Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

101,6 cm/40" Téléviseur à rétro-éclairage LED
101,6 cm/40" TV con retroilluminazione a LED
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Période de promotion: 05/2013, type: P17083 (MD 30665)
Mode d'emploi originale

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Medion P17083

  • Page 1 101,6 cm/40“ Téléviseur à rétro-éclairage LED 101,6 cm/40“ TV con retroilluminazione a LED Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Période de promotion: 05/2013, type: P17083 (MD 30665) Mode d‘emploi originale...
  • Page 2 Votre appareil respecte les exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive CEM 2004/108/CE et de la directive « Basse tension » 2006/95/CE. Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité complètes sur www.medion.com/conformity. Copyright © 2013, version 1 - 12.04.2013 Le présent mode d’emploi est protégé par des droits d’auteur. Tous droits réservés. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant.
  • Page 3 Sommaire 1. Remarques concernant le présent mode d'emploi ............ 3 Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ................3 1.1. Utilisation conforme ................................. 3 1.2. 1.3. Full HD ....................................4 Contenu de la livraison ..............................4 1.4. 2. Consignes de sécurité ....................5 2.1.
  • Page 4 électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préa- lable écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société MEDION®. Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d'erreurs d'impression.
  • Page 5 Remarques concernant le présent mode d'emploi 1. Remarques concernant le présent mode d'emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fi able et une longue durée de vie de votre téléviseur LCD.
  • Page 6 Remarques concernant le présent mode d'emploi 1.3. Full HD Votre téléviseur LCD est doté du label « Full HD ». Cela signifie qu’il peut par principe diffuser la té- lévision à haute définition (HDTV), à condition qu’un signal HDTV soit envoyé au téléviseur LCD par un décodeur numérique externe (HD-STB).
  • Page 7 Consignes de sécurité 2. Consignes de sécurité 2.1. Sécurité de fonctionnement • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
  • Page 8 Consignes de sécurité • Si vous installez le téléviseur LCD dans un élément mural, veillez à laisser des écarts suffisamment grands : prévoyez une distance minimum de 10 cm tout autour de l'appareil afin de garantir une aération suffi- sante. • Faites fonctionner tous les composants sur un support stable, plan et exempt de vibrations afin d'éviter toute chute de votre téléviseur LCD.
  • Page 9 Consignes de sécurité 2.6. Manipulation des piles AVERTISSEMENT ! Les piles peuvent contenir des substances inflammables. En cas de manipulation incor- recte, les piles peuvent fuir, chauffer fortement, s'enflammer, voire même exploser, ce qui pourrait endommager votre appareil et nuire à votre santé. Respectez impérativement les consignes générales suivantes : •...
  • Page 10 Vue d'ensemble de l'appareil 3. Vue d'ensemble de l'appareil 3.1. Vue avant OFF/ON Écran TFT Interrupteur d‘alimentation Capteur infrarouge : champ de réception pour les signaux infrarouges de la télécommande. Témoin de fonctionnement : devient rouge lorsque l‘appareil se trouve en mode Veille 8 / 50...
  • Page 11 Vue d'ensemble de l'appareil 3.2. Vue arrière et côté droit 13 Vdc/18 Vdc 300mA Max. SPDIF SUB OUT COMMON INTERFACE (CI+) : Emplacement pour le module d‘interface commune USB (5 VDC, 500 mA max.) : pour le branchement d‘appareils USB/ Dongle WiFi (fourni) HDMI 1-4 : prise HDMI pour appareils avec sortie HDMI Pour le branchement d‘un casque avec connecteur...
  • Page 12 Vue d'ensemble de l'appareil VGA : prise VGA pour le branchement d‘un ordinateur (13 Vdc/18 Vdc, 300mA Max.) : Pour le branchement sur une installation satellite numérique ANT. : pour le branchement de l‘antenne (analogique, TNT et DVB-C) SPDIF Optic. OUT : sortie audio numérique (optique) SUB OUT : Pour le branchement d‘un subwoofer actif externe...
