Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WM..N...
siemens-home.bsh-group.com/welcome
fr
Register
your
product
online

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WM14N160FF/26

  • Page 1 Lave-linge WM..N... siemens-home.bsh-group.com/welcome Register your product online...
  • Page 2 Les séquences d'opérations sont indiquées par des chiffres ou des lettres. Conformément à la politique de qualité de la marque Siemens, nous ■ soumettons chaque lave-linge qui quitte notre usine à des contrôles minutieux Les listes sont matérialisées par des afin de garantir son bon état et son bon...
  • Page 3 Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Teinture/décoloration .
  • Page 4 Destination de l'appareil Système de détection de balourds . 35 Destination de Réglages de l'appareil ..35 l'appareil Nettoyage et entretien ..36 Cet appareil est destiné uniquement ■...
  • Page 5 Consignes de sécurité L'appareil peut être utilisé Consignes de sécurité ■ par des enfants âgés de plus de 8 ans, des personnes L es informations de sécurité et présentant des capacités C o n s i g n e s d e s é c u r i t é les mises en garde ci-après physiques, sensorielles ou contribuent à...
  • Page 6 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Danger de mort ! Risque d'empoisonnement ! Les enfants peuvent s'enfermer Les lessives et les produits eux-mêmes à l'intérieur de d'entretien peuvent entraîner un l'appareil et mettre ainsi leur vie empoisonnement en cas en danger.
  • Page 7 Consignes de sécurité Si vous utilisez un Installation ■ disjoncteur différentiel à Mise en garde courant résiduel, utilisez Risque de choc électrique/ uniquement un disjoncteur d'incendie/de dommage portant le marquage suivant : matériel/de dommage à z. La présence de ce l'appareil ! marquage est le seul moyen Si l'appareil n'est pas...
  • Page 8 Consignes de sécurité Les flexibles et les câbles Mise en garde Ri s que de bl e ssure ! ■ principaux peuvent Risque de blessure/de constituer un danger de dommage matériel/de trébuchement et provoquer dommage à l'appareil ! des blessures s'ils ne sont L'appareil risque de vibrer ou ■...
  • Page 9 Consignes de sécurité L'utilisation de tuyaux d'une Commande ■ autre marque pour raccorder Mise en garde l'alimentation en eau risque Risque d'explosion/ de provoquer des d'incendie ! dommages matériels ou Le linge qui a été d'endommager l'appareil. préalablement traité avec des Utilisez uniquement les produits nettoyants contenant tuyaux fournis avec l'appareil...
  • Page 10 Consignes de sécurité Si vous grimpez sur Attention ! ■ l'appareil, le plan de travail Dommage matériel/dommage risque de casser et de à l'appareil provoquer des blessures. Si la quantité de linge dans ■ Ne grimpez pas sur l'appareil excède la capacité l'appareil.
  • Page 11 Consignes de sécurité Nettoyage/maintenance Mise en garde Risque d'empoisonnement ! Mise en garde Des fumées toxiques peuvent Danger de mort ! être refoulées par des agents Cet appareil fonctionne à de nettoyage qui contiennent l'électricité. Il existe un danger des solvants, par ex. du solvant d'électrocution si vous entrez de nettoyage.
  • Page 12 Protection de l'environnement Attention ! Protection de Dommage matériel/dommage l'environnement à l'appareil Des agents de nettoyage et des E mballage/appareil usagé agents de prétraitement du P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t linge (par ex.
  • Page 13 Positionnement et raccordement Afin d'économise de l'énergie, Aqua-Stop ■ ■ l'appareil passe en mode économie d'énergie. L'éclairage du bandeau d'affichage s'éteint après quelques minutes et la touche I clignote. ~ "Bandeau d'affichage" à la page 22 Si le linge est ensuite séché dans un ■...
  • Page 14 Positionnement et raccordement En plus, un collier de serrage (diamètre Attention ! de 24 - 40 mm, disponible auprès de Dégât des eaux revendeurs spécialisés) est requis pour Les points de branchement pour le brancher le tuyau de vidange d'eau à un tuyau d'alimentation en eau et le tuyau siphon.
  • Page 15 Positionnement et raccordement Installation sur une plateforme Conservez les vis et les Remarque : douilles vissées ensemble dans un avec tiroir endroit sûr. N° de commande de la plateforme : WMZ 20490, WZ 20490, WZ 20520 Installation de l'appareil dans une kitchenette Mise en garde Danger de mort !
  • Page 16 Positionnement et raccordement Longueur des tuyaux et du Arrivée d'eau câble Mise en garde Risque d'électrocution ! Raccordement à gauche ■ L'Aqua-Stop contient une vanne électrique. Il existe un risque d'électrocution si vous immergez la vanne électrique de l'Aqua-Stop dans l'eau.
