Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

M A N U E L D E L'UTILISATEUR
Pour : English, Deutsch, Español, rendez-vous sur www.jblpro.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Harman JBL EON 518S

  • Page 1 M A N U E L D E L’UTILISATEUR Pour : English, Deutsch, Español, rendez-vous sur www.jblpro.com...
  • Page 3 Table des matières Section 1 : Bienvenue dans la famille ............. Avant de commencer – Informations importantes ............Section 2 : Précautions Surveillez ces symboles ....................Alimentation électrique AC ..................AVERTISSEMENT ..................... Amplificateurs de puissance EON ® - Température de fonctionnement ....... Entretien et maintenance ....................
  • Page 4 Section 1 : Bienvenue dans la famille Merci d’avoir choisi les enceintes JBL professionnelles de la série EON ® . Depuis le lancement des tous premiers systèmes EON en 1995, ces enceintes ont prouvé leur universalité et restent de ce fait les enceintes amplifiées les plus vendues de l’histoire de l’industrie audio professionnelle ;...
  • Page 5 Avant De Commencer - Informations Importantes Avant d’utiliser votre enceinte EON ® , veuillez lire toutes les informations de sécurité et de protection suivantes concernant votre matériel. 1. Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Respectez tous les avertissements. 4.
  • Page 6 Section 2: Précautions Surveillez Ces Symboles Le symbole en forme d’éclair à pointe de flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur du produit qui peut être suffisante pour constituer un risque d’électrocution des personnes.
  • Page 7 CET APPAREIL CONTIENT DES VOLTAGES POTENTIELLEMENT MORTELS. POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE OU CHOC ÉLECTRIQUE, N’OUVREZ PAS LE CHÂSSIS, LE MODULE D’ENTRÉE OU LES COUVERCLES DE L’ENTRÉE ÉLECTRIQUE. AUCUN COMPOSANT À L’INTÉRIEUR N’EST RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. FAITES RÉALISER TOUTE RÉPARATION PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. Montage / Suspension Des Enceintes EON ®...
  • Page 8 Déclaration De Conformité Des Enceintes De La Série EON ® Informations De Sécurité Et De Conformité CEM EN 55103-1:1997 Compatibilité électromagnétique - Norme de famille de produits pour les appareils audio, vidéo, audiovisuels et de commande de lumières pour spectacles à usage professionnel - Partie 1 : Émissions EN 55103-1:1997 Émissions de champ magnétique, annexe A à...
  • Page 9 Section 3 : Mise en service rapide Félicitations pour l’achat d’enceintes de la série EON ® JBL Professional ! Nous savons que vous souhaitez installer et utiliser au plus vite votre équipement ; c’est la raison pour laquelle vous lisez cette section. Les informations suivantes vous aideront à...
  • Page 10 Section 4 : À propos de l’EON518S Applications • Sonorisation de spectacles vivants, discours et voix, diffusion de musique pour le divertissement, l’audiovisuel et les manifestations officielles – toutes les situations dans lesquelles la simplicité d’utilisation et la mobilité sont des facteurs importants. •...
  • Page 11 Spécifications de l’EON518S Type de système : 18" auto-amplifié, conception bass reflex Bande passante (-10 dB) : 36 Hz – 130 Hz Réponse en fréquences (±3 dB) : 42 Hz – 100 Hz Fréquence du filtre : 120 Hz (filtre passe-haut débrayable dans les sorties) Puissance du système : 500 W continu, 1000 W crête Distorsion :...
  • Page 12 Panneau arrière LOGO ON/OFF Appuyez sur ce commutateur pour éteindre le logo lumineux. COMMUTATEUR POLARITY Ce commutateur modifie la polarité du subwoofer en sélectionnant soit 0° (aucun changement), soit 180° (polarité inversée). Le réglage de polarité correct donne le meilleur mélange sonore entre le subwoofer et l’enceinte large bande ; à la position d’écoute, la réponse perçue dans le grave est la plus forte.
  • Page 13 Panneau arrière CONNECTEURS INPUT A & INPUT B Ces connecteurs XLR à symétrie électronique sont conçus pour des signaux source de niveau ligne. a.) Les signaux des entrées INPUT A et INPUT B sont combinés avant d’être routés vers le filtre passe-haut (HPF) et l’amplificateur intégré de l’EON518S. b.) Les signaux des entrées INPUT A et INPUT B sont aussi routés vers les sorties OUTPUT A et OUTPUT B (voir commutateur HIGH PASS FILTER).
  • Page 14 Panneau arrière Indicateur LIMIT La LED LIMIT (rouge) s’allume pour signaler que le système approche la limite d’écrêtage (clipping). En fait, le seuil fixé pour l’allumage de la LED est situé environ 2 dB sous la limite d’écrêtage. Un vacillement occasionnel de l’indicateur sur les crêtes les plus fortes est donc acceptable. Si cette LED s’allume plus longtemps que la durée des crêtes de dynamique brèves, le système est en surcharge.
  • Page 15 Section 5 : Positionnement et suspension de l’enceinte Les indications suivantes vous aideront à obtenir un son optimal quelles que soient les conditions dans lesquelles vous utilisez vos enceintes EON ® Placez les enceintes le plus haut possible. Pour des résultats optimaux, faites en sorte que la trompe des hautes fréquences se trouve au moins 60 à 120 cm au-dessus de la tête des spectateurs.
