Télécharger Imprimer la page

Silverline 972749 Traduction Des Instructions Originales page 20

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
IT
Descrizioni dei Simboli
La targhetta sul vostro strumento può mostrare simboli. Questi rappresentano importanti
informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo.
Usare la protezione acustica
Indossare occhiali di protezione
Indossare una protezione per la respirazione
Indossare il casco
Indossare la protezione delle mani
Leggere il manuale di istruzioni
Scollegare sempre dalla rete elettrica durante la regolazione, sostituzione
degli accessori, la pulizia, la manutenzione e quando non in uso
Attenzione!
ATTENZIONE: parti in movimento possono causare lesioni di taglio e
frantumazioni
Costruzione di Classe II
(doppio isolamento per la protezione supplementare)
Conforme alla normativa di riferimento e le norme di sicurezza
Protezione Ambientale
Rifiuti prodotti e le batterie elettriche non devono essere smaltiti con i rifiuti
domestici. Riciclare dove esistono strutture. Verificare con le autorità locali o
con il vostro rivenditore per consigli sul riciclaggio.
Abbreviazioni tecniche
V
Volt
~, a.c.
Corrente alternata
A, mA
Ampere, milliampere
n0
Velocità a vuoto
n
Velocità nominale
°
Gradi
Ø
Diametro
Hz
Hertz
⎓, d.c.
Corrente continua
W, kW
Watt, Kilowatt
/min o min
(Operazioni) al minuto
-1
rpm
Giri al minuto
dB(A)
Livello sonoro Decibel (A ponderato)
m/s
Metri al secondo quadrato (ampiezza della vibrazione)
2
20
Traduzione delle istruzioni originali
Specifiche Tecniche
Tensione: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230-240V ~ 50 Hz
Potenza: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1220 W
Velocità a vuoto: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0-480/0-800 min
Filetto unità di uscita: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordo femmina M 14x2
Diametro de miscelatore: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 mm
Capacità di miscelazione: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 litri
Lunghezza del cavo di alimentazione: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,0 m
Grado di protezione: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP20
Grado di protezione: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensioni (L xl x H):. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 x 190 x 300 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,75 kg
Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche dei
prodotti Silverline possono variare senza preavviso.
Informazioni sul suono e sulle vibrazioni:
Pressione sonora L
: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 dB (A)
PA
Potenza sonora L
: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 dB (A)
WA
Tolleranza K: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 dB
Vibrazioni ponderata a
(impugnatura principale): . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.24 m/s
h
Tolleranza K: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5 m/s
Il livello di intensità del suono per l'operatore può superare i 85 dB (A)
e le misure di protezione del suono sono necessarie.
ATTENZIONE: Indossare sempre protezioni per le orecchie, quando il livello sonoro supera i 85 dB
(A) e limitare il tempo di esposizione, se necessario. Se i livelli sonori diventano sgradevoli, anche
con la protezioni per le orecchie, smettere di usare l'elettroutensile immediatamente e controllare
che la protezione acustica sia montata correttamente e che fornisca il corretto livello di isolamento
acustico per il livello del suono prodotto dal vostro utensile.
ATTENZIONE: L'esposizione dell'utente alle vibrazioni dell'utensile può causare la perdita del senso
del tatto, intorpidimento, formicolio e riduzione della capacità di presa. Una lunga esposizione può
portare ad una condizione cronica. Se necessario, limitare la durata di esposizione alle vibrazioni
e utilizzare guanti anti-vibrazione. Non utilizzare l'utensile se la temperatura delle mani è al di
sotto del normale, in quanto ciò farà sì che l'effetto delle vibrazioni sia maggiore. Utilizzare i dati
forniti nella specifica relativa alle vibrazioni per calcolare la durata e la frequenza di funzionamento
dell'utensile.
I livelli sonori e le vibrazioni nella specifica sono determinati secondo la EN60745 o simili standard
internazionali. Le figure rappresentano un normale utilizzo per l'utensile in normali condizioni
di lavoro. Un utensile tenuto in cattive condizioni, montato in modo errato o utilizzato in maniera
impropria può essere causa di un aumento dei livelli sonori e delle vibrazioni. www.osha.europa.
eu fornisce informazioni sui livelli sonori e delle vibrazioni nei luoghi di lavoro utili agli utenti
domestici che utilizzano utensili per lunghi periodi di tempo.
Norme generali di sicurezza
AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non osservanza delle seguenti
istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
ATTENZIONE: Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (inclusi i bambini)
con capacità fisiche o mentali ridotte o con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che
non siano controllati o istruiti all'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro
sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura.
Il termine "elettroutensile" si riferisce all'utensile a rete fissa (con filo) o a un utensile a batteria
(senza filo).
1) Area di lavoro
a) Mantenere l'area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata. Il disordine e le zone di
lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti.
b) Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive, come liquidi, gas e
polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che potrebbero accendere le polveri
o i fumi.
c) Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l'impiego
dell'elettroutensile. Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo dell'utensile
all'operatore.
-1
a
2
h
2

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

264219