Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Einbauherd HEA10B2.0C
Cuisinière encastrable HEA10B2.0C
Cucina da incasso HEA10B2.0C
[de] Gebrauchsanleitung ...................................3
[it]
Istruzioni per l'uso ................................... 39
[fr] Notice d'utilisation ...................................20

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch HEA10B2.0C

  • Page 1 Einbauherd HEA10B2.0C Cuisinière encastrable HEA10B2.0C Cucina da incasso HEA10B2.0C [de] Gebrauchsanleitung ........3 [it] Istruzioni per l’uso ........39 [fr] Notice d’utilisation ........20...
  • Page 3: Table Des Matières

    Backen ....................19 Grillen ....................19 Produktinfo Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.bosch-home.com und Online-Shop: www.bosch-eshop.com Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- fragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter Tel.: 01805 304050 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar, 0,14 EUR/Min aus dem Festnetz der T-Com, Mobil ggf.
  • Page 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    : Wichtige Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann Sicherung im Sicherungskasten ausschal- können Sie Ihr Gerät sicher und richtig ten. bedienen. Die Gebrauchs- und Montagean- Beim Öffnen der Gerätetür entsteht ein Brandg efahr! ■ leitung für einen späteren Gebrauch oder Luftzug.
  • Page 5: Ursachen Für Schäden

    An heißen Geräteteilen kann die Kabeliso- Wärmestau. Die Back- und Bratzeiten stimmen nicht mehr ■ und das Email wird beschädigt. lierung von Elektrogeräten schmelzen. Nie Wasser im heißen Garraum: Nie Wasser in den heißen Gar- Anschlusskabel von Elektrogeräten mit ■ raum gießen.
  • Page 6: Temperaturwähler

    Kochstellen-Schalter Stellung Verwendung Mit den vier Kochstellen-Schaltern stellen Sie die Heizleistung Unterhitze Einkochen und nachbacken oder der einzelnen Kochstellen ein. nachbräunen. Die Hitze kommt von unten. Stellung Bedeutung Backofenlampe Backofenlampe einschalten. þ Nullstellung Die Kochstelle ist ausgeschaltet. * Heizart, mit der die Energie-Effizienzklasse nach EN50304 bestimmt wurde.
  • Page 7: Sonderzubehör

    Sonderzubehör Universalpfanne Für saftige Kuchen, Gebäck, Tief- Sonderzubehör können Sie beim Kundendienst oder im Fach- kühlgerichte und große Braten. Sie handel kaufen. Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Backofen kann auch als Fett-Auffanggefäß finden Sie in unseren Prospekten oder im Internet. Die Verfüg- verwendet werden, wenn Sie direkt barkeit sowie die Online-Bestellmöglichkeit von Sonderzubehör auf dem Rost grillen.
  • Page 8: Kundendienst-Artikel

    Sonderzubehör HEZ Nummer Verwendung 3-fach Vollauszug mit Stoppfunktion HEZ338357 Mit den Auszugsschienen in Höhe 1, 2 und 3 können Sie das Zubehör ganz herausziehen, ohne das es kippt. Die Auszugs- schienen rasten ein, sodass sich das Zubehör leicht auflegen lässt. Der 3-fach Vollauszug mit Stoppfunktion ist für Geräte mit Drehspieß...
  • Page 9: Backofen Einstellen

    Backofen einstellen Sie haben verschiedene Möglichkeiten Ihren Backofen einzu- stellen. Hier erklären wir Ihnen, wie Sie Ihre gewünschte Heizart und Temperatur oder Grillstufe einstellen. ƒ& Heizart und Temperatur Beispiel im Bild: Ober-/Unterhitze bei 190 °C. Mit dem Funktionswähler die Heizart einstellen. Der Backofen beginnt zu heizen.
  • Page 10: Gestelle Aus- Und Einhängen

    Verletzungsgefahr! Bereich Reinigungsmittel Wenn die Scharniere ungesichert sind, schnappen sie mit gro- Zubehör Heiße Spüllauge: ßer Kraft zu. Achten Sie darauf, dass die Sperrhebel immer Einweichen und mit einem Spültuch oder einer Bürste reinigen. ganz zugeklappt sind, bzw. beim Aushängen der Backofentür ganz aufgeklappt.
  • Page 11: Türscheiben Aus- Und Einbauen

