Page 1
Manuel d’instructions Table des matières . . 39 Welcome to the World of Sanyo Need assistance? Thank you for purchasing this Sanyo LCD High-Definition Digital Television. You made an excellent choice for Visit our Web site at www.sanyoctv.com Performance, Reliability, Features, Value, and Styling.
CAUTION THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS VOLTAGE CONSTITUTING A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN THIS SYMBOL INDICATES THAT THERE ARE IMPORTANT OPERATING AND CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
Do not use hard objects such as hard Laboratories. cloth or paper. Do not use exces- sive pressure when cleaning the screen; excessive pressure can “As an Energy Star® Partner, Sanyo cause permanent discoloration Manufacturing Corporation has deter- or dark spots. mined that this product meets the NEVER spray liquids on the Energy Star®...
[D] before installing stand base.) Padded Surface Hello! I’m your new Sanyo Wide- screen LCD HDTV. Don’t plug me in just yet! Please read this manual care- fully so you can learn about my many features, such as, my integrated HD...
Do not expose the Remote or batteries to moisture or heat. Match the “+” and “–” signs on the batteries with marks DP26648 inside the Remote Control. eneloop battery recharging, please refer to your (DP32648) battery charger’s instructions...
GETTING STARTED—CONTROLS AND JACKS RIGHT-SIDE PANEL Power Volume – + keys Channel ML keys S-Video Input (VIDEO1), PAGE 8—To enhance video detail use the S-Video jack instead of the Video jack, if available on your external equip- ment.
REMOTE CONTROL OPERATION Point towards HDTV PIX Shape Key—Press to choose between options Pix1 ~ Pix4. Available options depend on the signal and the broadcast’s aspect ratio. Input Key—Press to select the source to ...
GETTING STARTED—CONNECTIONS Analog Signal Connections— Digital Signal Connections— Video1 (optional) Video2 & Video3 (optional) Connect an analog device, such as, an Analog Connect Digital devices, such as, an HD Cable Cable Box, Satellite Receiver, or VCR Box, HD Satellite Receiver, DVD Player, and Game System Composite connectors are included on your new HDTV to provide continued compatibility...
GETTING STARTED—POWER CONNECTION / CHANNEL SEARCH POWER CONNECTION Plug in AC power cord (120V AC, 60 Hz). Press the POWER key. (Follow the on-screen instructions.) To 120V AC outlet. INITIAL CHANNEL SEARCH CHANNEL SEARCH DISPLAY Press the CHANNEL L (Up) key to search for signals connected to the Antenna terminal.
ADVANCED AV CONNECTIONS ADVANCED DIGITAL SIGNAL DIGITAL AUDIO CONNECTIONS—HDMI TO HDMI Connect the Digital Audio output to a multichannel receiver, as shown. Connect compatible Digital devices, such as, an HD Cable Box, HD Satellite Receiver, DVD NOTE:Dolby Digital 5.1 audio is available at the ®...
PC CONNECTIONS NOTE: Before connecting any cables, disconnect the AC Power Cords of both the HDTV and Personal Computer from the AC outlets. Connect an RGB cable from the monitor out- put on your PC to the RGB connector on the HDTV and tighten the screws.
ON-SCREEN MENU OPERATION MENU NAVIGATION MAP MANUAL CHANNEL SEARCH MAIN MENU SUB-MENU OPTIONS ANUAL HANNEL EARCH HAS HREE ATEGORIES • Cable • Air (Antenna) • Digital Add-On Cable Search looks for analog cable channels and unscrambled (ClearQAM) digital cable channels. This search may take several minutes.
CHANNEL SCAN MEMORY Channel Scan Memory is a database of active ELETING HANNELS FROM EMORY channels you scan through using the CHANNEL Use the CHANNEL LM or NUMBER keys to LM keys. Customize it by deleting or adding select the channel you want to Delete. channels.
NOTE:Content ratings are under the letters FV, D, L, S, ORIGINATE IN OTHER COUNTRIES. and V. This Sanyo television is equipped with an elec- Press the ENTER key to Block or Unblock tronic V-Chip to interpret MPAA (Motion Picture selected rating. A lock symbol will appear...
Press the ENTER key to Block or Unblock V-Chip ratings system for digital channels that selected rating. A Lock symbol will appear are received with an antenna. Your new Sanyo beside the selected rating option indicating HDTV supports this alternative system.
