Télécharger Imprimer la page
Sanyo AVL-2610 Manuel D'instructions
Sanyo AVL-2610 Manuel D'instructions

Sanyo AVL-2610 Manuel D'instructions

Téléviseur couleur acl à haute définition de 26 po et de 32 po et moniteur d'ordinateur

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTRUCTIONS
AVL-2610/3210
Téléviseur couleur ACL à haute
définition de 26 po et de 32 po
et moniteur d'ordinateur
* Mesure en diagonale
Pour obtenir une meilleure qualité d'image et une sélection optimale
des canaux, branchez l'appareil à un récepteur numérique
haute définition par câble ou par satellite
Ligne d'assistance : 1-800-263-2244
Du lundi au vendredi, de 9 h à 17 h (heure de l'Est)
www.sanyo.ca

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sanyo AVL-2610

  • Page 1 MANUEL D'INSTRUCTIONS AVL-2610/3210 Téléviseur couleur ACL à haute définition de 26 po et de 32 po et moniteur d’ordinateur * Mesure en diagonale Pour obtenir une meilleure qualité d'image et une sélection optimale des canaux, branchez l'appareil à un récepteur numérique haute définition par câble ou par satellite...
  • Page 2 Table of Contents Merci d'avoir choisi SANYO. Veuillez lire l'ensemble des instructions afin de tirer le meilleur parti possible de votre téléviseur. Avez-vous des questions? Nous y répondrons dès que vous appellerez notre numéro sans frais au 1-800-263-2244, de 9 h à 17 h (heure de l'Est), du lundi au vendredi.
  • Page 3 Renseignements importants AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. Le symbole de l'éclair avec une pointe de flèche, dans un triangle équilatéral est destiné à avertir ATTENTION l'usager de la présence de tension dangereuse non isolée d'une intensité...
  • Page 4 Importantes consignes de sécurité L'énergie électrique permet d'accomplir de nombreuses tâches utiles, mais elle peut également causer des blessures et des dommages matériels si elle n'est pas utilisée correctement. Cet appareil a été mis au point et fabriqué de façon à privilégier la sécurité. Mais une UTILISATION INAPPROPRIÉE PEUT CONDUIRE À...
  • Page 5 Importantes consignes de sécurité (suite) 12. Support Utilisez uniquement les chariots, les socles, les trépieds, les supports ou les tables recommandés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table instables. Si l'appareil est installé sur une base instable, il pourrait tomber au sol, ce qui peut causer des blessures, ou encore endommager l'appareil.
  • Page 6 Importantes consignes de sécurité (suite) 22.Source d'alimentation Cet appareil doit être alimenté exclusivement par la source d'énergie indiquée sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas certain du type de courant qui alimente votre résidence, consultez le distributeur de l'appareil ou votre compagnie d'électricité...
  • Page 7 Configuration Utilisation de la télécommande Utilisez la télécommande en la pointant vers le capteur infrarouge du téléviseur. Les objets < situés entre la télécommande et le capteur infrarouge peuvent nuire à son bon fonctionnement. Remarque : l'illustration ci-dessus n'est fournie qu'à titre indicatif. Le capteur infrarouge peut être positionné...
  • Page 8 Configuration (suite) BRANCHEMENT DE L'ANTENNE BRANCHEMENT DE LA TÉLÉVISION PAR CÂBLE (CATV) Un connecteur de câble coaxial de 75 ohms est intégré au téléviseur pour permettre un branchement facile. Lors du raccordement du câble coaxial de 75 ohms au téléviseur, vissez le câble de 75 ohms à la borne ANT . Certaines entreprises de câblodistribution offrent des «...
  • Page 9 Identification des commandes Main unit (front view) Appareil principal (vue avant) Chaîne+/- Volume+/- MENU Menu SOURCE Source du signal d'entrée Voyant d'alimentation Alimentation/Mode de veille Capteur de la télécommande 1. POWER Appuyez sur ce bouton pour ALLUMER l'appareil lorsqu'il est en mode VEILLE (STANDBY). Appuyez à nouveau sur ce bouton pour retourner au mode VEILLE (STANDBY).
  • Page 10 Identification des commandes (suite) Appareil principal (vue arrière) HDMI IN AUDIO VGA INPUT UPDATE interface HEADPHONE JACK AUDIO R Pb/Cb Pr/Cr AUDIO L AV OUTPUT COMPONENT IN VIDEO AUDIO R AUDIO L AERIAL INPUT S-VIDEO VIDEO AV IN AUDIO L AUDIO R PRISES DE SORTIE DU HAUT-PARLEUR 1.
