Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TECHNICAL CHARACTERISTICS
CARACTERISTICAS TECNICAS
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TECHNISCHE ANGABEN
DATI TECNICI
TECHNISCHE GEGEVENS
CARACTERISTICAS TECNICAS
DESCRIPTION
Velocidad de Filtración
Flow rate / Débit / Caudal / Portada
Durchflußmenge / Debeit / Caudal
Filtration area / Surfaces de filtration
Superficie de filtración
Superficie di filtrazione / Filterfläche
Filtratie oppervlakte / Superficie de filtração
Motor / Moteur / Motor / Motore / Motor / Motor / Motor
Motor voltage / Voltage motor / Voltaje motor
Voltaggio mottore / Spannung Motor
Spanning motor / Voltagem motor
Transformer / Transformateur / Transformador
Transformatore / Transformator
Transformator / Transformador
Protection / Protección / Protection / Schutz
Protezione / Protectie / Protecção
19770E205-00
• We reserve to change all or part of the articles or contents of this document, without prior notice.
• Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente lñas caracteristicas de nuestros articulos o contenido de este documento sin previo aviso.
• Nous nous reservons le droit de modifier totalment oru en partie les caracteristiques de nos articles ou le contenu de ce document san pré avis.
• Wir behalten uns das recht vor die eigenschatten unserer produkte oder den inhalt dieses prospektes teilwei se oder vollstanding, ohne vorherige benachichtigung zu
andern.
• Ci riservamo il drritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti ed il contenuto di questo documento senza nessum
preavviso
• Wij behouden ons het recth voor geheel of gedeeltelijk de kenmerken van onze artikelen of de inhoud van deze handleiding zonder voorafgaand bericht te wijzigen.
• Reservamo-nos no dereito de alterar, total ou parcialmente as caracteristicas dos nossos artigos ou o conteúdo deste documento sem aviso prévio
MODEL
AR-121 / AR-121E
AR-124 / AR-124E
2,98 m³/m²/h.
2,8 m³/m²/h.
2 m³/h.
3,8 m³/h.
0,7 m²
1,27 m²
72 W
48 W
12 V
12 V
230 / 12 V
230 / 12 V
CLASE I IPX8
CLASE I IP68
MANUFACTURAS GRE, S.A.
ARITZ BIDEA Nº 57, TROBIKA AUZOTEGIA
48100 MUNGUIA (VIZCAYA) ESPAÑA
Telf: 94 674 11 16
Fax: 94 674 17 08
Fabricado en CE
NIF ES A17092610
DEPURADOR DE BAJA TENSION
LOW VOLTAGE FILTER UNIT
DEPURADOR DE BAJA TENSION
EPURATEUR BASSE TENSION
WASSERDRUCKREINIGER
FILTRAZIONE A BASSA TENSIONE
LAGE DRUK ZUIVERINGSFILTER
DEPURADOR DE BAIXA TENSAO
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANUEL D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG
MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE
INSTALLATIE-EN ONDERHOUDSHANDLEIDINGE
INSTRUÇÕES E MANUNTENÇÃO
AR-121 / AR-121E
AR-124 / AR-124E

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GRE AR-121

  • Page 1 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES • TECHNISCHE ANGABEN • DATI TECNICI • TECHNISCHE GEGEVENS • CARACTERISTICAS TECNICAS AR-121 / AR-121E DEPURADOR DE BAJA TENSION AR-124 / AR-124E LOW VOLTAGE FILTER UNIT DEPURADOR DE BAJA TENSION MODEL EPURATEUR BASSE TENSION DESCRIPTION AR-121 / AR-121E...
  • Page 2 SAFETY INSTRUCTIONS. READ CAREFULLY • the model AR-121 or AR-124. The following standard should be followed in the whole electrical installation: Turn the motor off for at least 2 hours between operation intervals.
  • Page 3: Guarantee Certificate

    • No tenga el aparato en marcha mientras utiliza la piscina. 1.1. In accordance with these provisions, the seller guarantees that the GRE product corresponding to this guarantee (“the Product”) is in • No haga funcionar el aparato sin agua.
  • Page 4: Certificado De Garantía

    Sus necesidades de filtración vienen dadas por el volumen en m de agua de su piscina en relación con los m /h de caudal del aparato según modelo AR-121 o AR -124. Deje al menos 2h de reposo al motor entre intervalos de funcionamiento. CERTIFICADO DE GARANTÍA...
  • Page 5 Avant de replacer la cartouche (nº 3) nettoyez l'intérieur du corps de filtre (Fig. 7). Quand le cartouche soit propre, filetez-le jusqu'à son arrêt Vous trouverez à l’intérieur de la boîte les accessoires suivants. (Fig.1) : AR-121, AR-121E, AR-124, AR -124E (Fig.
  • Page 6: Certificat De Garantie