    Türscheiben aus- und einbauen Verletzungsgefahr! Zur besseren Reinigung können Sie die Glasscheiben an der Zerkratztes Glas der Gerätetür kann springen. Keinen Glas- Backofentür ausbauen. schaber, scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel benutzen. Ausbauen Einbauen Backofentür aushängen und mit dem Griff nach unten auf ein Achten Sie beim Einbauen darauf, dass links unten der Schrift- Tuch legen.
  • Page 12: Glasabdeckung

    dienst. Geben Sie die E-Nummer und die FD-Nummer Ihres Glasabdeckung Gerätes an. Eine beschädigte Glasabdeckung muss ausgewechselt wer- den. Passende Glasabdeckungen erhalten Sie beim Kunden- Kundendienst Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst Beachten Sie, dass der Besuch des Servicetechnikers im Falle für Sie da.
  • Page 13 Wenn Sie Silikonformen verwenden wollen, orientieren Sie sich sind in den Tabellen Bereiche angegeben. Versuchen Sie es an den Angaben und Rezepten des Herstellers. Silikonformen zuerst mit dem niedrigeren Wert. Eine niedrigere Temperatur sind oft kleiner als normale Formen. Die Teigmengen und ergibt eine gleichmäßigere Bräunung.
  • Page 14: Tipps Zum Backen

    Nie Wasser in den heißen Backofen gießen. Brot und Brötchen Beim Brotbacken den Backofen vorheizen, wenn nichts ande- res angegeben ist. Brot und Brötchen Zubehör Höhe Heizart Temperatur Dauer in °C in Minuten Hefebrot mit 1,2 kg Mehl Universalpfanne 30-40 Sauerteigbrot mit 1,2 kg Mehl Universalpfanne 35-45...
  • Page 15 Wenden Sie Grillstücke nach der Garzeit. Fleisch Salzen Sie Steaks erst nach dem Grillen. Wenden Sie Fleischstücke nach der Hälfte der Zeit. Legen Sie die Grillstücke direkt auf den Rost. Ein einzelnes Wenn der Braten fertig ist, sollte er noch 10 Minuten im abge- Grillstück wird am besten, wenn Sie es in den mittleren Bereich schalteten, geschlossenen Backofen ruhen.
  • Page 16: Tipps Zum Braten Und Grillen

    Bratenstücke, wie Putenrollbraten oder Putenbrust, nach der Geflügel Hälfte der angegebenen Zeit wenden. Geflügelteile nach Die Gewichtsangaben in der Tabelle beziehen sich auf ungefüll- Zeit wenden. tes, bratfertiges Geflügel. Stechen Sie bei Ente oder Gans die Haut unter den Flügeln ein. Legen Sie ganzes Geflügel zuerst mit der Brustseite nach unten So kann das Fett ablaufen.
  • Page 17: Aufläufe, Gratin, Toast

    Der Garzustand eines Auflaufs ist abhängig von der Größe des Aufläufe, Gratin, Toast Geschirrs und von der Höhe des Auflaufs. Die Tabellenanga- Stellen Sie Geschirr immer auf den Rost. ben sind nur Richtwerte. Wenn Sie ohne Geschirr direkt auf dem Rost grillen, schieben Sie zusätzlich die Universalpfanne in Höhe 1 ein.
  • Page 18: Besondere Gerichte

    Den Garraum wie angegeben vorheizen. Besondere Gerichte Die Tassen oder Gläser auf den Garraumboden stellen und Bei niedrigen Temperaturen gelingt Ihnen cremiger Joghurt wie angegeben zubereiten. ebenso gut, wie lockerer Hefeteig. Entfernen Sie zuerst Zubehör, Einhängegitter oder Teleskop- Hefeteig gehen lassen auszüge aus dem Garraum.
  • Page 19: Acrylamid In Lebensmitteln

    Acrylamid in Lebensmitteln Acrylamid entsteht vor allem bei hocherhitzt zubereiteten mes frites, Toast, Brötchen, Brot oder feinen Backwaren Getreide- und Kartoffelprodukten wie z. B. Kartoffelchips, Pom- (Kekse, Lebkuchen, Spekulatius). Tipps zur acrylamidarmen Zubereitung von Speisen Garzeiten möglichst kurz halten. Allgemein ■...
  • Page 20 L'acrylamide dans certains aliments ........37 Plats tests................. 38 Cuisson de pain et de pâtisseries..........38 Grillades..................... 38 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : www.bosch-eshop.com...
  • Page 21: Précautions De Sécurité Importantes

    : Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et qu'alors que vous pourrez utiliser votre débrancher la fiche secteur ou enlever le appareil correctement et en toute sécurité. fusible dans le boîtier à fusibles. Conserver la notice d'utilisation et de Il se produit un courant d'air lors de Risque d'incendie !
  • Page 22: Causes De Dommages