  • Page 11 Identification des commandes (suite) Télécommande 1. POWER ( alimentation) Pour allumer ou éteindre l'appareil. 2. SOURCE Pour choisir la source du signal d'entrée. 3. ADJUST ( réglage) Pour régler automatiquement l'image au mode PC. 4. MUTE ( sourdine) Pour couper temporairement le son. 5.
  • Page 12 Branchements Cautions before connecting Mises en garde avant d'effectuer un branchement Vérifiez soigneusement la position et le type de bornes avant d'effectuer un branchement. L'illustration associée à l'équipement externe peut être différente selon le modèle d'appareil que vous possédez. Si les connecteurs ne sont pas bien serrés, cela peut entraîner des problèmes d'image ou de couleur. Assurez-vous d'avoir inséré solidement tous les connecteurs dans les bornes.
  • Page 13 Branchements (suite) Branchement d'un caméscope Câble vidéo Câble audio Les câbles ont souvent un code couleur pour faciliter le branchement aux connecteurs. Branchez les mêmes couleurs ensemble, c.-à-d rouge avec AUDIO VIDEO rouge, blanc avec blanc, etc. Comment effectuer le branchement : Branchez les câbles audio/vidéo situés entre les prises Audio (L/R)/Video de l'appareil au caméscope.
  • Page 14 Branchements (suite) Branchement d'un lecteur DVD ou d'un décodeur Câble vidéo Câble audio Les câbles ont souvent un code couleur pour faciliter le branchement aux connecteurs. Branchez les mêmes couleurs ensemble, c.-à-d rouge avec rouge, blanc avec blanc, etc. Lecteur DVD, décodeur, etc. AUDIO COMPONENT AUDIO...
  • Page 15 Branchements (suite) Branchement d'un appareil HDMI Câble HDMI Appareil avec prise HDMI Comment effectuer le branchement : Branchez le câble HDMI situé entre la prise d'entrée HDMI de l'appareil à la prise de sortie HDMI de l'appareil. Remarque: si l'appareil externe est doté uniquement d'une sortie DVI, utilisez un câble adaptateur DVI-HDMI pour le branchement à la prise HDMI.Branchez le câble audio à...
  • Page 16 Branchements (suite) Branchement à un magnétoscope (pour l'enregistrement) ou à un amplificateur externe Les câbles ont souvent un code Câble audio Câble vidéo couleur pour faciliter le branchement aux connecteurs. Câble vidéo Branchez les mêmes couleurs ensemble, c.-à-d rouge avec rouge, blanc avec blanc, etc.
  • Page 17 Fonctionnement de base Allumer et éteindre l'appareil Allumer Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale. Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande pour allumer l'appareil. Vous pouvez maintenant utiliser ses fonctions. Éteindre Pendant que l'appareil est allumé, appuyez sur le bouton POWER de la télécommande pour éteindre l'appareil.
  • Page 18 Fonctionnement de base (suite) Changement de chaîne Utilisation des boutons CH+ et CH- Appuyez sur le bouton CH+ ou CH- pour changer de chaîne. Lorsque vous appuyez sur CH+ ou CH-, l'appareil passe d'une chaîne à une autre. Vous verrez toutes les chaînes gardées en mémoire et ne verrez pas les chaînes effacées.
  • Page 19 Mémorisation des chaînes Le téléviseur peut mémoriser et stocker l'ensemble des chaînes disponibles. Une fois ces chaînes mémorisées, utilisez le bouton CH+ ou CH- pour passer d'une chaîne à l'autre. Sélection de la source TV Avant de procéder au balayage automatique des chaînes, vous devez préciser le type de source du signal qui est branchée à...
  • Page 20 Réglage de l'image Personnalisation de l'image Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu PICTURE, puis appuyez sur pour y accéder. PICTURE CONTRAST ou 4 Utilisez pour vous déplacez dans le menu ou pour faire des BRIGHTNESS TINT réglages. SATURATION SHARPNESS COLOR TONE...
  • Page 21 Réglage du son Réglage du volume Utilisation des boutons VOL+ et VOL- Appuyez sur le bouton VOL+ ou VOL- pour augmenter ou diminuer le volume. Utilisation du bouton MUTE (sourdine) Appuyez sur le bouton VOL+ ou VOL- pour augmenter ou diminuer le volume. Appuyez sur le bouton MUTE pour couper le son.
  • Page 22 Réglage de la minuterie et du système couleur Réglage de l'horloge Veuillez suivre les étapes suivantes pour régler l'horloge du téléviseur à l'heure actuelle. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher la page principale du menu. FUNCTION Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner le menu FUNCTION;...
