Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LCD TV
(LED BACKLIGHT)
Owner's manual
Manual del propietario
ES
FR
Manuel du propriétaire
FW32D06F
To obtain a more detailed electronic copy of this
manual or much further contents, go to
ES
Para obtener una copia electronica detallada de este manual o
mucho mayor contenido, visite
FR
Pour obtenir une copie electronique plus detaillee de ce manuel ou
pour aller encore plus loin, visitez
Need help?
¿ Necesita ayuda?
ES
sitio web en:
Besoin d'aide?
FR
site web à l'adresse:
www.sanyo-av.com
1 866 212 0436
Please call toll free
Llame por favor sin costo al
Appelez notre numéro gratuit à
or visit our web site above:
1 866 212 0436
ó visite nuestro
1 866 212 0436
ou visitez notre

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sanyo FW32D06F

  • Page 1 (LED BACKLIGHT) Owner's manual Manual del propietario Manuel du propriétaire FW32D06F To obtain a more detailed electronic copy of this manual or much further contents, go to Para obtener una copia electronica detallada de este manual o mucho mayor contenido, visite...
  • Page 2 Français Table des matières 1 Avis 4 Utilisez votre téléviseur davantage ....................Afficher le menu principal 2 Guide de démarrage Image ..........Caractéristiques Configuration Accessoires fournis Programmation auto Symboles utilisés dans ce Manuel du propriétaire Liste chaînes Fixation de la base Ajouter chaînes Insertion des piles dans la télécommande Vérification de l’antenne...
  • Page 3 Enregistrez-vous en ligne à www.sanyo-av.com/support/ le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre achat. Enregistrer votre modèle chez SANYO vous rend admissible à tous les précieux avantages les mises à jour de logiciel et des notifications sur le produit.
  • Page 4 Installez le support mural sur un mur vertical solide. ● M4 x 1,378” (35mm) SANUS AST16 FW32D06F En cas d’installation sur un plafond ou un mur penché, le téléviseur et le avec entretoise ● support mural peuvent tomber, ce qui peut occasionner de graves blessures.
  • Page 5 Toute modification à cet appareil doit être approuvée par Funai Corporation. L’utilisateur pourrait perdre l’autorisation d’utiliser cet appareil si un changement ou SANYO est une marque déposé SANYO Electric Co., Ltd. et est utilisé par Funai une modification non autorisé est effectué.
  • Page 6 La modification des paramètres d’origine ou l’activation de nouvelles fonctions sur ce téléviseur (ex. augmentation de l’intensité du rétro-éclairage) risque d’augmenter Pour tout renseignement sur le recyclage des produits, veuillez visiter - www.sanyo- ses besoins en énergie, et donc, de le faire dépasser la consommation d’énergie av.com...
  • Page 7 Modèle Quantité Taille Décodeur de sous-titres ● Le décodeur de sous-titres intégré affiche le texte des émissions sous-titrées. FW32D06F M4 x 0,551” (14mm) MTS / SAP syntoniseur ● L’audio peut être sélectionnée à l ‘aide de la télécommande. Veille automatique ●...
  • Page 8 Français Fixation de la base Insertion des piles dans la télécommande Pour pouvoir poser le téléviseur sur une surface plane, vous devez le fixer sur sa base. Assurez-vous que la base est bien orientée dans la bonne direction. Pour le grand écran de télévision, au moins 2 personnes sont requises pour cette étape.
  • Page 9 Français Télécommande a B (EN MARCHE / VEILLE) Mettre le téléviseur en marche lorsqu’il est en veille ou éteint pour le mettre en mode veille. b PIC/SOUND MODE Optimise la qualité de l’image et du son. c CC Sélectionne les réglages de sous-titres (Fermé, En marche, En sourdine).
  • Page 10 Français Panneau de commande a VOL J / K Règle le volume. VOL J : Volume bas VOL K : Volume haut Dans l’écran du menu, déplace le curseur vers la gauche ( J ) ou la droite ( K ). b CH H / I Sélectionne une chaîne dans la liste circulaire de chaînes (de bas en haut ou de haut en bas).
  • Page 11 Français Conectar la antena ou le décodeur de Connexion d’un décodeur de câble ou de satellite, d’un enregistreur de Blu-ray Disc™ / DVD via les câble ou de satellite connecteurs composite et l’entrée audio analogique Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que l’antenne Ne placez pas votre enregistreur trop près de l’écran;...
  • Page 12 Remarque Cet appareil peut être connecté à un périphérique doté d’un port DVI. SANYO HDMI prend en charge HDCP (Protection du contenu numérique sur larges bandes ● passantes). HDCP régit en quelque sorte les droits numériques servant à protéger le contenu Utilisez un câble de conversion HDMI-DVI pour établir cette connexion.
