Page 4
Description Couvercle Réservoir à eau Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) Niveau d’eau Volet pivotant Porte-filtre Bouton d’ouverture du volet Sélecteur d’arôme Modèles programmables (selon modèle) Ecran LCD Touche café corsé “1-4 cups” Touche de réglage de l’heure “H” Touche de réglage des minutes “min”...
Page 5
• Ne jamais mettre votre verseuse ou votre pot isotherme dans un four à micro-ondes, dans un lave- vaisselle ou sur une plaque de cuisson. • Ne jamais introduire votre main à l’intérieur du pot isotherme. • N’utilisez pas la verseuse ou le pot isotherme sans leur couvercle. •...
Page 6
Mode d'emploi pas à pas des différentes fonctions Réglage de l'heure • Les touches “H” et “min” permettent de régler l'heure du jour ; • Par défaut, l'heure est du jour est 0:00 (minuit) ; • Pour régler l'heure, appuyez sur la touche “H” – le nombre d'heures avance d'une unité à chaque pression.
Page 7
• La durée maximale de maintien au chaud est de 30 minutes. • Pour régler l'heure, appuyez sur la touche “H” – le nombre d'heures avance d'une unité à chaque pression. Si vous maintenez la touche “H” enfoncée pendant plus de 2 secondes, le chiffre des heures avance d'environ 3 à...
Page 8
Description Water tank Glass jug or insulated thermos pot (according to model) Water level gauge Permanent Filter Filter holder Filter holder open button support Flavour selector Programmable models (according to model) LCD screen “1-4 cups” button “H” setting button “min” setting button “On/Off”...
Page 9
• Never put your hand inside the insulated pot. • Do not use the jug or the insulated pot without their lid. • Always place your coffee maker on a flat, stable, heat-resistant worksurface away from water splashes and any external sources of heat. •...
Page 10
Detail function key and operation method Setting the time • “H” and “min” buttons are used to set Time of Day; • Default Time of Day is 0:00. • To set the hour, press the “H” button once, HOUR will increase from the initial 0:00 at one-hour intervals. Pressing and Holding the “H”...
Page 11
To set minute, press the “min” button once, MINUTE will increase from the initial 0 at one-minute intervals. Pressing and Holding the “min” button for more than 2 seconds will make the MINUTE advance at a rate of about 3-5 minutes per second. Cleaning •...
Page 12
Beschreibung Deckel Wasserbehälter Glaskanne oder Isolierkanne (je nach Modell) Wasserstandsanzeiger Schwenkbarer Filterhalter Filter Taste zum Entriegeln des Filterhalters Aromawahlschalter Programmierbare Modelle (je nach Modell) LCD-Display „1-4 cups” Taste „H” Einstelltaste „min” Einstelltaste „On/Off” Taste „Prog. Set” Einstelltaste „Auto-On” Taste Warmhalte-Taste „Keep Warm” (nur für das Modell mit Glaskanne) „On/Off”...
Page 13
• Ziehen Sie den Stecker nicht durch Ziehen am Netzkabel aus der Steckdose. • Stellen Sie die Glaskanne und die Isolierkanne nicht auf offene Flammen oder elektrische Herdplatten. • Füllen Sie nie Wasser in das Gerät nach, solange es noch heiß ist. •...
Page 14
Für das programmierbare Modell Anzeigen Programm Anzeige: Wenn Sie die Taste für Auto-On-Modus drücken, wird die „Auto-On” angezeigt. 1-4 Tassen Anzeige: Wenn Sie die „1-4 cups” Taste drücken, wird das Symbol angezeigt, aber der Aufbrühzyklus läuft nicht an. Anzeige On: Wenn Sie die On-Off Taste drücken, wird das Symbol angezeigt („R”...
Page 15
- Tun Sie vorerst nichts. Wenn innerhalb von 5 Sekunden weder die „H” noch die „min” Taste gedrückt werden, verlässt das Gerät den „Einstellen der Programmzeit” Modus und die programmierten Einstellungen werden umgesetzt („R” leuchtet grün). 1-4 Tassen Funktion: • Die „1-4 cups”...
Page 16
Zubehör - Isolierkanne - Glaskanne Im Problemfall - Überprüfen Sie: • den Anschluss. • dass der An/Aus Schalter auf An gestellt ist. • dass der schwenkbare Filterhalter richtig verriegelt ist. - Die Durchlaufzeit des Wassers ist zu lang oder das Gerät macht großen Lärm: •...
Page 17
Beschrijving Deksel Waterreservoir Glazen schenkkan of thermokan (afhankelijk van het model) Waterniveau Draaiklep Filterhouder Knop voor opening klep Aromatoets Programmeerbare modellen (afhankelijk van het model) LCD scherm Selectieknop “1-4 cups” Instelknop “H” Instelknop “min” “On/Off” “Prog. Set” knop “Auto-On” knop “Keep Warm”...