  • Page 13 Vue d'ensemble de l'appareil 3.3. Télécommande DISPLAY Affichage lumineux confirmant la pression d'une touche  : commuter entre émissions DVB-T, DVB-S et DVB-C / touche multifonctions pour emplace- ment de programme ou source d'entrée : allumer/éteindre le téléviseur LCD (allumer/éteindre le mode Veille) E X I T  : quitter un menu L A N G  : TV analogique : stéréo/mono  ;...
  • Page 14 Vue d'ensemble de l'appareil : revenir à la chaîne précédente : activer le télétexte Appuyer 2 x = mettre en transparence Appuyer 3 x = fermer  Touche directionnelle : vers le haut dans le menu TV numérique : sélectionner la barre d'informations de la chaîne en cours, télétexte : sélectionner la page suivante ...
  • Page 15 Mise en service 4. Mise en service Remarque Avant de mettre l'appareil en service, veuillez lire impérativement le chapitre « Consignes de sécurité ». 4.1. Déballage • Avant le déballage, choisissez un endroit adapté pour l'installation de l'appareil. • Ouvrez le carton avec précaution pour éviter d'endommager l'appareil, par exemple avec un couteau à longue lame.
  • Page 16 Mise en service 4.4. Raccordement de l'antenne Votre téléviseur LCD supporte différents signaux d'antenne. Sur la prise avec la désignation ANT., vous pouvez capter les signaux d'image suivants : • via une antenne domestique analogique, • via une antenne DVB-T • via une prise DVB-C (câble numérique).
  • Page 17 Mise en service 4.7. Recherche de chaînes après la première mise en marche Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, vous êtes guidé à travers l’installation initiale.  Les touches directionnelles  vous per- First time installation mettent de monter ou de descendre dans Welcome please select your language! English le menu et de sélectionner la langue sou-...
  • Page 18 Mise en service Réglage du type de recherche : satellite  Régler le type d‘antenne. Sélectionnez l‘un des types d‘antenne suivants : − DIRECT : si vous avez un récepteur individuel et une antenne satellite, sélectionnez ce type d‘antenne. (Lancer ensuite la recherche avec la touche verte). −...
  • Page 19 Utilisation 5. Utilisation 5.1. Sélection des chaînes Pour sélectionner une chaîne, appuyez sur une des touches P +/- de la télécommande ou P/CH +/- de l'appareil ou sélectionnez directement la chaîne à l'aide d'une touche numérique. Pour un numéro à deux ou trois chiffres, appuyez sur les touches numériques dans l'ordre correspondant. ...
  • Page 20 Utilisation Vous pouvez aussi modifier le format d'image réglé dans le menu IMAGE > RÉGLAGES AVANCÉS > ZOOM IMAGE. Remarque : Vous pouvez déplacer le contenu de l'écran vers le haut ou vers le bas en appuyant sur les touches /...
  • Page 21 Télétexte 6. Télétexte Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des stations de télévision et proposant des informa- tions réactualisées quotidiennement sur la météo, les grilles de programmes, le cours des actions, les actuali- tés, le sous-titrage et bien d'autres thèmes encore. Votre téléviseur vous offre de nombreuses fonctions utiles pour profiter du télétexte, du texte multi-pages, de la mémorisation de sous-pages ou de la navigation ra- pide.
  • Page 22 Raccordement d'appareils 7. Raccordement d'appareils 7.1. Raccordement d'un casque Branchez le casque sur la prise casque. Prudence ! L'utilisation d'un casque à un volume trop élevé engendre une surpression acoustique et peut en- traîner des dommages auditifs permanents. Avant de lancer la lecture, réglez le volume sur le ni- veau le plus bas.
  • Page 23 Raccordement d'appareils 7.4. Raccordement d'un magnétoscope  Raccordez un câble d'antenne à la prise d'antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du magnétos- cope.  Utilisez un câble d'antenne supplémentaire pour relier l'entrée Antenne du magnétoscope à la prise d'an- tenne murale.