    • Der Apparat darf nicht laufen, während Sie das Schwimmbad benutzen. 1.1. Conformément à ces disposiitions, le vendeur garantit que le produit GRE correspondant à cette garantie (“le Produit”) ne présente • Der Apparat darf niemals ohne Wasser funktionieren. aucun défaut de conformité au moment de sa livraison.
  • Page 7 DAS CHEMISCHE PRODUKT DARF NIEMALS IN DEN KORB ODER DURCH DIE SCHWÄMME ODER DIE KARTUSCHE EINGEGEBEN 1.1. In Übereinstimmung mit diesen Verfügungen garantiert der Verkäufer, dass das Produkt GRE dieser Garantie (“das Produkt”) entspricht WERDEN. DADURCH WIRD DAS MATERIAL DES APPARATES ZERSTÖRT UND SEINE WIRKSAMKEIT BEEINTRÄCHTIGT.
  • Page 8 (Fig. 8). Quando è montato introdurlo di nuovo nella piscina. Nell'interno della cassa troverà i seguenti accessori (Fig. 1): AR-121, AR-121E, AR-124, AR-124E Dopo vari cicli di lavaggio, può essere necessario il cambio della cartuccia filtrante; in questo caso, si metta in contatto con il fabbricante della Gruppo corpo dello Skim -filter piscina al numero di telefono e gli orari indicati nelle istruzioni della piscina.
  • Page 9: Certificato Di Garanzia

    Het apparaat mag niet in werking zijn wanneer het zwembad in gebruik is. 1.1. Ai sensi di queste disposizioni, il venditore garantisce che il prodotto GRE corrispondente a questa garanzia (“il Prodotto”) non presenta • Het apparaat niet laten werken zonder water alcun difetto di conformità...
  • Page 10 ALGEMENE ASPEKTEN WERKZAAMHEID ERVAN ZOU BEGRENZEN. 1.2. In overeenkomst met de voorliggende bepalingen wordt door de verkoper gegarandeerd dat het produkt GRE verkocht onder deze garantie (“het Produkt”) geen enkel defekt vertoont op het moment van levering. GEEN ANTIVLOKMIDDELLEN GEBRUIKEN ! 1.3.
  • Page 11 Puxe o flutuador (nº 5) com força, para extrai -lo do conjunto corpo-base (nº 1) e depois puxe também o cartucho filtrante (nº 3) com força. No interior da caixa encontrará os seguintes acessórios. (Fig.1): AR-121, AR-121E, AR -124, AR-124E Coloque o cartucho debaixo de um jacto de água de mangueira de jardim a baixa pressão, até...
  • Page 12 CERTIFICADO DE GARANTIA CONDIÇÕES GERAIS Model 1.1. De acordo com estas disposições, o vendedor garante que, no momento da entrega, o produto GRE correspondente a esta garantia (“o AR-121 Produto”) não apr esenta nenhum tipo de falta de conformidade. 1.2.
  • Page 13 ESPAÑOL DEUTSCH CÓDIGO DESCRIPCIÓN AR -121 AR -121E CANT ARTIKEL NR. BESCHREIBUNG AR -121 AR -121E MENGE 27586R0200 Conjunto Cuerpo-Base 27586R0200 Skim -filter 27586R0100 Conjunto motor 27586R0100 Motor 27586R0001 Cartucho filtrante 19770R0001 Filterkartusche 20585R0005 Palanca de cierre 20585R0005 Schnellverschluss 09037R0005 Flotador 09037R0005 Schwimmer...
  • Page 14 Model AR-124E NEDERLANDS CODE BESCHRIJVING AR -121 AR -121E AANTAL 27586R0200 Skimfilter 27586R0100 Motor 19770R0001 Filterpatroon 20585R0005 Sluiting 09037R0005 Drijver 16573R0002 Staaf voor zelfdragend zwembad 09037R0009 Zuignap Model 09037R0700 Klampenset voor 09037R0001 FP 10 Plaat ter ondersteuning van lange dunne roede AR-124 20585R0600 FP 10 Plaat ter ondersteuning van arm...
  • Page 15 ESPAÑOL ITALIANO CÓDIGO DESCRIPCIÓN AR - 124 AR -124E CANT CODICE DESCRIZIONE AR - 124 AR -124E QUANT 09037R0100 FP 10 Conjunto Cuerpo-Base 09037R0100 FP 10 Insieme corpo-base 09037R0100 FP 00 Conjunto motor 09037R0100 FP 00 Gruppo motore 19770R0001 Cartucho filtrant e 19770R0001 Cartuccia filtrante 20585R0005...
  • Page 17 • MANUFACTURAS GRE, S.A. CARACTERISTICAS TECNICAS • CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRODUCTS: • TECHNISCHE ANGABEN PRODUCTOS: SKIMFILTER AR-121 • PRODUITS: DATI TECNICI SKIMFILTER AR-121 E PRODUKTE: • TECHNISCHE GEGEVENS SKIMFILTER AR-124 PRODOTTI: • SKIMFILTER AR-124 E CARACTERISTICAS TECNICAS PRODUKTEN: PRODUTOS: AR-121 AR-121E...

Ce manuel est également adapté pour:

Ar-121eAr-124Ar-124e