Sommaire des Matières pour THERMOROSSI COMPACT S22 EVO5
Page 1
Manuale Compact S22-26 -32 EVO5 Cod. 70021532 08-21.docx ITA - MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE. FRA - MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D'ENTRETIEN. ENG - INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE GUIDE. DEU - INSTALLATIONS, BETRIEBS UND WARTUNGSANLEITUNG. ESP - MANUAL DE INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO.
Page 2
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien COMPACT S22–S26–S32 EVO5 Page 1...
Page 4
Chaudière à granulés Trademark: THERMOROSSI Description du produit : Marque : Pellet boiler COMPACT S22 EVO5 Models: COMPACT S26 EVO5 Modèles: COMPACT S32 EVO5 The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation: L’objet de la déclaration dont il est question ci-dessus est conforme à...
Page 5
Les images et les figures présentes dans ce manuel ont une valeur purement illustrative et peuvent différer de la réalité. Par ailleurs, Thermorossi se réserve le droit d’apporter toute modification au contenu de ce manuel, à tout moment et sans préavis.
Page 6
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien COMPACT S22–S26–S32 EVO5 Disposer le fil d’alimentation de manière à ce qu’il ne puisse entrer en contact avec le conduit d’évacuation des fumées ou avec des parties chaudes de l’appareil. En cas d’endommagement du fil d’alimentation, le faire remplacer par le fabricant ou par le service d’assistance technique agréé...
Page 7
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien COMPACT S22–S26–S32 EVO5 2 – CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES COMPACT S22 COMPACT S26 COMPACT S32 U.M. EVO5 EVO5 EVO5 Hauteur 1.373 1.373 1.373 Profondeur Largeur Poids à vide Puissance au foyer Min. / Max. * 6,4 / 22,9 6,4 / 26,2 6,4 / 31,7 Puissance rendue à...
Page 8
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien COMPACT S22–S26–S32 EVO5 VISTA ISOMETRICA - SCALA 1:10 VISTA FRONTALE VISTA VISTA FIANCO SX 3/4"F mandata SCALA 1:20 SCALA SCALA 1:20 3/4" carico - scarico 3/4"F ritorno impianto 3/4" carico - scarico caldaia Legenda Légende 3/4'’...
Page 9
étrangers dans le réservoir, le brasero et dans aucun compartiment du générateur. Il presente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOROSSI S.p.A.. La riproduzione totale e/o parziale e la divulgazione a terzi, senza nostro esplicito consenso scritto, verrà perseguito secondo i termini di legge in vigore.
Page 10
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien COMPACT S22–S26–S32 EVO5 3.4 PRINCIPAUX COMPOSANTS DE LA CHAUDIÈRE Moteur Pellet Power Sonde de température et bulbe thermostat à réarmement Circulateur Soupape de décharge automatique Extracteur des fumées Couvercle de visite faisceau tubulaire Tuyau de sortie des fumées Tableau de commande Aspiration d'air comburant Levier pour secouer les turbulateurs...
Page 11
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien COMPACT S22–S26–S32 EVO5 4 – INSTALLATION 4.1 MISE EN PLACE DE L'APPAREIL Il est recommandé de suivre attentivement les instructions générales du paragraphe 1.1. Il est surtout important de s'assurer que le plancher de la pièce où sera installé l'appareil est en mesure de supporter le poids de l'appareil sommé...
Page 12
Il presente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOROSSI S.p.A.. La riproduzione totale e/o parziale e la divulgazione a terzi, senza nostro esplicito consenso scritto, verrà perseguito secon Prodotto Descrizione Il presente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOROSSI S.p.A.. La riproduzione totale e/o parziale e la divulgazione a terzi, senza nostro esplicito consenso scritto, verrà perseguito secondo i termini di legge in vigore. Prodotto Descrizione...