  • Page 17 Positionnement et raccordement Maximum 1000 kPa (10 bars) Évacuation d'eau Lorsque le robinet est ouvert, le débit Mise en garde d'eau est au moins de 8 l/min. Risque de brûlure ! Si la pression de l'eau est supérieure à Vous risquez de vous ébouillanter cela, une vanne de réduction de pendant le lavage à...
  • Page 18 Positionnement et raccordement Ne bougez plus le pied et vérifiez à Écoulement dans un siphon ■ Le point de raccordement doit être nouveau le niveau. sécurisé par un collier de serrage de Ce faisant, tenez fermement le pied Ø 24 – 40 mm (commerce et ne réglez pas sa hauteur.
  • Page 19 Positionnement et raccordement La section des câbles est suffisante. Ne chargez pas de linge. Fermez le ■ Le raccordement à la terre est hublot. ■ correctement en place. Selon le modèle, lancez le Le câble secteur est uniquement ou le Nettoyage tambour ■...
  • Page 20 Positionnement et raccordement Transport Insérez les quatre douilles. Clipsez solidement le câble par ex. lorsque vous déménagez d'alimentation sur les supports. Introduisez les vis et serrez-les. Travail préparatoire : Fermez le robinet d’eau. Évacuez la pression du tuyau d'arrivée d'eau. ~ "Le filtre de l'alimentation en eau est bloqué"...
  • Page 21 Familiarisation avec l'appareil Familiarisation avec l'appareil L ave-linge F a m i l i a r i s a t i o n a v e c l ' a p p a r e i l Bac à produits Bandeau d'affichage /de commande Hublot de chargement avec poignée Trappe de service...
  • Page 22 Familiarisation avec l'appareil Bandeau de commande Le bandeau de commande varie selon le modèle 0 Sélecteur de programme ( Programmes ~ Feuille 8 Bandeau d’affichage pour les supplémentaire pour les réglages et les informations instructions d'installation et d'utilisation. Bandeau d'affichage Remarque : Le tableau indique les options de réglage et les informations dans le bandeau d'affichage ;...
  • Page 23 Familiarisation avec l'appareil Plus d'informations sur le bandeau Touch Indication Description d'affichage Indication Description Température ‰** kg Recommandation de sélectionnable charge - - - Š‹ °C En °C ; - - = froid Avancement du Vitesse d'essorage programme : sélectionnable Lavage - - -, ‹...
  • Page 24 Linge Indication Description Linge Voyant du Nettoyage ä P réparation de la lessive tambour programme* L i n g e ~ "Informations du ban- Attention ! deau d'affichage" Endommagement de l'appareil/textiles à la page 39 Des corps étrangers (p. ex. des pièces ~ "Réglages de l'appa- de monnaie, des trombones des reil"...
  • Page 25 Linge Tri du linge Symboles des étiquettes d'entretien ■ Les nombres des Remarque : Triez votre linge en respectant les symboles indiquent la température consignes d'entretien et les informations de lavage maximale pouvant être du fabricant figurant sur les étiquettes utilisée.
  • Page 26 Lessive Trempage Lessive Versez l'agent de trempage/la C hoix d'une lessive lessive dans le bac II conformément L e s s i v e aux instructions du fabricant. L’étiquette d'entretien est importante Sélectionnez le programme pour sélectionner la lessive, la souhaité.
  • Page 27 Réglages par défaut d'un programme Économie d'énergie et de Réglages par défaut lessive d'un programme Pour le linge légèrement ou normalement sale, vous pouvez L es réglages par défaut de tous les R é g l a g e s p a r d é f a u t d ' u n p r o g r a m m e économiser de l'énergie (température programmes sont préréglés en usine et de lavage plus basse) et de la lessive.
  • Page 28 Réglages par défaut d'un programme Vitesse d'essorage Appuyez sur la touche I. Le hublot sera verrouillé. (0, Essorage, Vitesse d'essorage) Le nombre sélectionné d'heures (par ex. ‰ h) est indiqué dans le bandeau Selon l'avancement du programme, d'affichage et le compte à rebours vous pouvez modifier la vitesse démarre jusqu'à...
  • Page 29 Autres réglages d'un programme Rinçage plus Autres réglages d'un (l, Niveau plus, Rinçage+, Rinçage programme plus) Réglage selon le modèle Les réglages disponibles varient selon A u t r e s r é g l a g e s d ' u n p r o g r a m m e le modèle.
  • Page 30 Utilisation de l'appareil Modification des réglages par Utilisation de l'appareil défaut d'un programme P réparation du lave-linge Vous pouvez utiliser les réglages par U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l défaut ou les modifier.
  • Page 31 Utilisation de l'appareil Placement du linge dans le Dosage et ajout de lessive et tambour de produits d'entretien Mise en garde Attention ! Danger de mort ! Endommagement de l'appareil Les articles de linge préalablement Les agents de nettoyage et les agents traités avec des produits nettoyants de traitement préalable du linge (par ex.
