Page 1
NOTICE CAFETIÈRE CM 330/401- VERSION 2 fig.1 fig.2 fig.3 fig.4 fig.5 fig.6 fig.7 fig.8...
Page 2
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:46 Page 4 Description Couvercle Réservoir à eau amovible Verseuse verre Niveau d’eau Porte filtre pivotant Interrupteur Conseils de sécurité • Lire attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme dégagerait le fabricant de toute responsabilité.
Page 3
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:46 Page 5 - Dans des fermes, - Par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel, - Dans des environnements de type chambres d’hôtes.
Page 4
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:46 Page 6 Détartrage • Détartrez votre cafetière tous les 40 cycles. Vous pouvez utiliser : - soit un sachet de détartrant dilué dans 2 grandes tasses d’eau.
Page 5
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:46 Page 7 Beschreibung Deckel Abnehmbarer Wassertank Glaskanne Wasserstandsanzeiger Schwenkbarer Filterhalter An/Aus-Schalter Sicherheitshinweise • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme Ihres Geräts aufmerksam durch: Bei unsachgemäßem Gebrauch übernimmt der Hersteller keinerlei...
Page 6
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:46 Page 8 • Lassen Sie das Netzkabel nicht in Reichweite von Kindern herunterhängen. • Das Netzkabel darf nicht über die heißen Teile des Geräts, in die Nähe einer Wärmequelle oder scharfe Kanten gelegt oder in deren Nähe gebracht werden.
Page 7
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:46 Page 9 Wichtig: Wenn Sie das Gerät zwischen zwei Durchgängen nicht abkühlen lassen, kann sich das im Wasserbehälter befindliche Wasser überhitzen und als Dampfstrahl, der zu Verbrühungen führt, austreten.
Page 8
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:46 Page 10 Denken Sie an den Schutz der Umwelt ! Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
Page 9
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:46 Page 11 Beschrijving Deksel Afneembaar waterreservoir Glazen schenkkan Waterniveau Zwenkfilterhouder Aan/uit-schakelaar Veiligheidsadviezen • Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt: wanneer het apparaat niet op de juiste wijze gebruikt wordt, kan de fabrikant geen aansprakelijkheid aanvaarden.
Page 10
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:46 Page 12 • Doe de schenkkan niet in de magnetron. • Uw apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. De garantie is niet van toepassing in geval van gebruik van uw apparaat:...
Page 11
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:46 Page 13 • Voor het verwijderen van het gebruikte koffiedik verwijdert u de filterhouder (e) uit het koffiezetapparaat. • Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact.
Page 12
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:46 Page 14 Descrizione Coperchio Serbatoio dell’acqua estraibile Caraffa con beccuccio Livello dell’acqua Porta-filtro mobile Interruttore Consigli di sicurezza • Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente le istruzioni d’uso: un utilizzo non conforme alle norme d’uso manleverà...
Page 13
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:46 Page 15 - In aziende agricole, - Da parte dei clienti di alberghi, motel e altri ambienti a carattere residenziale, - In ambienti di tipo “bed and breakfast”.
Page 14
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:46 Page 16 • Non lavate mai l’apparecchio immergendolo in acqua o passandolo sotto l’acqua corrente. • Il porta-flitro e il serbatoio dell’acqua estraibile possono essere messo in lavastoviglie.
Page 15
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:46 Page 17 Description Removable water tank Glass jug Water level indicator Swivel filter holder On-off switch Safety recommendations • Read the instructions for use carefully before using your appliance for the first time: the manufacturer does not accept responsibility for use that does not comply with the instructions.
Page 16
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:46 Page 18 - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; - farm houses; - by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
Page 17
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:46 Page 19 • Do not clean the appliance while hot. • Clean with a damp cloth or sponge. • Never put the appliance in water or under running water.
Page 18
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:46 Page 20 Descripción Tapa Depósito de agua extraíble Jarra de cristal Nivel de agua Portafiltros giratorios Interruptor Consejos de seguridad • Lea atentamente el modo de empleo antes de utilizar el aparato por primera vez: una utilización no conforme liberaría al fabricante de toda responsabilidad.
Page 19
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:46 Page 21 - por parte de clientes de hoteles, moteles y demás entornos de carácter residencial, - en entornos de tipo habitaciones rurales.