ON-SCREEN MENU OPERATION (CONTINUED) PICTURE / SOUND ADJUSTMENT DVANCED ICTURE OUND DJUSTMENTS Use the CURSOR LM keys to select Digital Choose Auto to accept predetermined values for Noise Reduction, Dynamic Contrast, or Loud each parameter. Sound Suppressor. Choose Manual to adjust Picture / Sound values individually to suit your personal preferences.
ENERGY (POWER) SAVER DIGITAL CAPTIONING Captioning is textual information transmitted This power saving feature reduces the backlight along with the picture and sound. Turning brightness level. The options are: Captioning ON causes the HDTV to open these • OFF—the feature is off and the power con- captions (digital or analog) and superimpose sumption is normal.
HELPFUL HINTS—Problems/Solutions If you are having problems with your HDTV, Before returning your HDTV, please visit our check this trouble shooting chart to find one website at www.sanyoctv.com or call us toll free at 1.800.877.5032. We can Help! or more possible solutions. Problem: Check these Conditions: Try these Solutions:...
APPLY TO PRODUCTS USED FOR INDUSTRIAL OR COMMERCIAL PURPOSES. WARRANTY APPLICATION FOR ONE YEAR from the date of original retail purchase Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) warrants this TV to be free from manufacturing defects in materials and workmanship under normal use and conditions for parts and labor.
PRECAUCIÓN ESTE SÍMBOLO INDICA QUÉ VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTI- TUYEN UN RIESGO DE TOQUE ELÉCTRICO ESTAN PRESENTES DENTRO DE ESTA UNIDAD. RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR! ESTE SÍMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE PRECAUCIÓN : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A LA TAPA TRASERA).
Page 21
NO uti- lize presión excesiva cuando se ® , “Como un Asociado de E NERGY limpie la pantalla de LCD; ésto Sanyo Manufacturing Corporation, ha podría causar decoloración per- determinado este producto manente o puntos negros en la cumple con los lineamientos en efi- ®”...
Page 22
[D] antes de instalar su pedestal). Superficie plana y acolchonada. Hola! oy tu nuevo televisor Sanyo de pantalla ancha LCD HDTV. No me conectes todavía! Por favor lee con cuidado este manual para saber de mis funciones tales como: sin-...
No exponga el Control Remoto o las baterías al calor o humedad. Asegurese de que las marcas “+” y “-” de las baterías co- rrespondan con las de el Control Remoto. DP26648 eneloop Para recargar las baterías por favor siga las (DP32648) instrucciones de el cargador de baterías...
PARA COMENZAR—PANELES DE CONTROL Y CONECTORES PANEL DERECHO Tecla de Power Teclas de Volumen – + Teclas de Canales CH ML Entrada S-Video (VIDEO1), PÁGINA 26—Para realzar los detalles de la imagen, utilize S-Video en lugar de los conectores de Video, de ser disponibles en su equipo externo.
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO Apunte hacia la HDTV Tecla PIX Shape—Utilize para elegir opciones entre Pix1 – Pix4. Las opciones disponibles dependen de la señal y la relación de aspecto transmitida. Tecla de INPUT—Presione para seleccionar la fuente de video que desea ver: RF Análogo, RF Digital, Video 1, Video 2, Video 3, HDMI 1, HDMI 2 o PC Input.
PARA COMENZAR—CONEXIONES Conexiones para Señal Análoga— Conexiones de Señal Digital— Video1 (opcional) Video1 y Video3 (opcional) Conecte un dispositivo análogo tal como un Conecte dispositivos digitales tales como Decodificador de Cable, Receptor Satelital o Decodificadores de Cable, Satelite HD y/o Videocasetera.
PARA COMENZAR— CONEXIÓN ELÉCTRICA / BÚSQUEDA DE CANALES CONEXIÓN ELÉCTRICA Conecte el cordón de potencia de AC (120V AC, 60 Hz). Presione tecla POWER (siga las ins- trucciones en pantalla). A la toma de 120VAC BÚSQUEDA DE CANALES INICIAL Presione la tecla CH L para buscar señales PANTALLA DE BÚSQUEDA DE CANALES conectadas a la entrada de Antena.
CONEXIONES AVANZADAS AV CONEXIONES AVANZADAS DE SALIDA DE AUDIO DIGITAL SEÑAL DIGITAL—HDMI A HDMI Conecte la Salida de Audio Digital a un receptor mulitcanal, como se muestra. Conecte dispositivos digitales compatibles como un Decodificador HD, Receptor Satelital NOTA:Audio Dolby® Digital 5.1 está disponible de la HD, Reproductor DVD y Consola de Juego.