  • Page 23 Réglage de la minuterie et du système couleur (suite) Réglage de la minuterie d'arrêt différé Cette fonction vous permet de régler l'appareil pour qu'il s'éteigne à une heure prédéterminée. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher la page principale du menu. Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner le menu FUNCTION;...
  • Page 24 Visionnement des sous-titres Ce téléviseur est en mesure de décoder et d'afficher les sous-titres codés qui sont diffusés avec certaines émissions de télévision. Ces sous-titres sont habituellement destinés aux malentendants; ils traduisent et affichent le texte dans une autre langue. Remarque : la fonction de sous-titrage ne fonctionne qu'aux modes TV, AV1, AV2 et S-VIDEO.
  • Page 25 Réglage du contrôle parental Contrôle parental Cette fonction permet de bloquer les émissions de télévision et de contrôler l'utilisation du téléviseur en fonction de données fournies par la FCC. Cette fonction empêche les enfants de regarder des scènes à caractère violent ou sexuel. La restriction des émissions de télévision contient deux classements qui contiennent des renseignements sur le programme : le classement de la MPAA et les directives à...
  • Page 26 Réglage du contrôle parental (suite) [2] Classement TV content based Classement TV-Y (tous les enfants) Basé TV-Y7 (direct pour les enfants plus âgés) TV-G (public général) l'âge TV-PG (supervision parentale recommandée) TV-14 (supervision parentale fortement recommandée) TV-MA (public adulte uniquement) Le classement du contenu peut être réglé, mais il dialogue sexuel suggestif n'est habituellement pas diffusé...
  • Page 27 Réglage du contrôle parental (suite) La fonction de contrôle parental permet aux parents d'empêcher leurs enfants de regarder des émissions de télévisions qui ne leur conviennent pas. Vous devez configurer votre mot de passe avant d'utiliser cette fonction Configuration du mot de passe Appuyez sur le bouton MENU pour afficher la page principale du menu.
  • Page 28 Réglage du contrôle parental (suite) Configuration du classement des émissions canadiennes en anglais Entrez le mot de passe pour vous déplacer dans le sous-menu PARENT CONTROL. Appuyez sur pour surligner l'élément ENGLISH-RATING. FUNCTION EDIT PASSWORD Utilisez pour sélectionner le classement que vous désirez CHIP RATING MOVIE-RATING...
  • Page 29 Réglage de l'affichage à l'écran Réglage de la position de l'affichage à l'écran Appuyez sur le bouton MENU pour afficher la page principale du menu. Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner le menu OSD; puis appuyez OSD LANGUAGE ENGLISH OSD H-POSITION pour y accéder.
  • Page 30 Réglage du mode PC (VGA)/YPBPR Réglage de l'image PICTURE Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu PICTURE, puis PICTURE MODE USER appuyez sur pour y accéder. CONTRAST BRIGHTNESS ou 4 Utilisez pour vous déplacer dans le menu ou pour COLOR MODE SCALE FULL...
  • Page 31 Dépannage Avant d'appeler le réparateur, vérifiez les éléments ci-dessous afin de trouver une solution possible aux problèmes. Symptômes À vérifier Vérifiez si le cordon d'alimentation CA est branché dans la prise principale. Aucune alimentation Débranchez le cordon d'alimentation, puis attendez 60 secondes. Réinsérez ensuite la fiche dans la prise principale et allumez l'appareil à...
  • Page 32 Renseignements sur le rapport hauteur/largeur de l'image (voir page 18) Visionnement de DVD et d'émissions haute définition En général, le rapport hauteur/largeur de l'image doit être réglé sur NORMAL. Assurez-vous que le rapport de la hauteur/largeur de l'image du lecteur DVD est réglé à 16:9. Visionnement de vidéocassettes et d'émissions de télévision régulières à...
  • Page 33 Fiche technique 26 po 32 po Écran Alimentation : CA 100-240 V, 50/60 Hz CA100-240 V, 50/60Hz Consommation d’énergie: 100W 150W Dimensions (l x h x p) 28.1X23.9X9.3 33.0X27.3X10.2 Poids 41,8 lbs 50,6 lbs Système TV et chaînes couvertes : Système CATV NTSC-M...
  • Page 34 L’acheteur original au détail est tenu responsable de payer tous les frais de TRANSPORT pour expédier le produit vers et à partir des lieux de SANYO Canada Inc. ou un dépôt de service de Sanyo. Vous avez également la responsabilité de payer les frais d’ENTRETIEN nécessaire du produit.
  • Page 35 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual...

Ce manuel est également adapté pour:

Avl-3210