Page 20
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:46 Page 22 Descalcificación • Descalcifique la cafetera cada 40 ciclos. Puede utilizar: - un sobre de descalcificación diluido en dos tazas grandes de agua.
Page 21
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:46 Page 23 Descrição Tampa Reservatório de água amovível Jarra de vidro Nível de água Porta-filtro rotativo Interruptor Conselhos de segurança • Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utilização do aparelho: uma utilização não conforme ao manual de instruções liberta o fabricante de qualquer...
Page 22
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:46 Page 24 A garantia não abrange a utilização do seu aparelho: - Em espaços de cozinha reservados ao pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes...
Page 23
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:46 Page 25 • Desligue o aparelho. • Não limpe o aparelho quando ainda estiver quente. • Limpe com um pano ou uma esponja húmida.
Page 24
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:46 Page 26 Beskrivelse Låg Aftagelig vandbeholder Glaskande Vandstand Drejelig filterholder Kontakt Gode råd om sikkerhed • Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem, før kaffemaskinen tages i brug første gang: Fabrikanten afviser ethvert ansvar for skader opstået ved forkert brug.
Page 25
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 27 - af kunder på hoteller, moteller og andre beboelsesmæssige omgivelser - i omgivelser af typen Bed & Breakfast Før første ibrugtagning •...
Page 26
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 28 Afkalkning • Afkalk kaffemaskinen efter 40 kaffebrygninger. Man kan bruge: - en pose afkalkningsmiddel fortyndet i 2 store kopper vand.
Page 27
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 29 Beskrivelse Lokk Avtakbar vannbeholder Glasskanne Vannstandsmåler Svingbar filterholder Av/På knapp Sikkerhetsråd • Før maskinen tas i bruk første gang, bør du lese bruksanvisningen nøye: produsenten frasier seg ethvert ansvar ved feilaktig bruk av maskinen.
Page 28
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 30 - På steder som f.eks. bed & breakfast. Før første gangs bruk • La maskinen først gå gjennom én syklus uten kaffe med 0,5 eller 1 liter vann (avhengig av modell) slik at den skylles.
Page 29
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 31 Avkalking • Kaffetrakteren må avkalkes etter 40 sykluser. Du kan bruke: - enten en pose avkalkningsmiddel oppløst i 2 store kopper vann.
Page 30
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 32 Beskrivning Lock Löstagbar vattenbehållare Glaskanna Vattennivåmätare Svängbar filterhållare På-/avknapp Säkerhetsanvisningar • Läs bruksanvisningen noggrant före den första användningen: tillverkaren fråntar sig allt ansvar vid användning som inte stämmer överens med bruksanvisningen.
Page 31
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 33 Före den första användningen • Kör igenom bryggaren den första gången utan kaffepulver med 0,5 liter eller 1 liter vatten (beroende på...
Page 32
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 34 - antingen en dos avkalkningsmedel som blandas ut i 2 stora koppar vatten. - eller 2 stora koppar 6%-ig ättiksblandning.
Page 33
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 35 Kuvaus Kansi Irrotettava vesisäiliö Lasinen kaatokannu Mitta-asteikko Kääntyvä suodatinteline Katkaisija Turvaohjeet • Lue turvaohjeet tarkasti ennen laitteen ensimmäistä käyttöä: ohjeiden vastainen käyttö...
Page 34
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 36 - yksityismajoituksen tyyppisissä tiloissa Ennen ensimmäistä käyttöä • Anna kahvinkeittimen toimia kerran ilman kahvia, käytä 0,5 tai 1 litra vettä (mallista riippuen), näin huuhtelet laitteen putkiston.
Page 35
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 37 - joko kalkinpoistajaa, joka on liuotettu 2 kahvikuppiin vettä. - tai 2 kahvikuppia väkiviinaetikkaa. • Kaada aine säiliöön (b) ja käynnistä kahvinkeitin (ilman poroja).
Page 36
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 38 Περιγραφή Καπάκι Αφαιρούμενο δοχείο νερού Γυάλινη κανάτα Στάθμη νερού Περιστρεφόμενη θήκη φίλτρου Διακόπτης Οδηγίες ασφαλείας • Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσεως πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά την...