  • Page 24 Raccordement d'appareils Important ! Utilisez uniquement l’adaptateur AV fourni. 7.7. Raccordement d'un graveur de DVD ou d'un magnétos- cope et d'un récepteur satellite Si vous souhaitez brancher simultanément un graveur de DVD ou un magnétoscope et un récepteur satel- lite, vous pouvez utiliser le type de branchement suivant : ...
  • Page 25 Raccordement d'appareils 7.10. Raccordement d'un ordinateur Le téléviseur LCD se branche sur votre ordinateur de bureau ou portable comme un écran ou écran supplé- mentaire. L'image de votre ordinateur est alors transmise sur le téléviseur LCD. Pour raccorder le téléviseur LCD à l'ordinateur : ...
  • Page 26 Le menu OSD 8. Le menu OSD 8.1. Naviguer dans le menu  Appuyez sur la touche M E N U pour activer l'OSD.  Les touches directionnelles  vous permettent de sélectionner les options du menu principal.  Appuyez sur la touche O K pour afficher l'option sélectionnée du menu principal. ...
  • Page 27 Le menu OSD 8.2. Système de menus dans le détail Réglages de l‘image Mode Naturel - Contraste - Luminosité - Définition - Couleur Mode Économie d‘énergie Rétro-éclairage Auto Réduction De Bruit Faible Réglages avancés Réinitialisation Retour Naviguer Changer de valeur RET/BACK MENU Quitter...
  • Page 28 Le menu OSD Option de menu Réglages RÉGLAGES Réglage étendu AVANCÉS Réglages avancés de l‘image Contraste dynamique Arrêt Temp. Couleur Normale Zoom Image Auto Compensation Moyen Mode Film Auto Ton de chair Modification de couleur Gain RGB HDMI “True Black“ Arrêt Naviguer Changer de valeur...
  • Page 29 Le menu OSD 8.2.1. Menu Image en mode VGA/PC Réglages de l‘image Contraste Luminosité Couleur Mode Économie d‘énergie Rétro-éclairage Auto Réglages avancés Position PC Réinitialisation Naviguer Retour Changer de valeur RET/BACK Quitter MENU Option de menu Réglages CONTRASTE Réduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à 63). LUMINOSITÉ...
  • Page 30 Le menu OSD Option de menu Réglages POSITION PC POSITION Si l'image devait être décalée, vous pouvez sélectionner l'option POSITION AUTOMATIQ... et appuyer sur OK AUTOMATIQ... pour la recentrer. Exécutez cette fonction en plein écran pour que les réglages soient corrects. POSITION Vous pouvez ici modifier le positionnement horizontal de HORIZONTALE...
  • Page 31 Le menu OSD MODE SON Réglage de base STÉRÉO. Si l'émission actuelle est compatible avec le mode DUAL (p. ex. émissions bilingues), vous pouvez en outre choisir ici entre DUAL-I et DUAL-II (version originale et synchronisation). Cette fonction équilibre les volumes différents des émissions. Réglez la fonction sur ARRÊT pour entendre les volumes d'origine.
  • Page 32 Le menu OSD 8.2.3. Menu Réglages Réglages Accés Conditionnel Langue Parental Timers Date/heure Sources Paramètres satellite Paramètres réseau Autres réglages Option de Réglages menu ACCÈS Si vous souhaitez regarder des chaînes payantes, vous devez tout d'abord vous abon- CONDITION- ner auprès du prestataire correspondant. Une fois que vous vous serez abonné, votre prestataire vous remettra un Conditional Access Module (CAM) et une carte spéciale.
  • Page 33 Le menu OSD Option de Réglages menu LANGUE Tous les réglages de la langue sont affi- Réglages Langue chés et sélectionnés dans le menu RÉGLAGES LANGUE. Français Menu Préférée Audio Français Sous-titrage Français Télétexte Ouest Guide Français Actuelle Audio Allemand (Effets purs) Sous-titrage Aucun Naviguer...
  • Page 34 Le menu OSD Option de Réglages menu PARENTAL Lorsque vous confirmez cette op- Conrôle parental tion en appuyant sur O K , une fenêtre Verrouill. menu Arrêt de dialogue s'ouvre. Le mot de passe Verrouill. enfants Arrêt Verrouillage d‘enfants Arrêt (c'est-à-dire la clé...
