FR
Description des symboles
La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. Ces symboles
constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son
utilisation.
Port de protection auditive
Port de lunettes de sécurité
Port du masque respiratoire
Port du casque
Port de gants
Lire le manuel d'instructions
Débranchez toujours l'appareil avant d'effectuer un réglage, de changer
d'accessoire, de le nettoyer, de l'entretenir, ou lorsqu'il n'est plus utilisé !
Attention !
ATTENTION : les pièces mobiles peuvent occasionner écrasements et coupures.
Construction de classe II (Double isolation pour une protection supplémentaire)
Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité pertinentes
Protection de l'environnement
Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères. Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet. Pour de
plus amples informations, veuillez contacter votre municipalité ou point de
vente.
Abréviations pour les termes
techniques
V
Volts
~, a.c.
Courant alternatif
A, mA
Ampère
n
Vitesse à vide
o
n
n Vitesse nominale
°
Degrés
Ø
Diamètre
Hz
Hertz
⎓, d.c.
Courant continu
W, kW
Watt, kilowatt
/min or min
tour par minute
-1
rpm
Tours par minute
dB(A)
Puissance acoustique en décibel (A pondéré)
m/s
Mètres par seconde au carré (magnitude des vibrations)
2
8
Traduction des instructions originales
Caractéristiques techniques
Tension :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230-240 V~ 50 Hz
Puissance : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1220 W
Vitesse à vide : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0-480/0-800 min
Filetage de l'arbre de sortie : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M14 x 2 filetage femelle
Diamètre de la pale de mélange :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 mm
Capacité de mélange : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 litre
Longueur du câble d'alimentation : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 m
Indice de protection:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP20
Classe de protection : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensions (L x l x H): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 x 190 x 300 mm
Poids :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,75 kg
Du fait de l'évolution constante de notre développement produit, les
caractéristiques des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable.
Informations sur le niveau d'intensité sonore et vibratoire :
Pression acoustique L
:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 dB(A)
PA
Puissance acoustique L
: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 dB(A)
WA
Incertitude K : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 dB
Vibration pondérée a
(poignée principale) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,24 m/s
h
Incertitude K : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,5 m/s
L'intensité sonore peut dépasser 85 dB(A) et il est nécessaire que l'utilisateur
prenne des mesures de protection sonore.
Attention : Toujours porter des protections sonores lorsque le niveau d'intensité est supérieur à
85 dB(A) et limiter le temps d'exposition si nécessaire. Si l'intensité sonore devient inconfortable,
même avec les protections, arrêter immédiatement d'utiliser l'appareil, vérifier que les protections
soient bien mises et qu'elles soient adéquates avec le niveau sonore produit par l'appareil.
Attention : L'exposition de l'utilisateur aux vibrations peut engendrer une perte du toucher,
des engourdissements, des picotements et ainsi réduire la capacité de préhension. De longues
expositions peuvent également provoquer ces symptômes de façon chronique. Si nécessaire,
limiter le temps d'exposition aux vibrations, et porter des gants anti-vibrations. Ne pas utilisez
cet appareil avec vos mains sous des conditions en dessous de températures normales, car l'effet
vibratoire en est accentué. Se référer au cas de figures des caractéristiques relatives aux vibrations
pour calculer le temps et fréquence d'utilisation de l'appareil.
Les niveaux sonores et vibratoires des caractéristiques techniques sont déterminés en fonction de
la norme EN60745 ou autres normes internationales. . Ces données correspondent à un usage
normale de l'appareil, et ce dans des conditions de travail normales. Un appareil mal entretenu, mal
assemblé ou mal utilisé peut augmenter les niveaux sonores et vibratoires. Pour plus d'informations
sur la directive des émissions sonores et vibratoires, visitez le site http://osha.europa.eu/fr.
Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT Veuillez lire l'intégralité des consignes de sécurité et des instructions. Le
non-respect de ces consignes et instructions peut entraîner un risque de choc électrique, d'incendie
et/ou se traduire par des blessures graves
Attention : Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant
des capacités physiques ou mentales réduites, ou n'ayant pas la connaissance ou l'expérience
requise, à moins d'être sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité ou d'avoir
reçu les instructions nécessaires. Les enfants ne doivent pas s'approcher et jouer avec cet appareil.
1) Sécurité sur la zone de travail
a) Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. Des zones encombrées et mal éclairées
sont sources d'accidents.
b) Ne pas utiliser d'outils électriques dans des environnements explosifs, tels qu'à proximité
de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les appareils électriques produisent des
étincelles susceptibles d'enflammer la poussière ou les vapeurs présentes.
c) Eloigner les enfants et les passants pendant l'utilisation d'un appareil électrique. Ceux-ci
peuvent provoquer une perte d'attention et faire perdre la maîtrise de l'appareil.
2) Sécurité électrique
a) La prise d'un appareil électrique doit être adaptée à la prise du secteur. Ne jamais modifier
la prise en aucune façon. Ne jamais utiliser d'adaptateur sur la prise électrique d'appareil
mis à la terre. Des prises non modifiées, adaptées aux boîtiers de prise de courant, réduiront le
risque de décharge électrique.
b) Eviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs,
cuisinières et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique est plus important si le corps
est mis à la terre.
-1
2
2