    Risque de blessure ! Causes de dommages Un verre de porte d'appareil rayé peut se Attention ! fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond ■ de produit de nettoyage agressif ou abrasif. du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson.
  • Page 23: Votre Nouvelle Cuisinière

    Votre nouvelle cuisinière Vous apprenez ici à connaître votre nouvelle cuisinière. Nous Bandeau de commande vous expliquons le bandeau de commande et les différents Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Des variations de éléments de commande. Vous obtenez des informations détails sont possibles selon le modèle d'appareil.
  • Page 24: Compartiment De Cuisson

    Compartiment de cuisson Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson. coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une la porte.
  • Page 25 Accessoire en option Numéro HEZ Usage Grille d'insertion HEZ324000 Pour des rôtis. Placez toujours la grille dans la lèchefrite. La graisse qui s'égoutte et le jus de viande seront recueillis. Grille anti-éclaboussures HEZ325000 Pour faire des grillades, au lieu de la grille ou comme protec- tion contre les éclaboussures, afin de moins salir le four.
  • Page 26: Articles Service Après-Vente

    Accessoire en option Numéro HEZ Usage Filtre des fumées HEZ329000 Vous pouvez en post-équiper votre four. Le filtre des fumées retient les particules de graisse en suspension dans l'air et réduit les odeurs de cuisson. Uniquement pour des appareils dont le deuxième chiffre du Nr.-E est 6, 7 ou 8 (p.ex.
  • Page 27: Entretien Et Nettoyage

    A l'aide du thermostat, régler la température ou la position Le four commence à chauffer. gril. Eteindre le four Tourner le sélecteur des fonctions sur la position zéro. ƒ& Modifier les réglages Vous pouvez modifier à tout moment le mode de cuisson et la température ou la position gril au moyen du sélecteur correspondant.
  • Page 28: Décrocher Et Accrocher Les Supports

    Décrocher et accrocher les supports Risque de blessure ! Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les supports. Le four Si les charnières ne sont pas bloquées, elles peuvent se fermer doit être refroidi. violemment. Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors Décrocher les supports du décrochage de la porte du four.
  • Page 29: Dépose Et Pose Des Vitres De La Porte

    Dépose et pose des vitres de la porte Risque de blessure ! Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser porte du four. de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
  • Page 30: Changer La Lampe Du Four Au Plafond

    Changer la lampe du four au plafond Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des ampoules de rechange de 40 W, résistantes aux températures élevées, sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Utilisez exclusivement ces ampoules. Risque de choc électrique ! Couper le fusible dans la boîte à...
  • Page 31: Testés Pour Vous Dans Notre Laboratoire

    Testés pour vous dans notre laboratoire Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux Gâteaux et pâtisseries correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez Moules des indications concernant l'accessoire adapté...
  • Page 32: Conseils Pour La Pâtisserie

    Gâteau sur la plaque Accessoire Niveau Mode de Température Durée cuisson en °C en minutes Gâteau suisse (Wähe) Lèchefrite 210-230 40-50 Biscuit roulé (préchauffer) Lèchefrite 170-190 15-20 Brioche tressée avec 500 g de farine Lèchefrite 170-190 25-35 Stollen avec 500 g de farine Lèchefrite 160-180 60-70...
  • Page 33: Viande, Volaille, Poisson

    Les pâtisseries ne sont pas uniformé- Baissez la température, la cuisson sera alors plus uniforme. Faites cuire les pâtisseries ment dorées. délicats sur un seul niveau avec la convection naturelle . Le papier cuisson dépassant de la plaque peut également gêner la circulation de l'air. Découpez toujours le papier aux dimensions de la plaque.
  • Page 34 Viande Poids Accessoires et Niveau Mode de Température Durée récipients cuisson en °C, posi- en minutes tion gril Veau Rôti de veau 1,0 kg Ouvert 190-210 1,5 kg 180-200 2,0 kg 170-190 Jarret de veau 1,5 kg Ouvert 210-230 Porc Rôti sans couenne (p.ex.
  • Page 35: Conseils Pour Les Rôtis Et Grillades

    ou un petit récipient résistant à la chaleur, placé(e) dans le Poisson ventre du poisson le rend plus stable. Retournez les morceaux de poisson aux du temps. En cas de filet de poisson, ajoutez quelques cuillerées à soupe Il n'est pas nécessaire de retourner du poisson entier. En cas de liquide pour l'étuver.
  • Page 36: Plats Cuisinés