Page 37
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 39 Η εγγύηση δεν καλύπτει τη χρήση της συσκευής στις εξής περιπτώσεις: - Σε χώρους κουζίνας που χρησιμοποιούνται από το προσωπικό σε καταστήματα, γραφεία και...
Page 38
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 40 Καθαρισμός • Για να αφαιρέσετε τον χρησιμοποιημένο καφέ, βγάλτε τη θήκη φίλτρου (e) από την καφετιέρα. • Βγάλτε την συσκευή από την πρίζα.
Page 39
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 41 Tanım Kapak Çıkarılabilir su haznesi Cam kap Su seviyesi Döner filtre yuvası Buton Güvenlik önerileri • Cihazınızı kullanmadan önce çalı ma eklini dikkatlice okuyunuz: yanlı kullanımdan do acak sorunlar üreticinin sorumlulu u altında de ildir.
Page 40
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 42 - Çiftliklerde, - Otel, motel mü terileri tarafından ve konut nitelikli di er ortamlarda, - Otel odaları gibi ortamlarda.
Page 41
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 43 Kireç temizleme • Kahve makinenizin kirecini her 40 kullanımdan sonra temizleyiniz. unları kullanabilirsiniz: - 2 büyük bardak su ile sulandırılmı bir kireç çözücü.
Page 42
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 44 ОПИСАНИЕ Крышка Съемный резервуар для воды Стеклянный кувшин Индикатор уровня воды Поворотный держатель фильтра Кнопка Вкл/Выкл МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Перед первым использованием прибора внимательно прочтите инструкцию: •...
Page 43
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 45 Никогда не ставьте стеклянный кувшин в микроволновую печь. • ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ • Когда вы пользуетесь прибором в первый раз, для промывки внутренней системы налейте в...
Page 44
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 46 УДАЛЕНИЕ НАКИПИ • Удаление накипи следует делать каждый раз после 40 рабочих циклов кофеварки. Вы можете использовать: - либо один пакет средства для снятия накипи, растворенный в 2 больших чашках воды.
Page 45
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 47 ОПИС Кришка Знімний резервуар для води Скляний кавник Індикатор рівня води Підставка для поворотного фільтра Вимикач ПОРАДИ З БЕЗПЕКИ...
Page 46
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 48 ПЕРЕД ПЕРШИМ ЗАСТОСУВАННЯМ Вмикаючи кавоварку вперше, залийте в неї від 0,5 до 1 літра води (залежно від моделі) без...
Page 47
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 49 ВИДАЛЕННЯ ВАПНЯНОГО НАЛЬОТУ Очищуйте кавоварку від вапняного нальоту після кожних 40 циклів приготування кави. • Ви можете скористатися : - пакетиком...
Page 48
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 50 Apraksts Vāks Noņemama ūdens tvertne Mērtrauks Ūdens līmeņa rādītājs Noņemams filtra turētājs Slēdzis Drošības noteikumi • Pirms pirmreizējās lietošanas rūpīgi izlasiet ierīces lietošanas instrukciju: neatbilstoša ierīces lietošana atbrīvo ražotāju no jebkādas atbildības.
Page 49
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 51 • Šī ierīce paredzēta lietošanai tikai mājsaimniecībā. Garantija nesedz zaudējumus, kas rodas, izmantojot ierīci: veikalu, biroju un citu iestāžu personāla vajadzībām iekārtotajās virtuvēs;...
Page 50
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 52 • Nekad nelieciet aparātu ūdenī vai zem tekoša ūdens. • Filtra turētāju un noņemamo ūdens tvertni var mazgāt trauku mazgājamajā...
Page 51
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 53 Aprašymas Dangtelis Išimamas indas vandeniui Stiklinis kavinukas Vandens lygis Besisukantis filtro laikiklis Jungiklis Saugos patarimai • Prieš pirmą kartą naudodami šį aparatą, atidžiai perskaitykite šią...
Page 52
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 54 Virtuvės patalpose, įrengtose personalui parduotuvėse, biuruose ir kitoje profesinėje aplinkoje; Kaimo turizmo sodybose; Viešbučiuose, moteliuose ir kitose svečių apgyvendinimo vietose, kur jį naudoja klientai;...