  • Page 13 Français Connexion composant vidéo analogique Connexion de sortie audio numérique La connexion par composant vidéo analogique offre une meilleure qualité Si vous connectez cette appareil à un périphérique audio numérique d’image avec des périphériques vidéo connectés à cet appareil. externe, vous pouvez profiter d’un audio à canaux multiples comme le son de la diffusion numérique 5,1 ch.
  • Page 14 Français Connexion PC Remarque Veuillez acheter un câble VGA qui a un tore magnétique (0,6 pouce (15 mm) ou plus de Connexion HDMI ● diamètre). Cet appareil peut être connecté à votre PC doté d’un port HDMI. Utilisez Veuillez acheter un câble HDMI-DVI doté d’une tore magnétique. ●...
  • Page 15 Français Ces opérations sont accessibles à partir de la télécommande. Utilisez H I pour sélectionner la région souhaitée et appuyez sur OK. Certaines peuvent aussi être accessibles par les commandes Maison répond aux exigences d’ENERGY STARN. de l’appareil principal lui-même. Configuration initiale Configuration initiale Magasin...
  • Page 16 Français 3 Utilisation de votre Changement de chaînes téléviseur Allumage de votre téléviseur et passage en mode veille Téléviseur Télécommande Téléviseur Télécommande Pour allumer le téléviseur à partir du mode de mise en veille ou pour le mettre en veille Appuyez sur B les touches sur le l’appareil ou la télécommande.
  • Page 17 Français Regarder des chaînes à partir d’un Minuterie de veille périphérique externe La minuterie de veille peut être réglée pour que l’appareil passe en mode veille après une certaine période. Changer chaque mode d’entrée permet de basculer facilement du téléviseur (DTV ou la télévision analogique) aux autres périphériques externes à...
  • Page 18 Français Créer une liste de chaînes préférées Changer les Taille de l’image Vous pouvez créer des listes de vos chaînes préférées afin de pouvoir Les modes d’affichage peuvent être sélectionnés lorsque la station de facilement les retrouver. diffusion envoie un signal vidéo 16:9 ou 4:3. Appuyez sur OK tout en regardant une émission de télévision.
  • Page 19 Français Pour un signal vidéo 4:3 Information sur l’écran du téléviseur Vous pouvez afficher sur l’écran du téléviseur la chaîne actuellement sélectionnée ou d’autres informations, telles que le format de l’image. Dans le mode numérique, les informations détaillées de diffusion pour le chaîne actuelle hors antenne telles que le titre de l’émission sont Normal 16:9...
  • Page 20 Français 4 Utilisez votre téléviseur Utilisez H I pour sélectionner le menu et un élément, puis appuyez sur OK ou utilisez H I J K pour déterminer les réglages. davantage Image L p. 21 Cette section présente un aperçu du menu principal qui s’affiche lorsque vous appuyez sur MENU.
  • Page 21 Français Vous pouvez régler une caractéristique sur la qualité de ● Image l’image dans Réglages avancés. Avant de commencer : Alignement des couleurs Normal Image Vous devez régler Maison dans Région. L p. 30 Medium Réduction du bruit Autrement, les réglages personnalisés d’image et de son ne sont pas Black stretch Marche Configuration...
  • Page 22 Français Vous pouvez sélectionner la sortie audio pour un connecteur de sortie audio numérique. Pour émettre des signaux Avant de commencer : multiplex (Lorsque l’audio du contenu est en Multicanal Format de sortie Vous devez régler Région à Maison. L p. 30 PCM, il sera émis en PCM même numérique Autrement, les réglages personnalisés d’image et de son ne sont pas...
  • Page 23 Français Configuration Programmation auto Avant de commencer : Attendez pendant que le système balaye les canaux. Assurez-vous que l’appareil est relié à une antenne ou au câble. L'programmation auto peut s'effectuer en plus de 20 minutes. Appuyez sur MENU et utiliser H I pour sélectionner Configuration, puis appuyez sur OK.
  • Page 24 Français Options Ajouter chaînes Cette fonction vous permet d’ajouter les chaînes de télévision analogique Affichez Configuration à l’aide du menu Accueil et utilisez H I pour ou du câble analogique hors service qui n’ont pas été ajoutées par le sélectionner Options, puis appuyez sur OK. balayage automatique à...
  • Page 25 Français Réglage des soustitres L’utilisation d’un télévision câble / NTSC (Analogique) Les sous-titres affichent la partie audio de l’émission en texte superposé Les principaux services de sous- sur l’image. titres et de texte. Les sous-titres Utilisez H I pour sélectionner Réglage des soustitres, puis ou le texte s’affichent dans la CC-1 et T-1 appuyez sur OK.