    Le résultat de cuisson dépend beaucoup de l'aliment. Le Plats cuisinés produit cru peut déjà présenter des pré-brunissages et des Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage. inégalités. Si vous recouvrez l'accessoire de papier cuisson, veillez à ce que le papier cuisson soit approprié pour ces températures. Adaptez la taille du papier cuisson au mets.
  • Page 37: Mise En Conserve

    Fermer les bocaux avec des agrafes. Mise en conserve Ne placez jamais plus de six bocaux dans le compartiment de Pour la mise en conserves, les bocaux et les joints en cuisson. caoutchouc doivent être propres et en bon état. Utilisez si possible des bocaux de même taille.
  • Page 38: Plats Tests

    Plats tests Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin Gâteaux dans des moules démontables en fer-blanc : de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les Faire cuire sur 1 niveau avec la Convection naturelle différents appareils. Utilisez la lèchefrite au lieu de la grille et placez dessus le moule démontable.
  • Page 39 Acrilamide negli alimenti ............56 Pietanze sperimentate ............. 57 Cottura al forno ................57 Cottura al grill ................... 57 Produktinfo Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet www.bosch-home.com e l'eShop www.bosch-eshop.com...
  • Page 40: Importanti Avvertenze Di Sicurezza

    : Importanti avvertenze di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni del vano di cottura. Non aprire mai la per l'uso. Solo così è possibile utilizzare porta dell'apparecchio quando fuoriesce l'apparecchio in modo sicuro e corretto. del fumo. Disattivare l'apparecchio e Custodire con la massima cura le presenti staccare la spina o il fusibile nella scatola istruzioni per l'uso e il montaggio in caso di...
  • Page 41: Cause Dei Danni

    Pericolo di lesioni! Cause dei danni Il vetro graffiato della porta dell'apparecchio Attenzione! potrebbe saltare. Non utilizzare raschietti Accessori, pellicola, carta da forno o stoviglie sul fondo del ■ per vetro, né detergenti abrasivi o corrosivi. vano di cottura: non riporre alcun accessorio sul fondo del vano di cottura.
  • Page 42: La Sua Nuova Cucina

    La Sua nuova cucina Viene qui presentata e descritta la Sua nuova cucina. Viene Pannello comandi illustrato il funzionamento del pannello comandi e dei singoli È qui fornito uno schema generale del pannello comandi. A elementi di comando. Inoltre, vengono fornite informazioni seconda del modello è...
  • Page 43: Vano Di Cottura

    Vano di cottura Ventola di raffreddamento La ventola di raffreddamento si attiva e disattiva quando Nel vano di cottura si trova la lampadina del forno. Una ventola necessario. L'aria calda fuoriesce attraverso la porta. di raffreddamento impedisce il surriscaldamento del forno. Attenzione! Non coprire le fessure di aerazione.
  • Page 44 Accessori speciali Numero HEZ Tipo di utilizzo Griglia inseribile HEZ324000 Per arrosti. Posizionare sempre la griglia nella leccarda in modo da raccogliere il grasso e il sugo della carne che fuorie- scono. Griglia speciale HEZ325000 Da utilizzare al posto della griglia normale o per proteggere il forno dagli schizzi ed evitare che si sporchi eccessivamente.
  • Page 45: Articoli Del Servizio Di Assistenza Tecnica

    Accessori speciali Numero HEZ Tipo di utilizzo Filtro vapori HEZ329000 Dotando il proprio forno del filtro vapori è possibile filtrare le particelle di grasso presenti nell'aria di scarico riducendo la formazione di cattivi odori. Solo per apparecchi con 6, 7 o 8 come seconda cifra del codice prodotto (ad es.
  • Page 46: Cura E Manutenzione

    Servendosi del selettore della temperatura, impostare la Il forno inizia a riscaldarsi. temperatura o il grado grill. Spegnimento del forno Ruotare il selettore funzioni in posizione zero. ƒ& Modifica delle impostazioni Il tipo di riscaldamento e la temperatura o il grado grill possono essere modificati in qualunque momento con il selettore corrispondente.
  • Page 47: Sgancio E Riaggancio Della Porta Del Forno

    Riaggancio dei supporti Riaggancio della porta Riagganciare la porta del forno eseguendo la procedura di Inserire prima il supporto nell'attacco posteriore, spingere sgancio in ordine inverso. leggermente all'indietro (figura A) e poi agganciare nell'attacco anteriore (figura B). Quando si rimonta la porta del forno, controllare che le due cerniere siano inserite nelle aperture corrispondenti (figura A).
  • Page 48: Che Cosa Fare In Caso Di Guasto