Page 53
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 55 • Niekuomet nenardinkite aparato į vandenį ir nekiškite jo po tekančiu vandeniu. • Filtro laikiklis ir išimamas indas vandeniui plaunami indaplovėje.
Page 54
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 56 Kirjeldus Kaas Äravõetav veepaak Klaaskann Veetaseme näidik Pööratav sõelahoidja Lüliti Turvanõuded • Lugege enne seadme kasutamist hoolega läbi kasutusjuhend : seadme kasutamine juhendiga mitte kooskõlas oleval viisil vabastab valmistaja...
Page 55
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 57 • Seade on ette nähtud ainult kodustes tingimustes kasutamiseks. Garantii ei kehti juhul, kui seadet kasutatakse: Kauplustes, kontorites vms. töökeskkondades asuvates ja oma töötajatele ette nähtud kööginurkades;...
Page 56
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 58 • Ärge puhastage mahajahtumata seadet. • Puhastamiseks kasutage niisket lappi või nuustikut. • Ärge mitte kunagi kastke seadet vette ega pange seda voolava vee alla.
Page 57
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 59 Opis Pokrywka Wyjmowany zbiornik na wodę Szklany dzbanek Wskaźnik poziomu wody Obrotowy pojemnik na filtr Przełącznik Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa •...
Page 58
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 60 użytkowe są wykonywane na wybranych losowo urządzeniach, stąd na niektórych egzemplarzach mogą pojawić się ślady ich używania. • Nigdy nie wkładać dzbanka do kuchenki mikrofalowej.
Page 59
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 61 • Aby usunąć zużytą kawę, wyjąć pojemnik na filtr (e) z ekspresu do kawy. • Odłączyć urządzenie od prądu.
Page 60
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 62 Popis Víko Vyjímatelný zásobník na vodu Skleněná konvice na kávu Hladina vody Otočný držák filtru Vypínač Bezpečnostní pokyny •...
Page 61
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 63 Používání na farmách, Používání zákazníky hotelů, motelů a jiných zařízení ubytovacího typu, Používání v ubytovacích zařízeních typu penzionů, „pokojů pro hosty / bed-and-breakfast“.
Page 62
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 64 Odstraňování vodního kamene • Vodní kámen z kávovaru odstraňujte vždy po 40 cyklech. Můžete k tomu použít. • buďto sáček s prostředkem pro odstraňování vodního kamene rozpuštěným ve 2 velkých sklenicích vody.
Page 63
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 65 Popis Veko Vyberateľná nádržka na vodu Sklenená nalievacia nádoba Hladina vody Otáčací držiak filtra Vypínač Bezpečnostné pokyny • Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu: použitie prístroja, ktoré...
Page 64
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 66 • Nalievaciu nádobu nikdy nedávajte do mikrovlnnej rúry. • Tento prístroj je určený iba na domáce používanie. Prístroj nie je určený na používanie v nasledujúcich prípadoch, na ktoré sa taktiež...
Page 65
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 67 • Pri odstraňovaní použitej mletej kávy z kávovaru vyberte držiak filtra (e). • Prístroj odpojte z elektrickej siete. •...
Page 66
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 68 Opis Pokrov Odstranljiv rezervoar za vodo Steklen vrč Kazalnik nivoja vode Nihajno nosilo filtra Stikalo Varnostni nasveti • Pred prvo uporabo svoje naprave pazljivo preberite ta navodila: v primeru nepravilne uporabe je proizvajalec oproščen vsake odgovornosti.
Page 67
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 69 Garancija ne pokriva uporabe tega aparata: V kuhinjskih kotih, namenjenih osebju v trgovinah, pisarnah in drugih službenih okoljih; Na kmetijah;...
Page 68
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 70 • Nikoli ne potapljajte naprave v vodo ali pod tekočo vodo. • Nosilec filtra in odstranljiv rezervoar lahko pomivate v pomivalnem stroju.
Page 69
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 71 Opis Poklopac Demontažni rezervoar za vodu Stakleni bokal za sipanje Nivo vode Pokretni nosač filtera Prekidač Saveti za bezbednost •...