CONEXIONES DE PC NOTA: Antes de conectar algún cable, des- enchufe de la toma AC los cables de corriente tanto del Televisor HDTV como el de la PC. Conecte un cable RGB de la salida de monitor de la PC al conector PC Input de la HDTV (cable RGB no incluido).
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA MAPA DE NAVEGACIÓN DEL MENÚ BÚSQUEDA MANUAL DE CANALES MENÚ PRINCIPAL OPC. SUB-MENÚ ÚSQUEDA ANUAL DE ANALES TIENE CATEGORÍAS • Cable • Aire (Antena) • Adición Digital Búsqueda en Cable agrega canales análogos y digitales sin codificar. Esta búsqueda puede tomar varios minutos.
MEMORIA DE CANALES UITAR ANALES DE LA EMORIA Memoria de Canales es una base de datos de Use la tecla CHANNEL LM o las teclas canales almacenados que se pueden accesar con las teclas de CH LM. Modifíquela agregando o numéricas para seleccionar el canal que quitando canales.
OTROS PAISES. NOTA:La clasificación de contenido está bajo: FV, D, L, S y V. Esta televisión Sanyo está equipada con un cir- cuito electrónico V-CHIP para interpretar los códi- Presione la tecla ENTER para Bloquear o gos de clasificación de la MPAA y ordenamientos Permitir clasificaciones seleccionadas.
La tabla de clasificación avanzada reflejará Su nueva HDTV Sanyo es compatible con este opciones previamente seleccionadas. sistema alterno. NOTA: Si la HDTV se restaura a los valores originales Cuando la HDTV detecta información RRT5 com-...
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA (CONTINUACIÓN) AJUSTES DE IMAGEN / SONIDO JUSTES VANZADOS DE MAGEN Y ONIDO Use las teclas de CURSOR LM para selec- Seleccione Auto para aceptar valores predetermi- cionar Reducción Digital de Ruido, Contraste nados para cada parámetro. Dinámico o Supresor de Ruido Excesivo.
AHORRADOR DE ENERGÍA CAPTION DIGITAL Esta función de ahorro de energía reduce el nivel Caption Digital es información de texto oculta, de brillo de la HDTV. Las opciones son: transmitida junto con la imagen y el sonido. Al • activar esta característica, la HDTV abre estos APAGADO—la función no está...
SUGERENCIAS ÚTILES—Problemas/Soluciones Si experimenta problemas con su HDTV, Antes de regresar su HDTV, por favor visite revise esta tabla para encontrar una o más nuestro sitio de internet www.sanyoctv.com 1.800.877.5032 posibles soluciones. o llame sin costo al Nosotros le podemos ayudar! Problema Confirme las Siguientes Condiciones Intente estas Soluciones...
APLICACIÓN DE LA GARANTÍA POR UN AÑO, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo uso y condiciones normales para partes y trabajo.
D’AFFICHAGE ACL Alimentation : 120 V CA, 60 Hz Consommation : L'écran est susceptible d'être endommagé s'il n'est pas entretenu convenablement. NE PAS DP26648 120 watts DP32648 160 watts utiliser d'objets durs tels qu'un chiffon rugueux ou du papier rigide. NE PAS...
Bonjour ! Je suis ton nouveau téléviseur Sanyo écran large LCD TVN. Ne me branche pas tout de suite! Lis s’il te plaît avec attention ce manuel et découvre mes nombreuses fonctions comme celles de mon syn- toniseur intégré,...
ORIENTEZ VERS UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE LA TVN Touche de forme de l’image — Cette touche sert à modifier la forme de l’image. Les options disponibles dépendent du signal reçu et du format de l’image. Ils peuvent compren- dre : PIX1, PIX2, PIX3, et PIX4.
POUR COMMENCER — Touche audio — Appuyez sur celle-ci pour Placez les piles dans la télécommande. sélectionner le mode audio désiré (s'il est (2 piles rechargeables eneloop Ni-MH « AAA ») disponible). RÉCAUTIONS Touche de sommeil — Appuyez sur cette touche, puis sur la touche «...
POUR COMMENCER — CONNEXIONS Branchements pour un signal analogique Branchements de signal numérique – – Vidéo 1 (optionnel) Vidéo 2 et Vidéo 3 (optionnels) Branchez un équipement analogique tel que Branchez les appareils numériques tels que décodeur de câble, récepteur satellite ou décodeurs de câble HD, satellite HD et/ou magnétoscope.