Page 18
• Alle apparaten worden onderworpen aan een strenge controle. Met sommige, willekeurig uitgeko- zen apparaten zijn praktische gebruikstests uitgevoerd, waardoor het kan lijken of het apparaat reeds gebruikt is. • De schenkkan of thermokan nooit in een magnetron, oven, vaatwasmachine of op een kookplaat zetten. •...
Page 19
Uitleg functietoetsen en bedieningen De tijd instellen • U gebruikt de “H” en “min” knoppen om de tijd in te stellen; • De standaardtijd is 0:00. • Om het uur in te stellen drukt u één keer op de “H” knop, de waarde UUR zal van de aanvankelijke waarde 0:00 met telkens één uur toenemen.
Page 20
• Standaard tijd is 0:30. • Maximale tijd is 30 minuten. • Om het uur in te stellen drukt u één keer op de “H” knop, UUR zal vanaf de aanvankelijke waarde 0:00 met telkens een uur toenemen. Het meer dan 2 seconden indrukken en vasthouden van de “H” knop zal de UREN met een snelheid van ongeveer 3-5 uur per seconde doen toenemen.
Page 21
Описание Крышка Резервуар для воды Стеклянный кувшин или термос (в зависимости от модели) Индикатор уровня воды Постоянный фильтр Держатель фильтра Кнопка открывания держателя фильтра Регулятор крепости кофе Программируемые модели (в зависимости от модели) Экран LCD кнопка «1-4 cups» (1-4 чашки) кнопка...
Page 22
• Во время работы кофеварки всегда закрывайте крышку (a). • Все приборы проходят очень строгий контроль качества. Испытания проводятся на произвольно выбранных приборах, чем объясняются возможные следы использования на новом изделии. • Запрещается помещать кувшин или термос в микроволновую печь, посудомоечную машину или...
Page 23
Индикатор включения («ON»): Если нажать на «ON» кнопки «On/Off» (сигнальная лампочка «R» горит красным светом), высветится изображение кофейника . Если нажата кнопка «1-4 cups», также появится изображение чашки Функциональная кнопка и ее использование Установка времени • Пользуйтесь кнопками «H» (часы) и «min» (минуты) для того, чтобы установить время суток; •...
Page 24
- Больше ничего не предпринимайте. Если в течение 5 секунд не нажимать кнопки «H» или «min», произойдет выход из режима настройки времени «Set Program Time» и запрограммированные настройки начнут действовать (сигнальная лампочка «R» загорится зеленым светом). Функция «1-4 cups»: • Функция...
Page 25
Принадлежности - Термос - Стеклянный кувшин Если прибор не работает - Убедитесь, что: • прибор подключен к электросети, • выключатель находится в рабочем положении, • поворотная часть хорошо закреплена. - Если вода стекает очень долго или прибор слишком шумит: • удалите...
Page 26
Опис Кришка Резервуар для води Скляний кавник або iзотермiчна посудина (в залежностi вiд моделi) Рiвень води Поворотний лоток Пiдставка для фiльтру Кнопка для вiдкриття кришки Регулятор аромату Програмовані моделі (в залежностi вiд моделi) рдкокристалчний дисплей кнопка "1-4 cups" кнопка виставлення годин "H" кнопка...
Page 27
• Нiколи не засовуйте руку до iзотермiчно посудини. • Не користуйтесь кавником або iзотермiчною посудиною без кришки. Перше використання • Для першого використання заправте кавоварку 1 лiтром води без кави щоб промити всю внутрiшню схему. Готування кави (Слідуйте за вказівками в ілюстрації 1-8) •...
Page 28
0:00; • Для виставлення годин натиснiть кнопку "H", пiсля чого з кожним натисканням значення годин змiнюватиметься вiд початкового 0:00 на одну годину. • Якщо натиснути i утримувати натиснутою кнопку виставлення годин "H" довше 2 секунд, значення годин змiнюватиметься зi швидкiстю приблизно 3-5 годин за секунду. Для...
Page 29
• Активація/вимкнення функції "1 - 4 cups" здійснюється натисканням кнопки "1 - 4 cups" в будь-якому режимі. Після активації функції на дисплеї з’являється іконка Підтримання температури кави (модель з скляним кавником) • Для підтримання температури кави використовуються кнопки "H" "min". •...
Page 30
• чи надiйно закрито рухливий клапан. - вода перетiкає довго або шум надмiрний: • видалiть накип всерединi кавоварки. Ваш пристрiй все ще не працює? Звернiться до уповноваженого сервiсного центру. Захист навколишнього середовища у першу чергу! Ваш пристрій містить багато цінних матеріалів, або придатних до повторного використання. Віднесіть...
Page 32
p. 4 - 7 p. 8 - 11 p. 12 - 16 p. 17 - 20 p. 21 - 25 p. 26 - 30...