Page 70
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 72 u slučaju da je koriste klijenti hotela, motela i u drugim sredinama namenjenim za boravak, u prostorijama poput hotelskih soba.
Page 71
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 73 Uklanjanje kamenca • Očistite aparat od kamenca nakon svakih 40 upotreba. Možete da koristite • Ili kesicu sredstva za uklanjanje kamenca rastvorenog u 2 velike šolje vode;...
Page 72
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 74 Opis Poklopac Odvojivi spremnik za vodu Stakleni vrč Indikator razine vode Zakretni držač filtera Prekidač Sigurnosne upute • Prije prve uporabe svog uređaja pažljivo pročitajte Priručnik za uporabu: uporaba koja nije u skladu s propisanom oslobađa proizvođača bilo kakve...
Page 73
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 75 U kuhinjama namijenjenim osoblju u dućanima, uredima i drugim radnim okruženjima, U seoskim domaćinstvima, U hotelima, motelima i drugim smještajnim kapacitetima, od strane gostiju, U smještajnim kapacitetima koji pružaju usluge noćenja i doručka.
Page 74
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 76 Čišćenje kamenca • Čistite kamenac iz Vašeg aparata za kavu svakih 40 ciklusa. Možete upotrijebiti: • ili vrećicu sredstva za čišćenje kamenca otopljenog u 2 velike šalice vode.
Page 75
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 77 Descrierea Capac Rezervor de apă detaşabil Vas din sticlă Indicator nivel apă Suport pentru filtru, pivotant Întrerupător Instrucţiuni de siguranţă...
Page 76
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 78 • Toate aparatele sunt supuse unui control sever al calităţii. Anumite aparate alese aleatoriu sunt supuse unor teste practice de funcţionare, ceea ce explică...
Page 77
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 79 Curăţarea • Pentru a evacua cafeaua măcinată folosită, îndepărtaţi suportul pentru filtru (e) al cafetierei. • Scoateţi aparatul din priză.
Page 78
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 80 • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
Page 79
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 81 • • • • • • • • • • • • •...
Page 80
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 82 • • • • • • • • • • • • • • • • ...
Page 81
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 83 Leírás Fedél Kivehető víztartály Üveg kiöntőedény Vízszintjelző Kihajtható filtertartó Kapcsoló Biztonsági előírások • Készüléke első használata előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót: a használati útmutatónak nem megfelelő...
Page 82
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 84 • Ne tegye a kiöntőedényt mikrohullámú sütőbe. • A készüléket kizárólag háztartásbeli használatra alkalmas. A garancia nem terjed ki a készülék alábbi használatára: Boltok, irodák és egyéb munkahelyek alkalmazottak számára fenntartott...
Page 83
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 85 • A használt kávéőrlemény kiürítéséhez vegye ki a kávéfőző filtertartóját (e). • Húzza ki a készülék csatlakozódugaszát. • Ne tisztítsa a készüléket, amikor az még meleg.
Page 84
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 86 Opis Poklopac Odvojivi spremnik za vodu Staklena posuda za sipanje Nivo vode Rotacijski nosač filtera Prekidač Sigurnosni savjeti •...
Page 85
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 87 Na farmama, Od strane gostiju hotela, motela i drugih sredina u kojima se može boraviti, U hotelskim hotelskih sobama.
Page 86
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 88 • Nikad nemojte uranjati aparat u vodu niti ga stavljati pod tekuću vodu. • Nosač filtera i odvojivi spremnik mogu se prati u mašini za suđe.
Page 87
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 89...
Page 88
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 90...
Page 89
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 91...
Page 90
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 92...
Page 91
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 93...
Page 92
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 94...
Page 93
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 95 GARANT BELGES GARANT LE LG L OLARAK D KKAT ED LMES GEREKEN HUSUSLAR Groupe Seb stanbul tarafından verilen bu garanti, ürünün kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından do acak arızaların giderilmesini kapsamadı...
Page 94
CM 330 CM 401 EU11 GR TU AR IR 10EC 5CEI 8000828280:Cafetière CM 330 CM 401 19/05/09 9:47 Page 96 p. 4 - 6 p. 7 - 10 p. 11 - 13 p. 14 - 16 p. 17 - 19 p.