POUR COMMENCER — BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE / RECHERCHE DES CHAÎNES BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Branchez le cordon d'ali- mentation CA (120 V CA, 60 Hz). Appuyez sur la touche POWER. (Suivez les Vers la prise directives à l'écran.) 120 V CA RECH. DE CHAÎNES INITIALE ÉCRAN DE RECHERCHE DE CHAÎNES Appuyez sur la touche CHANNEL L (Up) pour rechercher les signaux transmis par...
BRANCHEMENTS AVANCÉS DE AV BRANCHEMENTS AVANCÉS DE AUDIO NUMÉRIQUE SIGNAL NUMÉRIQUE – HDMI À Branchez un récepteur à canaux multiples sur la sortie audio numérique du téléviseur, HDMI tel qu'illustré. Branchez des appareils numériques compati- ® bles tels qu’un décodeur HD, récepteur satel- REMARQUE : le signal audio numérique Dolby 5.1 n'est disponible à...
BRANCHEMENTS DE PC REMARQUE : avant de brancher le moindre câble, débranchez les prises de courant du Téléviseur TVN et de l’ordinateur. Branchez un câble RGB entre la sortie de l’écran du PC et la prise d’entrée PC du TVN, puis serrez les vis (câble RGB non fournis).
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN DIAGRAMME DE NAVIGATION DU MENU MENU PRINCIPAL OPTION SOUS-MENU REMARQUE : la mention « non disponible » apparaîtra à l’écran quand une option n’est pas disponible. MODE SYNTONISEUR OPTIONS TV INDISPONIBLES Analogique RF Sous-Titres Num. Numérique RF Aucun (Toutes les options du Menu sont disponibles) Vidéo 1...
RECHERCHE MANUELLE DES CHAÎNES La recherche manuelle des chaînes comprend 3 catégories : • Câble • Ondes (antenne) • Ajout de TVN La recherche par le câble s’effectue sur les chaînes analogiques chaînes numériques non brouillées (ClearQAM). Cette recherche prendra quelques minutes. Quand elle se termine, le TVN va syntoniser la chaîne numérique non brouillée la plus basse disponible.
MEMOIRE DES CHAINES Appuyez sur la touche MENU pour La Mémoire des Chaînes est une base de données afficher le menu principal. des chaînes actives qui peuvent être sélection- nées en utilisant les touches CH LM. Vous pouvez Utilisez le CURSEUR LM vers le haut ou la modifier en ajoutant ou en suppriment des vers le bas pour sélectionner Mémoire chaînes.
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN (SUITE) RÉGLAGE IMAGE / SON Sélectionnez Auto pour assigner des valeurs prédéterminées pour chaque paramètre. Sélectionnez Manuel pour régler les valeurs de l’image et du son selon vos préférences. FAITS IMPORTANT : lorsqu'un canal numé- ’...
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN (SUITE) ’ ÉGLAGES AUX NIVEAUX DE L IMAGE ET DU SON Utilisez le CURSEUR LM vers le haut ou vers Utilisez le CURSEUR LM vers le haut ou vers le bas pour sélectionner Marche ou Arrêt. le bas pour sélectionner Couleur, Teinte, Appuyez sur ENTER.
ÉCONOMISEUR D’ÉNERGIE SOUS-TITRES NUM. Ce dispositif d'économie d'énergie réduit le Le sous-titrage est l'information textuelle cachée transmise avec l'image et le son. Si le sous-titrage niveau d'intensité du rétroéclairage. La fonction d'économie d'énergie comprend les options est activé, le téléviseur haute définition ouvre ces sous-titres (numériques ou analogiques) et les suivantes : superpose à...
DÉPANNAGE — problèmes/solutions Si vous avez des problèmes avec votre téléviseur, vant de nous retourner votre téléviseur haute révisez ce tableau pour trouver une ou plusieurs définition, veuillez visiter notre site Web solutions possibles. www.sanyoctv.com ou appelez-nous sans frais Nous pouvons vous aider! au 1-800-877-5032.
Page 55
Problème Vérifiez ces situations Essayez ces solutions Page Je ne peux ni choisir Le canal peut avoir été effacé de la mémoire. Choisissez Mémoire des chaînes et ajoutez les ni balayer certains Vérifiez le branchement de l’antenne. chaînes manuellement, ou effectuez une chaînes.
OBLIGATIONS Pendant un an à compter de la date d'achat, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantit que ce téléviseur est exempt de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale. Au titre de cette garantie et au cours des 90 premiers jours, Sanyo Manufacturing Corporation fournira un nouveau téléviseur par un échange chez le détaillant pour...