  • Page 35 Le menu OSD Option de Réglages menu TIMERS Le TIMER SOMMEIL vous permet de programmer l'appareil de telle manière qu'il s'éteigne automatiquement. Vous pouvez régler cette durée par paliers de 30 minutes (2 heures max.). La minuterie s'enclenche dès que vous avez procédé au réglage. Sélec- tionnez ARRÊT pour quitter la fonction.
  • Page 36 Le menu OSD Option de Réglages menu DATE/HEURE Cette option vous permet de modifier les réglages de l'heure. DATE/HEURE : affichage de la date réglée et de l'heure réglée. Ces entrées ne peuvent pas être modifiées. MODE DE RÉGLAGE DE L’HEURE : si vous réglez l'entrée d'AUTO sur MA- NUEL, vous pouvez avancer ou reculer le fuseau horaire sélectionné...
  • Page 37 Le menu OSD Option de Réglages menu AUTRES RÉ- Autres réglages Pays: France GLAGES Temps effacement OSD Arrêt Recherche chaînes cryptées HbbTV Marche Fond Bleu Arrêt Mise à jour logicielle V.2.1.9i MED Version de L‘application V.2.1.1b Malentendant Arrêt Description Audio Arrêt ARRÊT automatique TV 4 Heures...
  • Page 38 Le menu OSD Option de Réglages menu MODE DE Sélectionnez le mode d’activation VEILLE, DERNIER STATUT MISE SOUS- ou TOUJOURS EN MARCHE. Lorsque l’interrupteur d’alimen- TENSION tation est actionné, l’appareil passe alors en mode Veille ou af- fiche le réglage choisi en dernier. TÉLÉCOM- Activation/désactivation de la télécommande virtuelle.
  • Page 39 Le menu OSD 8.2.5. Menu Liste des chaînes Liste des Chaînes Modifier la liste des chaînes Favoris Liste des chaînes actives La liste des chaînes est l'endroit où vous gérez vos chaînes. Vous disposez dans ce menu des options sui- vantes : •...
  • Page 40 Le menu OSD  Appuyez sur O K pour supprimer la chaîne sélectionnée de la liste des chaînes. Le message suivant apparaît ensuite à l'écran : « LE SERVICE SÉLECTIONNÉ VA ÊTRE DÉFINITIVEMENT SUPPRIMÉ, ET LA LISTE DE FA- VORIS SERA DÉSACTIVÉE. ETES-VOUS CERTAIN(E)? ». ...
  • Page 41 Le menu OSD Favoris Liste de Favoris 1. Das Erste 2. ZDF 3. RTL2 4. SAT.1 5. kabel eins 6. ProSieben 7. VOX 8. SRTL 9. TELE 5 10. 3sat Quitter Add/Eliminer MENU Cocher Filtrer Sélectionner/Désélectionner tout Sélectionner une chaîne Vous pouvez définir différentes chaînes en tant que favoris ;...
  • Page 42 Le menu OSD 8.2.6. Menu Navigation Média Lorsque vous branchez un support de données USB sur le téléviseur LCD, vous pouvez lire des fichiers audio, photo et vidéo. Remarques concernant l'utilisation d'USB Il se peut que certains types particuliers d'appareils USB (lecteur MP3) ne soient pas compatibles avec ce téléviseur LCD.
  • Page 43 Le menu OSD Selon l'option sélectionnée, vous disposez de différentes fonctions. Celles-ci sont affichées dans la partie in- férieure de l'écran.  Pour quitter le navigateur de médias, appuyez sur la touche M E N U . Utiliser le service de réseau DLNA Le service de réseau DLNA permet un échange de données entre des appareils, à...
  • Page 44 EPG - Guide des Programmes 9. EPG - Guide des Programmes La touche EPG vous permet d'ouvrir le « guide électronique des programmes ». Le tableau présente l'émission en cours et la suivante sur les chaînes disponibles.  Sélectionnez u n programme avec ...