Page 13
Autore Revisione Data Il presente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOROSSI S.p.A.. La riproduzione totale e/o parziale e la divulgazione a terzi, senza nostro esplicito consenso scritto, verrà perseguito secondo i termini di legge in vigore. Prodotto Descrizione Note...
Page 14
Data Legenda Légende Figura Figure Il presente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOROSSI S.p.A.. La riproduzione totale e/o parziale e la divulgazione a terzi, senza nostro esplicito consenso scrit Prodotto Descrizione Note 4.5 PRÉLÈVEMENT D’AIR COMBURANT À L’EXTÉRIEUR Materiale...
Page 15
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien COMPACT S22–S26–S32 EVO5 5 – BRANCHEMENT HYDRAULIQUE 5.1 SCHÉMA HYDRAULIQUE PARAGRAFO 5 _1_ 32.DFT Circulateur du système Vanne chargement-vidange système Purgeur d'air automatique Retour système Sonde température eau chaudière Arrivée système Bulbe thermostat de réarmement Soupape de sécurité...
Page 16
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien COMPACT S22–S26–S32 EVO5 5.2 PRESCRIPTIONS À RESPECTER EN CAS DE SYSTÈME AVEC LES VANNES DE ZONE El e t t r o v a l v o l a s e m p r e a p e r t a ( z o n a c o n p i u ' a s s o r b i m e n t o ) COLLETTORE ANDATA COLLETTORE RITORNO...
Page 17
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien COMPACT S22–S26–S32 EVO5 5.3 SCHÉMA HYDRAULIQUE AVEC CHAUFFAGE UNIQUEMENT VM3 VT VN R andata impianto riscaldamento ritorno impianto riscaldamento saracinesca VNR : valvola di non ritorno VEC : vaso di espansione chiuso per protezione impianto VM3VT : valvola miscelatrice punto fisso 55°C VSP: valvola saracinesca (da parzializzare in funzione delle perdite di carico dell'impianto) Legenda...
Page 18
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien COMPACT S22–S26–S32 EVO5 5.4 SCHÉMA HYDRAULIQUE INDICATIF AVEC BALLON D'EAU CHAUDE SANITAIRE À DOUBLE ENVELOPPE OU À ÉCHANGEUR VM3 VT VN R andata impianto riscaldamento ritorno impianto riscaldamento saracinesca VNR : valvola di non ritorno VEC : vaso di espansione chiuso per protezione impianto VM3VT : valvola miscelatrice termostatica punto fisso 55°c VSP: valvola saracinesca (da parzializzare in funzione delle perdite di carico dell'impianto...
Page 19
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien COMPACT S22–S26–S32 EVO5 5.5 SCHÉMA HYDRAULIQUE INDICATIF AVEC BALLON D'EAU CHAUDE SANITAIRE À ÉCHANGEUR ET CHAUFFAGE So n d a PT1 0 0 Al l a m o r s e t t i e r a CN 5 ( Mo r s e t t i Al l a...
Page 20
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien COMPACT S22–S26–S32 EVO5 5.6 SCHÉMA HYDRAULIQUE AVEC THERMOCELL + THERMOPUFFER + CHAUFFAGE Attenzione : chiudere tutti i fori Attenzione : chiudere tutti i fori Riscaldamento pavimento non usati del puffer non usati del puffer Radiatori Alla morsettiera CN5 °C (morsetti 3-4)
Page 21
Le volume nominal du vase d'expansion fermé supplémentaire doit être calculé par rapport au volume d'expansion de l'eau contenue dans le système. Thermorossi prescrit un vase d'expansion fermé supplémentaire de dimension égale à 10 % de l'eau contenue dans le système.
Page 22
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien COMPACT S22–S26–S32 EVO5 6 – UTILISATION DE L'APPAREIL Lorsqu’il est en service, l’appareil pourrait être chaud au toucher, en particulier la porte de la chambre de combustion : il est donc nécessaire de faire particulièrement attention. Votre appareil a obtenu le marquage CE et a fonctionné pendant au moins une heure pour en vérifier le bon fonctionnement.
