Page 1
SKID PACK FILTRO MONOBLOC FILTER MONOBLOC MONOBLOCK-FILTER FILTRO MONOBLOCCO MONOBLOC-FILTER FILTRO MONOBLOCO AR-130 AR-130L AR-130E AR-1300 INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE GEBRUIKSAANWIJZINGEN MONOBLOC FILTER MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO...
Page 2
Sie über die unterschiedlichen Elemente, die für das Filtern von Wasser erforderlich sind: Filter, Pumpe und Wechselventil in ein und demselben Apparat. Die wichtigsten Teile dieses Filters sind: Model Name Filter Pumpe Wechselventil <<TOP>> AR-130 Schutzhaube AR-130L Auslaufdeckel AR-130E Belüftungsdeckel AR-1300 Schlauch Ø38x4.5m. Kabel für die Elektrozufuhr Teflonrolle 2 Schläuche Ø38 mm x 4.5 m.
Page 3
1.1 VORRAUSSETZUNGEN FÜR DIE KORREKTE INSTALLATION Die Installation dieser Anlage ist sehr einfach, deshalb kann ein Erwachsener sie in ungefähr 2 STUNDEN fertigstellen. Dabei müssen die Anleitungen in diesem Handbuch genau befolgt werden. Folgende Werkzeuge sind für den korrekten Umgang und Einbau der Filterkomponenten notwendig: Funktion Werkzeug Alternatives Werkzeug...
Page 4
• Den dreieckigen, oberen Kunststoffgriff des Ventils so lange drehen, bis der Deckel herauskommt, dann den Deckel drehen. • Den Deckel solange drehen, bis die gewünschte Operation mit dem Rückschlauch in Linie ist. Dort ist er verankert und die Leiste befindet sich in ihrer Aufnahme (siehe Abbl 12). •...
Page 5
Je nach Skimmer ist wie folgt vorzugehen: 5.4.1. Beim Modell AR-130, AR-130L, (mit Wandskimmer Piscinas Dream Pool und Piscinas Jet Pool ): • Der Korb im Skimmer wird herausgenommen und die Ansaugöffnung mit einem hierfür gelieferten Deckel abgedeckt. • Der Ansaugschlauch wird vom Skimmer entfernt, indem man die Schelle, die ihn festhält, lockert und den Schlauch festhält, damit der Skimmer kein Wasser verliert und sich entleert.
Page 6
Bodenreiniger nicht saugen. Die Reinigungsanlage kann defekt werden, wenn sie leer läuft. 5.5.2. Beim Modell AR-130, AR-130L (mit Wandskimmer Piscinas Dream Pool und Piscinas Jet Pool ): In das Innere des Skimmers wird das Zusatzteil Deckel für die Ansaugung mit der Öffnung nach oben eingeführt, ohne den Korb herauszunehmen.
Page 7
• Lösen Sie die 9 (neun) Schrauben, die den Deckel des Pumpenkörpers festhalten. • Reinigen Sie das Laufrad. Sollte es zerbrochen sein, erkundigen Sie sich beim Hersteller des Schwimmbeckens nach einem Ersatz. • Der Pumpendeckel wird wieder aufgesetzt, wobei auf eine gute Zentrierung zu achten ist, und fest verschlossen. •...
Page 10
FILTER BACKWASH WASTE CLOSED FIG. 12 The top selector valve on the filter is used to select the 4 different filter functions: filtration (FILTER), backwash, waste and closed. Mediante la válvula selectora superior del filtro realizamos las 4 diferentes funciones del filtro: filtración (FILTER), lavado (BACKWASH), vaciado (WASTE) y cerrado (CLOSED).
Page 11
Nº DESCRIPTION Nº DESCRIPTION Nº DESCRIPTION Nº DESCRIPTION Pump filter Pipe cup Valve lid Filter Protective housing Cable Collector "O" ring Ventilation cover Screw ø 3,9 DIN 7981 Drain plug seal Hose conection Valve kit Drain plug Fixing cup Valve handle Filter ring Nº...
Page 12
CERTIFICAT DE GARANTIE 1 ASPECTS GÉNÉRAUX 1.1 Conformément à ces dispositions, le vendeur garantit que le produit GRE correspondant à cette garantie (“le Produit”) ne présente aucun défaut de conformité à la date de sa livraison. 1.2 La Période de Garantie pour le Produit est de deux (2) ans et elle sera calculée à partir du moment de sa remise à l’acheteur.
Page 13
CERTIFICATO DI GARANZIA 1 ASPETTI GENERALI 1.1 Ai sensi delle seguenti disposizioni, il venditore garantisce che il prodotto GRE corrispondente a questa garanzia (“il Prodotto”) non presenta alcun difetto di conformità al momento della sua consegna. 1.2 Il Periodo di Garanzia per il Prodotto è di due (2) anni a decorrere dal momento della consegna dello stesso all’acquirente.
Page 14
CERTIFICADO DE GARANTIA 1 CONDIÇÕES GERAIS 1.1 De acordo com estas disposições, o vendedor garante que, no momento da entrega, o produto GRE correspondente a esta garantia (“o Produto”) não apresenta nenhum tipo de falta de conformidade. 1.2 O Período de Garantia para o Produto é de dois (2) anos, contados a partir da data de entrega ao comprador.
Page 15
UNISTRAL S. A. U. C.I.F. A-58844010 PRODUCTOS: PRODUKTEN: MONOBLOC - FILTER ∅300 GB PRODUCTS: PRODUKTER: PRODUKTE: PRODUKTER: CON VÁLVULA 1-1/4'' PRODUITS: PRODUKTER: PRODOTTI: TOUTTEET: ΠΡΙΟΝ ΤΑ: PRODUTOS DECLARACION DE CONFORMIDAD CONFORMITEITSVERKLARING Los productos arriba enumerados se hallan conformes con: Bovenstaande produkten voldoen aan de Directiva de seguridad de máquinas 89/392/CEE, veiligheidsvoorschriften van de Richtlijn 89/392/EEG voor Directiva de compatibilidad electromagnética 89/336/CEE,...
Page 16
WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE ALL OF PART OF THE FEATURES OF THE ARTICLES OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT, WITHOUT DISTRIBUIDO POR : PRIOR NOTICE. MANUFACTURAS GRE S.A. NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CAMBIAR TOTAL O PARCIALMENTE LAS CARACTERÍSTICAS DE NUESTROS ARTÍCULOS O CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO SIN PREVIO AVISO C/ ARITZBIDEA Nº...