    Sollevare ed estrarre il pannello (figura C). Montaggio Durante il montaggio controllare che la dicitura “right above” si & trovi capovolta in basso a sinistra. Inserire il pannello inclinandolo e facendolo scorrere indietro (figura A). Inserire il pannello superiore inclinandolo e facendolo scorrere indietro in entrambi i supporti.
  • Page 49: Servizio Di Assistenza Tecnica

    Servizio di assistenza tecnica Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per eventuali Servizio di assistenza riparazioni. Troveremo la soluzione giusta, evitando di tecnica coinvolgere un tecnico quando non è necessario. Prestare attenzione al fatto che, in caso di utilizzo improprio, Codice del prodotto (E) e numero di l'intervento del tecnico del servizio di assistenza non è...
  • Page 50 permette una doratura più uniforme. Se occorre, la volta Tabelle successiva impostare un valore più alto. Le tabelle indicano il tipo di riscaldamento ottimale per i vari dolci e biscotti. La temperatura e la durata della cottura Se si preriscalda il forno, ridurre i tempi di cottura di 5-10 dipendono dalla quantità...
  • Page 51: Consigli Per La Cottura Al Forno

    Pasticcini Accessori Livello Tipo di Temperatura in Durata in riscalda- °C minuti mento Muffin Griglia con teglia per muffin 180-200 20-30 Bignè Leccarda 210-230 30-40 Dolci pasta sfoglia Leccarda 200-220 20-30 Dolci di pasta lievitata Leccarda 180-200 20-30 Non versare mai acqua nel forno caldo Pane e pagnotte Se non indicato diversamente, per la cottura del pane preriscaldare il forno.
  • Page 52: Carne, Pollame, Pesce

    Carne, pollame, pesce Cottura al grill Prima di inserire la pietanza nel vano di cottura, preriscaldare il Stoviglie grill per circa 3 minuti. È possibile utilizzare qualunque tipo di stoviglia resistente al Per la cottura al grill, chiudere sempre il forno. calore.
  • Page 53 Carne Peso Accessori e stovi- Livello Tipo di Temperatura in Durata in glie riscalda- °C, livello grill minuti mento Arrosto di maiale magro 1,0 kg Senza coperchio 200-220 1,5 kg 190-210 2,0 kg 180-200 Costata di maiale con osso 1,0 kg Con coperchio 200-220 Bistecche, spessore 2 cm...
  • Page 54: Consigli Per La Cottura In Forno E Al Grill

    Pesce Peso Accessori e stovi- Livello Tipo di Temperatura in Durata in glie riscalda- °C, livello grill minuti mento Cotoletta di pesce, Griglia 20-25 spessore 3 cm Filetto di pesce Con coperchio 210-230 20-30 Consigli per la cottura in forno e al grill Nella tabella non vi sono dati relativi al Scegliere le indicazioni corrispondenti al peso immediatamente inferiore e prolungare il peso dell'arrosto.
  • Page 55: Ricette Speciali

    Pietanza Accessori Livello Tipo di Temperatura in Durata in riscalda- °C minuti mento Pizza, congelata Pizza (preriscaldare) Leccarda 190-210 10-15 Prodotti a base di patate, surgel. Patate fritte Leccarda 190-210 20-30 Crocchette Leccarda 200-220 20-25 Rösti di patate, involtini di patate Leccarda 210-230 15-25...
  • Page 56: Acrilamide Negli Alimenti

    Impostare il Riscaldamento inferiore Dopo 25 - 35 minuti di calore residuo, togliere i vasi dal vano di cottura. Se li si lascia raffreddare a lungo nel vano di cottura, Impostare la temperatura a 170 - 180 °C. potrebbero formarsi dei germi, con un conseguente processo di acidificazione della frutta cotta.
  • Page 57: Pietanze Sperimentate

    Pietanze sperimentate Queste tabelle sono state create per gli enti di controllo al fine Dolci in stampi a cerniera in lamiera stagnata: di agevolare le verifiche e i test dei diversi apparecchi. Cuocere con Riscaldamento sup./inf. su 1 livello. Al posto della griglia, utilizzare la leccarda e collocarvi sopra gli stampi a Secondo EN 50304/EN 60350 (2009) e IEC 60350.
  • Page 60 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9000772746* 920816 9000772746...

Table des Matières