Page 23
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien COMPACT S22–S26–S32 EVO5 ACS SUMMER Permet d'activer ou de désactiver la gestion dédiée d'un éventuel ballon pour la production d'eau chaude sanitaire, excluant ainsi le système. Cet écran n'est visible que si la sonde en option est connectée à l'appareil. T.AMBIENT Permet de gérer les allumages et les extinctions de l'appareil en fonction de la température ambiante souhaitée.
Page 24
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien COMPACT S22–S26–S32 EVO5 6.2 DESCRIPTION DU PANNEAU D'ALIMENTATION Les composants du panneau d’alimentation sont les suivants : 1) Prise d'alimentation 220V-240V 50Hz 2) Interrupteur général O/I. 3) Témoin du test du moteur de chargement des granulés. Le témoin s’allume simultanément à...
Page 25
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien COMPACT S22–S26–S32 EVO5 2) Appuyer sur les Touches de Défilement pour choisir le jour de la semaine à programmer. Chaque nombre correspond à un jour de la semaine (par ex. 1 correspond à Lundi, 2 correspond à Mardi…etc.). Pour confirmer le choix du jour de la semaine à programmer, appuyer sur la Touche Degrés.
Page 26
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien COMPACT S22–S26–S32 EVO5 Si l’on souhaite en revanche copier telles quelles toutes les programmations d’allumage/extinction d’un jour à l’autre, il suffit d’appuyer sur la Touche Flamme. Par exemple : pour copier toutes les programmations de Lundi à Mardi, la page-écran qui s’affiche est la suivante : En appuyant à...
Page 27
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien COMPACT S22–S26–S32 EVO5 Dans quels cas est-il important d’utiliser la fonction CHRONO ? Dans les systèmes configurés comme l’indique le schéma sur le côté, où l'appareil est connecté directement au système, sans l'utilisation de chronothermostats externes. Dans ce cas, il est nécessaire d'effectuer la programmation horaire pour éviter que l'appareil ne soit sollicité...
Page 28
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien COMPACT S22–S26–S32 EVO5 Il est possible d’activer la fonction THERMOCONTROL en procédant comme suit : Appuyer rapidement sur la Touche Menu jusqu’à l’affichage de la fenêtre suivante : Au bout de quelques secondes, l’afficheur montre la page-écran suivante : Appuyer sur l’une des deux Touches de Défilement, la page-écran suivante s’affiche (sélectionner ON pour activer).
Page 29
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien COMPACT S22–S26–S32 EVO5 basse température, comme par exemple pour les systèmes de chauffage par le sol, qui autrement ne pourraient pas être exploités par un appareil à biomasse haute température. 6.7 ACS SUMMER : ACTIVATION DU CONTRÔLE DU BALLON PAR UNE COMMANDE CHRONO L’appareil doit être alimenté...
Page 30
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien COMPACT S22–S26–S32 EVO5 L'écran affiche maintenant l'état de fonctionnement de l'appareil, ainsi que le dessin de la douche et à côté la température détectée par la sonde. Pour désactiver la fonction ACS SUMMER, il suffit d’effectuer à nouveau les opérations 1 et 2 de ce paragraphe, en sélectionnant cette fois-ci la commande OFF.
Page 31
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien COMPACT S22–S26–S32 EVO5 Il est possible de modifier la température ambiante de consigne à tout moment à partir de la page-écran initial en appuyant sur les Touches de défilement. Pour désactiver la fonction TAMBIENT, il suffit d’effectuer à nouveau les opérations 1 et 2 indiquées dans ce paragraphe, mais cette fois-ci en sélectionnant la commande OFF.