  • Page 16 Utilisation des points de suspension AVERTISSEMENT : La suspension d’enceintes EON doit être réalisée par du personnel qualifié en respect des normes et pratiques de sécurité concernant la suspension. Toute négligence dans le montage ou la suspension de charges élevées peut entraîner des blessures graves et des dommages matériels. AVERTISSEMENT : Quand vous suspendez ce produit, suivez attentivement les instructions prescrites par JBL et les directives locales.
  • Page 17 Section 6 : Exemples d’application EON515 Sonorisation simple utilisant le mixeur intégré Avec utilisation de la fonction Mix/Loop Boost pour la musique à faible niveau Réglez les Levels pour Flat ou Cut pour les discours mixer les sources Jack 2 points de 6,35 mm Femelle...
  • Page 18 Section 6 : Exemples d’application EON510 Petite sonorisation utilisant une table de mixage externer Jacks mâles Gauche 2 points de Droit Coupez 6,35 mm totalement LEVEL pour amplifier Jacks mâles uniquement le 2 points de signal gauche 6,35 mm Utilisez la fonction MIX/LOOP comme solution si vous voulez la stéréo alors que le câble venant du mixeur est trop court...
  • Page 19 Section 6 : Exemples d’application EON510 - EON518S Sonorisation simple utilisant une table de mixage externe et un subwoofer Réglez sur FLAT si vous utilisez un EON518S dont le passe-haut (HPF) est Femelle Femelle actif ou sur CUT si vous accouplez à...
  • Page 20 Section 6 : Exemples d’application EON315 - EON510 - EON518S Sonorisation simple utilisant le mixeur intégré en ajoutant plus de puissance Avec utilisation de la fonction Mix/Loop Réglez les Levels pour Boost pour la musique à faible niveau mixer les sources Flat ou Cut pour les discours Réglez Level pour déguster...
  • Page 21 Section 6 : Exemples d’application EON305 - EON518S Sonorisation utilisant une console amplifiée et des subwoofers Jack 2 points Jack 2 points Speakon ® Speakon ® de 6,35 mm de 6,35 mm Mixeur avec amplificateur intégré Speakon ® Speakon ® Panneau arrière Face avant Le réglage du niveau...
  • Page 22 Section 6 : Exemples d’application EON305 - EON515 Sonorisation utilisant une console amplifiée et des moniteurs amplifiés ® Speakon Speakon ® Mixeur avec amplificateur intégré Speakon ® Speakon ® Panneau arrière Face avant Jack 3 points de 6,35 mm Boost pour la musique à faible niveau Réglez Level pour déguster Flat ou Cut pour les discours Jack 3 points...
  • Page 23 Section 6 : Exemples d’application EON315 - EON510 - EON515 Système de sonorisation par chaînage Avec utilisation de la fonction Mix/Loop Mâle Mini-jack 3 Femelle points Femelle Adaptateur jack 3 points de 6,35 mm / Réglez sur mini-jack Réglez sur Réglez sur LOOP Mâle...
  • Page 24 Section 6 : Exemples d’application EON510 - EON515 Sonorisation avec des enceintes amplifiées et des retours de scène amplifiés Jouer uniquement avec les mixeurs intégrés Avec utilisation de la fonction Mix/Loop Réglez sur FLAT Mâle Réglez sur FLAT Jack 3 points de 6,35 mm Femelle Réglez...
  • Page 25 Section 7 : Types de connexion Il existe deux grands types de liaison pour les signaux audio : symétrique et asymétrique. Votre EON ® accepte ces deux types de connexion. Lignes symétriques En audio, une ligne symétrique est une liaison utilisant trois conducteurs dont deux transportent le signal avec un voltage égal mais opposé...
  • Page 26 Câbles et connecteurs (suite) Câble micro avec XLR femelle / XLR mâle Le câble standard pour le câblage de signaux de niveau micro et ligne dans les systèmes audio professionnels. • Microphone vers mixeur • Microphone vers entrée EON • Table de mixage professionnelle vers entrée EON •...
  • Page 27 Section 8 : Dépannage Symptôme Cause probable Ce qu'il faut faire L'enceinte n'est pas branchée à une prise secteur en état de Vérifiez que l'enceinte est branchée et qu'elle n'est pas disjonctée Pas de son marche L'enceinte n'est pas allumée Allumez l'enceinte et vérifiez que la LED est allumée Le cordon d’alimentation est •...
  • Page 28 Section 9: Informations de contact Adresse courrier : JBL Professional 8500 Balboa Blvd. Northridge, CA 91329 Adresse de livraison : JBL Professional 8500 Balboa Blvd., Dock 15 Northridge, CA 91329 (Ne renvoyez pas de produit à cette adresse sans avoir obtenu l’autorisation préalable de JBL) Service client : Du lundi au vendredi De 8 h à...
  • Page 29 S’APPLIQUER À VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES. VOUS POUVEZ ÉVENTUELLEMENT BÉNÉFICIER D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE. JBL Professional 8500 Balboa Boulevard Northridge, CA 91329 USA 7/2008 Retrouvez-nous en ligne sur www.jblpro.com ® et Differential Driver ® sont des marques déposées de JBL/Harman...
  • Page 30 Numéro de pièce : 364822-001...