14
Nº
DESCRIPTION
1
Pump filter
2
Protective housing
3
Ventilation cover
4
Hose conection
5
Fixing cup
Nº
DENOMINACIÓN
1
Conjunto bomba
2
Tapa monobloc
3
Tapeta ventilación
4
Manguera conexión
5
Grapa puente
Nº
DESIGNATION
1
Pompe
2
Carcasse de protection
3
Couvecercle de ventilation
4
Raccord connexión
5
Prise electrique
Nº
BESCHREIBUNG
1
Pumpeneinheit
2
Schutzhaude
3
Entlüftungsgitter
4
Verbindungsschlauch
5
Halteklammer
Nº
DENOMINAZIONE
1
Gruppo pompa
2
Carcassa di protezione
3
Coperchietto di ventilazione
4
Tubo di collegamento
5
Grappa ponte
Nº
BENAMING
1
Pompeenheid
2
Beschermende ombouw
3
Ventilatieafdekking
4
aansluitingslang
5
Kabelklen
Nº
DESCRIÇ ÃO
1
Conjunto bomba
2
Carcaça de protecção
3
Espelho de ventilação
4
Tubo de ligação
5
Gancho de fixação
10
11
9
17
15
12
16
13
8
Nº
DESCRIPTION
6
Pipe cup
7
Cable
8
Screw ø 3,9 DIN 7981
9
Valve kit
10
Valve handle
Nº
DENOMINACIÓN
6
Abrazadera
7
Cable conexión
8
Tornillo ø 3,9 DIN 7981
9
Conjunto válvula
10
Pomo válvula
Nº
DESIGNATION
6
Collier de serrage
7
Cable electrique
8
Vis ø 3,9 DIN 7981
9
Vanne multivoie
10
Poigneé de vanne
Nº
BESCHREIBUNG
6
Spannschelle
7
Elektrokabel
8
Schraube ø 3,9 DIN 7981
9
Ventileinheit
10
Ventilgriff
Nº
DENOMINAZIONE
6
Fascetta
7
Cavo di collegamento
8
Vite ø 3,9 DIN 7981
9
Gruppo valvola
10
Pomello valvola
Nº
BENAMING
6
Klem
7
Elektriciteitskabel
8
Schroef ø 3,9 DIN 7981
9
Ventieleenheid
10
Ventielknop
Nº
DESCRIÇ ÃO
6
Braçadeira
7
Cabo de ligação
8
Parauso ø 3,9 DIN 7981
9
Conjunto valvula
10
Manipulo de valvula
6
4
3
5
Nº
DESCRIPTION
11
Valve lid
12
Collector
13
Drain plug seal
14
Drain plug
15
Filter ring
Nº
DENOMINACIÓN
11
Tapa válvula
12
Colector filtro
13
Junta tapón vaciado
14
Tapón vaciado
15
Zuncho filtro
Nº
DESIGNATION
11
Couvecercle vanne
12
Collecteur filtre
13
Joint du bouchon de vindage
14
Bouchon de vindage
15
Colier de fixation
Nº
BESCHREIBUNG
11
Ventildeckel
12
Filterstern
13
Dichtung
14
Auslaufdeckel
15
Filterspannring
Nº
DENOMINAZIONE
11
Coperchio valvola
12
Collecttore filtro
13
O-ring di tappo di svuotamento
14
Tappo di svuotamento
15
Ghiera filtro
Nº
BENAMING
11
Ventieldeksel
12
Collector filter
13
Pakking
14
Leegdop
15
Spanring filter
Nº
DESCRIÇ ÃO
11
Tampa de válvula
12
Colecto filtro
13
Junta tampa de esvaziamento
14
Tampa de esvaziamento
15
Braçadeira filtro
1
7
2
3
Nº
DESCRIPTION
16
Filter
17
"O" ring
Nº
DENOMINACIÓN
16
Filtro
17
Junta tórica
Nº
DESIGNATION
16
Filtre
17
Joint torique
Nº
BESCHREIBUNG
16
Filter
17
O-Ring
Nº
DENOMINAZIONE
16
Filtro
17
O-Ring
Nº
BENAMING
16
Filter
17
O-Ring
Nº
DESCRIÇ ÃO
16
Filtro
17
O-Ring