Page 32
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien COMPACT S22–S26–S32 EVO5 Confirmer votre choix en appuyant sur la Touche Degrés, l’afficheur montre la page-écran suivante : En appuyant sur les Touches de Défilement on paramètre la température minimale d'intervention de la sonde. La sonde doit être placée dans la partie centrale du ballon et ordonne à...
Page 33
THERMOROSSI S.p.A. i file fornitore in funzione delle macchine di piegatura che tridimensionali dei particolari definitivi andranno a realizzare il particolare.
Page 34
Intervallo modulazione con T Intervalle de modulation avec T Il presente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOROSSI S.p.A.. La riproduzione totale e/o parziale e la divulgazione a terzi, senza nostro esplicito consenso scritto, verrà perse max 65 °C max 65°C...
Page 35
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien COMPACT S22–S26–S32 EVO5 6.11 ALLUMAGE DE L'APPAREIL Avant d’utiliser l’appareil, s’assurer que tous les composants mobiles sont montés correctement ; retirer également les étiquettes et tout matériel autocollant sur les vitres pour éviter de laisser des traces permanentes. Veiller par ailleurs à ce que les branchements électriques et hydrauliques aient été...
Page 36
ATTENTION : Dans le cas de branchements au chronothermostat, Thermorossi décline toute responsabilité pour tout, non allumage, échappement de fumée, dommage de l'élément d'allumage. L'utilisateur doit toujours s'assurer que le brasero est propre ATTENTION : Utiliser le chronothermostat en programmant uniquement des heures d’allumage et extinction jusqu’à...
Page 37
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien COMPACT S22–S26–S32 EVO5 Legenda Légende Cronotermostato Modem Chronothermostat Modem Contatti 9-10 della morsettiera CN7 Contacts 9-10 du bornier CN7 Termostato Ambiente Thermostat d'ambiance Contatti 7-8 della morsettiera CN7 Contacts 7-8 du bornier CN7 Quand est-il important d'utiliser un CHRONOTERMOSTAT? Dans les systèmes configurés selon le schéma ci-contre, où...
Page 38
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien COMPACT S22–S26–S32 EVO5 8 – NETTOYAGE ET ENTRETIEN 8.1 PRÉAMBULE Avant toute intervention, s’assurer que l’appareil est en mode OFF et débranché de la prise d’alimentation électrique. Étant alimenté par des granulés de bois, cet appareil doit être soumis à de fréquentes opérations générales de contrôle et de nettoyage, En vue de toujours garantir un fonctionnement régulier et des performances optimales de l'appareil.
Page 39
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien COMPACT S22–S26–S32 EVO5 L’utilisation d’un aspirateur simplifie le nettoyage des cendres. Le nettoyage des revêtements avant et latéraux doit être effectué lorsque l'appareil est froid, à l'aide d'un chiffon doux et uniquement à l'eau. Il est également normal de trouver dans le tiroir à...
Page 40
THERMOROSSI S.p.A. i file fornitore in funzione delle macchine di piegatura che tridimensionali dei particolari definitivi andranno a realizzare il particolare.
Page 41
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien COMPACT S22–S26–S32 EVO5 Figura 3 Figura 3 Figura 4 Figura 4 Page 40...
Page 42
Figura 4 Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien COMPACT S22–S26–S32 EVO5 Figura 5 Page 41...
Page 43
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien COMPACT S22–S26–S32 EVO5 9 – CONDUIT D'ÉVACUATION DES FUMÉES ET AÉRATION DES LOCAUX 9.1 PRÉAMBULE En raison des fréquents accidents causés par le mauvais fonctionnement des carneaux dans les habitations civiles, nous avons rédigé le paragraphe suivant dans le but de faciliter le travail de l'installateur pour le contrôle de toutes les parties destinées à...
Page 44
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien COMPACT S22–S26–S32 EVO5 9.3 SORTIE DES FUMÉES Le conduit des fumées, le conduit d’évacuation, la cheminée et le carneau (définis comme système pour l’évacuation des produits de la combustion), sont des composants de l’installation thermique et ils doivent être conformes aux dispositions légales du DM 37/08 italien (ancienne loi 46/90) et aux normes d’installation spécifiques correspondantes, selon le type de combustible.