  • Page 32 Utilisation de l'appareil N'utilisez pas de doseur Remarque : pour les lessives en gel et pour la lessive en poudre, ni pour les programmes avec prélavage, ni lorsque « Fin dans » est sélectionné. Pour les modèles sans doseur, versez la lessive liquide dans le bac approprié...
  • Page 33 Utilisation de l'appareil Sécurité enfants Ajout/retrait de linge (w 3 sec.) Après avoir lancé le programme, vous pouvez ajouter ou retirer du linge Vous pouvez verrouiller la machine à comme requis. laver pour empêcher les fonctions réglées d'être modifiées par Appuyez sur la touche I pour mettre inadvertance.
  • Page 34 Utilisation de l'appareil Annulation du programme Retrait du linge/extinction de l'appareil Pour les programmes à haute température : Mettez le sélecteur de programme Appuyez sur la touche I. sur la position Arrêt. L’appareil est Pour refroidir le linge : sélectionnez hors tension.
  • Page 35 Sensors Afin de modifier ces réglages, vous Sensors devrez activer le mode de réglage. D étection de charge S e n s o r s automatique La fonction de détection de charge automatique adapte parfaitement la consommation d'eau à chaque programme selon le type de textile et la charge.
  • Page 36 Nettoyage et entretien Empêchez la formation de résidus de lessive et d'odeurs en suivant ces instructions : Remarques Assurez-vous que la pièce dans ■ laquelle le lave-linge est installé est bien ventilée. Si le réglage est activé, un signal Laissez le hublot et le bac à produits ■...
  • Page 37 Nettoyage et entretien Bac à produits et carrosserie Après le cycle de lavage, des résidus de lessive ou d'adoucissant peuvent subsister dans le bac à produits ou sur sa carrosserie. Pour supprimer les résidus : Ouvrez le bac à produits. Appuyez sur l'insert et retirez entièrement le bac.
  • Page 38 Nettoyage et entretien Laissez le bac à produits Dévissez avec précaution le Remarque : ouvert pour que l'humidité résiduelle couvercle de la pompe ; de l'eau puisse s'évaporer. résiduelle peut s'écouler. Nettoyez l'intérieur, le filetage du couvercle de la pompe et le boîtier La pompe à...
  • Page 39 Nettoyage et entretien Le tuyau de drainage est Nettoyez le filtre du robinet : Déconnectez le tuyau du robinet obstrué d'eau. Nettoyez le filtre avec une petite Éteignez l'appareil. Débranchez la brosse. prise du secteur. Desserrez le collier de serrage. Retirez avec précaution le tuyau d'évacuation ;...
  • Page 40 Défauts et solutions Si le linge a été retiré, le hublot du Défauts et solutions lave-linge peut être ouvert comme suit : D éverrouillage d'urgence Éteignez l'appareil. Débranchez la D é f a u t s e t s o l u t i o n s prise du secteur.
  • Page 41 Défauts et solutions Informations du bandeau d'affichage Affichage Cause/solution Œ s'allume La température est trop élevée. Patientez jusqu'à ce que la température baisse. ■ Le niveau d'eau est trop élevé. Il est impossible d'ajouter du linge. Fermez ■ immédiatement le hublot, si nécessaire. Appuyez sur la touche I pour conti- nuer le programme.
  • Page 42 Défauts et solutions Défauts et solutions Défauts Cause/remède De l'eau s'écoule de Attachez le tuyau de vidange correctement ou remplacez-le. ■ l'appareil. Serrez le raccord à vis du tuyau de vidange. ■ Le lave-linge ne se remplit Avez-vous appuyé sur la touche I? ■...
  • Page 43 Défauts et solutions Défauts Cause/remède Le programme prend plus Il ne s'agit pas d'un défaut : le système de détection de charge non équili- ■ de temps que d'habitude. brée adapte la charge de linge par répartition de linge répétées. Il ne s'agit pas d'un défaut : le système de détection de mousse est actif, il ■...
  • Page 44 Service après-vente Défauts Cause/remède En mode pause, le sym- Le hublot es déverrouillé. Il est possible d'ajouter du linge. bole Œ sur l'afficheur s'éteint. Si vous ne parvenez pas à remédier vous-même à un problème (après avoir arrêté et mis en marche la ma- chine) ou si une réparation s'impose : Mettez l'appareil hors tension et débranchez la prise du secteur.
  • Page 45 Garantie Aqua-Stop Garantie Aqua-Stop U niquement pour les appareils dotés G a r a n t i e A q u a - S t o p du dispositif Aqua-Stop En plus des revendications de garantie envers le fournisseur selon le contrat de vente et de la garantie de votre appareil, nous dédommagerons dans les conditions suivantes :...
  • Page 48 Conseils et réparations 01 40 10 12 00 070 222 142 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001441946* 9001441946 (9902)

Ce manuel est également adapté pour:

Wmn serieWm14n160ff