  • Page 26 Français Utilisation des fonctions de surveillance Remarque parentale Le sous-titrage codé ne s’affichera pas si vous utilisez une connexion HDMI. ● Les Service sous-titres num disponibles varient suivant le format de diffusion. ● Vous pouvez empêcher vos enfants de regarder certaines émissions ou chaînes en verrouillant les contrôles du téléviseur et en utilisant les Le style des sous-titres ne sera pas mis en vigueur si Param.
  • Page 27 Français Verrouillage de chaîne Réglage des classements de films et des émissions de télévision américains Certaines chaînes ou certains modes d’entrée externes spécifiques peuvent être invisibles lorsque cette fonction est active. Verrou qualif. US ciné est le système de classement créé par MPAA. Verrou qualif.
  • Page 28 Français Pour spécifier les sous-classements (affichés dans la colonne Classement EN-CA ou classement FR-CA de droite) Vous pouvez sélectionner le classement pour la diffusion EN-CA ou FR-CA. Dans le cas de TV-Y7, TV-PG, TV-14 ou TV-MA, vous pouvez aussi spécifier des classements secondaires pour bloquer l’accès à...
  • Page 29 Français HDMI-CEC Configurations du PC Cette fonction vous permet de faire fonctionner des périphériques de Cette fonction vous permet de régler la position de l’écran du PC, notre marque dotés de la fonction HDMI-CEC lorsqu’ils sont connectés l’horloge et la phase pendant la réception d’un signal d’entrée provenant à...
  • Page 30 Français Liste des dispositifs Réglage de votre emplacement à maison Cette fonction vous permet de voir le nom des périphériques connectés. Utilisez H I pour sélectionner le périphérique HDMI-CEC de votre choix Vous pouvez régler le Région de votre téléviseur à Maison ou Magasin. dans la liste affichée sur l’écran du téléviseur, et appuyez sur OK.
  • Page 31 Français Langue Votre téléviseur est doté d’un prise USB qui vous permet de visualiser Appuyez sur MENU et utiliser H I pour sélectionner Langue, puis des photos ou regardez les fichiers Motion JPEG stockées sur un périphérique de la clé USB. appuyez sur OK.
  • Page 32 Français Image (JPEG) Vidéo (Motion JPEG) Utilisez H I pour sélectionner le fichier désiré, puis appuyez sur OK. Utilisez H I pour sélectionner le fichier désiré, puis appuyez sur OK. Vidéo Image Image1.jpg Vidéo FILM1.avi Image Titre: FILM1.avi Allez dans le dossier racine Allez dans le dossier racine Regiss: Image1.jpg...
  • Page 33 Winzip pour Windows ou Stufflt pour Mac OS). Une clé USB formatée nettoyée vide et vierge. ● Remarque Seule la mémoire portable formatée FAT / DOS est prise en charge. ● N’utilisez que les mises à niveau de logiciel disponibles sur le site Web de SANYO. ●...
  • Page 34 Français 6 Conseils utiles Question Réponse Vérifiez la connexion entre l’appareil principal et l’antenne ou le câble. ● Vérifiez les piles de la télécommande. ● Réinsérez ou remplacez les piles AAA selon la polarité (+/–) indiquée dans le compartiment des piles de la ●...
  • Page 35 Référez-vous au Manuel du propriétaire de la télécommande universelle pour le ● Le brouillage électrique causé par d’autres appareils près du téléviseur peut affecter ● code de SANYO. la qualité de l’image. Image Regardez d’autres chaînes. Le problème peut être limité à la chaîne ou dû à la faible ●...
  • Page 36 Français 7 Information Glossaire Entretien La télévision analogique (NTSC) Nettoyage Il s’agit d’un acronyme de l’anglais “National Television Systems Nettoyez le panneau avant et les autres surfaces extérieures de Committee” et du nom donné aux normes actuelles de diffusion analogique. ●...
  • Page 37 Français 8 Caractéristiques Modèle n° FW32D06F Image Type WXGA (1366 x 768 pixels 60Hz) Rapport de format 16:9 Angles de visionnement 178° (V) by 178° (H) Numérique intégré / Syntoniseur ATSC (Numériques) / NTSC (Analogiques) analogique Mono / Stéréo Mono, Stereo, Son d’ambiance virtuelle Puissance de sortie (Watts RMS) 8W x 2 Égaliseur...
  • Page 38 Communiquez avec le centre de service à la clientèle: neuf ou rénové porte une garantie limitée de qua-tre-vingt-dix (90) jours. www.sanyo-av.com Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si toutes les exigences de la garantie ont été respectées.
  • Page 39 AZAFJUT / AZAFHUT / AZAFEUT / AZAFGUT / AZAFQUT-32HL / AZAFTUT-32HB / AZAFUUT-32HL / AZAFVUT-32HL / AZAFYUT-32HL ★★★...