page 38 Anomalies, que faire ? numéro de produit (E-Nr.) de votre appareil. Remarques ~ "Service après-vente" à la page 39 Lorsque apparaît dans l'affichage, maintenez “ ■ enfoncé le capteur afin de pouvoir lire le code d'erreur. Changer l'ampoule au plafond dans le Si le code d'erreur n'apparaît pas dans le tableau, ■...
  • Page 39 Service après-vente 4Service après-vente JTestés pour vous dans notre laboratoire S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à votre disposition. Nous nous V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages efforçons de toujours trouver une solution adaptée, T e s t é...
  • Page 40 Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson Chaleur tournante douce Accessoires La chaleur tournante douce est un mode de cuisson Utilisez uniquement les accessoires d'origine du intelligent pour la préparation en douceur de viandes, fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement poissons et pâtisseries.
  • Page 41 Testés pour vous dans notre laboratoire Gâteau dans un moule Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfourne- cuisson ture en °C min. ment Cake, simple Moule à savarin/à cake 160-180 50-60 Cake, simple, 2 niveaux Moule à savarin/à cake 140-160 60-80 <...
  • Page 42 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Température Durée en d'enfourne- cuisson en °C min. ment Feuilletés, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + lèchefrite 5+3+1 170-190 30-45 < Pâtisserie en pâte à choux Lèchefrite 190-210 35-50 Pâtisserie en pâte à...
  • Page 43 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau d'en- Mode de Température Durée en fournement cuisson en °C min. Pizza, surgelée, pâte épaisse, 1 pièce Grille 180-200 20-25 Pizza, surgelée, pâte épaisse, 2 pièces Lèchefrite + grille 170-190 20-30 <...
  • Page 44 Testés pour vous dans notre laboratoire Soufflés et gratins mettront plus de temps à cuire et seront plus foncés sur le dessus. Votre appareil vous propose plusieurs modes de Respectez toujours les niveaux d'enfournement cuisson pour la préparation de soufflés et gratins. Les indiqués.
  • Page 45 Testés pour vous dans notre laboratoire Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince. Ajoutez un peu de liquide pour cuire de la viande Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, du maigre. Dans le récipient en verre, le fond doit être jus s'en échappe et elle se dessèche.
  • Page 46 Testés pour vous dans notre laboratoire Volaille Plat Accessoires/ustensiles Niveau d'en- Mode de Température en Durée en min. fournement cuisson °C Poulet, 1,3 kg Grille 200-220 60-70 Petits morceaux de poulet, 250 g pièce Grille 220-230 30-35 Sticks de poulet, nuggets congelés Lèchefrite 190-210 20-25...
  • Page 47 Testés pour vous dans notre laboratoire Astuces concernant les rôtis, viandes braisées et grillades Le compartiment de cuisson est très Préparez votre plat cuisiné dans un plat à rôti fermé ou utilisez la plaque de gril. Si vous utilisez la plaque de sale.
  • Page 48 Testés pour vous dans notre laboratoire L'acrylamide dans l'alimentation toasts, les petits pains, le pain et autres produits de boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice, L'acrylamide se retrouve principalement dans les spéculoos). produits de pommes de terre et de céréales chauffés à forte température, comme les chips, les frites, les Astuces de préparation faibles en acrylamide Généralités...
  • Page 49 Testés pour vous dans notre laboratoire Mise en conserve Poser un joint en caoutchouc humide et un couvercle sur chaque bocal. Pour la mise en conserves, les bocaux et les joints en Fermer les bocaux avec des agrafes. caoutchouc doivent être propres et en bon état. Utilisez Ne placez jamais plus de six bocaux dans le si possible des bocaux de même taille.
  • Page 50 Testés pour vous dans notre laboratoire Laisser lever la pâte Pendant la cuisson, n'ouvrez pas la porte de l'appareil, sous peine de laisser échapper l'humidité. Ne couvrez Votre pâte lève nettement plus rapidement qu'à pas la pâte. température ambiante et ne se dessèche pas. Pendant le fonctionnement, de la condensation se Commencez toujours avec la préparation à...
  • Page 51 Testés pour vous dans notre laboratoire Plats tests Sur deux niveaux (fig. " ■ Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin de tester plus facilement les appareils. Selon EN 60350-1. Cuisson Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
  • Page 52 *9001304606* 9001304606 040499(F)