Page 45
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien COMPACT S22–S26–S32 EVO5 9.3.3 CONTRÔLES AVANT INSTALLATION DE L'APPAREIL L'utilisateur doit disposer du certificat de conformité du carneau (Décret Ministériel n° 37 du 22 janvier 2008). Le carneau doit être construit suivant les indications de la norme UNI 10683.
Page 46
ATTENTION : L’affichage de l’une des alarmes décrites ci-après ne signifie pas forcément que l’appareil est défectueux, mais témoigne de la volonté de Thermorossi S.p.A. de communiquer à l’utilisateur le besoin de mettre en œuvre des actions correctives pour garantir un maximum de sécurité, une meilleure fiabilité et de hautes performances de l’appareil.
Page 47
Il presente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOROSSI S.p.A.. La riproduzione totale e/o parziale e la divulgazione a terzi, senza nostro esplicito consenso scritto, verrà perseguito secondo i termini di legge in vigore. Prodotto...
Page 48
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien COMPACT S22–S26–S32 EVO5 Pour accéder à la carte électronique, suivre les indications présentes dans les dessins ci-dessus : - Ouvrir le couvercle du réservoir (Figure 1) et ôter le couvercle supérieur en le tirant vers le haut (Figure 2). - Retirer les 2 vis A et les 2 vis B indiquées, puis retirer le côté...
Page 49
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien COMPACT S22–S26–S32 EVO5 12 – INTEGRATION RÉSERVÉE AU TECHNICIEN AUTORISÉ 12.1 COMPOSANTS PRINCIPAUX ET POSITIONNEMENT PRESSOSTAT DES FUMÉES Il s'agit d'un dispositif de sécurité qui, au besoin, arrête le moteur de la vis sans fin d'alimentation. La raison principale de l'intervention du pressostat est une obstruction du carneau ou du conduit d'évacuation des fumées.
Page 50
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien COMPACT S22–S26–S32 EVO5 • Ne pas installer l’appareil avec des évacuations murales seulement horizontales. Toujours garantir l’évacuation des produits de combustion même par tirage naturel. Une mauvaise installation des évacuations pourrait provoquer un arrêt forcé de l’appareil à cause d’une surpression de l’évacuation des fumées due à...
Page 51
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien COMPACT S22–S26–S32 EVO5 12.3 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT – CAUSE / SOLUTION ANOMALIE CAUSE PROBABLE SOLUTION NETTOYER LE BRASERO EN PROCÉDANT LE RESERVOIR EST VIDE COMME INDIQUÉ DANS CE MANUEL L'ALARME « NO PELLET – CLEAN BURNER » EST PRÉSENTE SUR D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN, PUIS REMPLIR L'AFFICHEUR LE RÉSERVOIR À...
Page 52
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien COMPACT S22–S26–S32 EVO5 ANOMALIE CAUSE PROBABLE SOLUTION LE THERMOSTAT D’AMBIANCE EST RÉGLÉ SUR FAIRE FONCTIONNER PENDANT DES PERIODES PLUS LONGUES UNE TEMPÉRATURE TROP BASSE, L’APPAREIL OU À UNE PUISSANCE PLUS ÉLEVÉE EN RÉGLANT UNE FONCTIONNE DE MANIÈRE INTERMITTENTE TEMPÉRATURE AMBIANTE PLUS ÉLEVÉE FAIRE FONCTIONNER PENDANT DES PERIODES PLUS LONGUES SURFACE À...
Page 53
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien COMPACT S22–S26–S32 EVO5 F ire L o v e rs Via Grumolo, 4 (Z.I.) 36011 Arsiero (VI) - ITALY Fax 0445.741657 - www.thermorossi.com - info@thermorossi.it Page 58...