  • Page 45 Médiathèque 11. Médiathèque Vous trouvez aussi sur le portail multimédia la médiathèque, où vous pouvez profiter de nombreux clips vi- déo et d’autres fichiers multimédia sur Internet, qui ont déjà été classés pour vous par genre et date et sont actualisés en permanence.
  • Page 46 Dépannage rapide 14. Dépannage rapide Les dysfonctionnements ont parfois des causes banales, mais peuvent aussi résulter de composants défec- tueux. Vous trouverez ci-après un petit guide destiné à vous aider à solutionner certains problèmes. Si les so- lutions proposées ne donnent aucun résultat, nous vous aiderons volontiers. Erreur Solution Aucune image ne s'af-...
  • Page 47 Dépannage rapide Erreur Solution La télécommande ne • Vérifiez si les piles de la télécommande sont chargées et correcte- fonctionne pas. ment insérées. • Assurez-vous que la fenêtre de capteur n'est pas exposée à un fort rayonnement lumineux. • Vérifiez si la fonction TV de la télécommande universelle est activée en appuyant sur la touche TV de la télécommande.
  • Page 48 Dépannage rapide 14.2. Pixels défectueux avec les téléviseurs LCD Malgré la méthode de fabrication ultramoderne employée, le ni- 5 Pixels veau technique hautement complexe peut, dans de rares cas, générer un ou plusieurs points lumineux. Les écrans TFT à matrice active d'une résolution de 1920 x Lignes 1080 pixels, se composant chacun de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu), utilisent au total env.
  • Page 49 Recyclage 14.3. Nettoyage Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD en tenant compte des mesures suivantes : Attention ! Avant de nettoyer l'appareil, débranchez toujours la fiche d'alimentation et tous les câbles de connexion. • Les éléments polis brillants sont recouverts de films de protection afin de protéger le téléviseur contre les rayures.
  • Page 50 Données techniques/fi che technique 16. Données techniques/fiche technique Téléviseur LCD Désignation de l’appareil P17083 (MD 30665) Tension nominale 220 - 240 V ~ 50 Hz Taille de l’écran Écran LCD 16:9 de 101,6 cm/40” Consommation 75 watts max. Consommation en veille <...
  • Page 51 Données techniques/fi che technique Télécommande Type de transmission Infrarouge LED de classe Type de pile 2 x 1,5 V AAA R03/LR03 Dimensions / Température ambiante Température ambiante admissible +5° C - +35° C Humidité relative de l’air admissible 20 % - 85 % Dimensions sans le pied (l x H x P) Env.
  • Page 52 Données techniques/fi che technique 50 / 50...
  • Page 53 101,6 cm/40“ TV con retroilluminazione a LED Istruzioni per l‘uso Periodo promozione: 05/2013, tipo: P17083 (MD 30665) Istruzioni per l‘uso originale...
  • Page 54 Il dispositivo è conforme ai requisiti di base e alle disposizioni rilevanti della direttiva EMC 2004/18/CE e della diretti- va per i dispositivi a bassa tensione 2006/95/CE. Le dichiarazioni di conformità complete sono disponibili all’indirizzo www.medion.com/conformity. Copyright © 2013, Versione 1 - 12.04.2013 Il presente manuale di istruzioni è...
  • Page 55 Contenuto 1. Informazioni sul presente manuale ................3 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente manuale ............3 1.2. Utilizzo conforme ........................ 3 1.3. Full HD ..........................4 1.4. Contenuto della confezione ....................4 2. Istruzioni di sicurezza ....................5 2.1.
  • Page 56 Il presente manuale di istruzioni è protetto da copyright. Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzio- ne in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda MEDION®. Con riserva di modifiche tecniche, grafiche ed errori di stampa. 2 di 50...
  • Page 57 Informazioni sul presente manuale 1. Informazioni sul presente manuale Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso e seguire le indicazioni riportate. In tal modo si potrà garantire il sicuro funzionamento e la lunga durata del televisore LCD. Tenere il presente manuale sempre a portata di mano in prossimità del televiso- re LCD.
  • Page 58 Informazioni sul presente manuale 1.3. Full HD Il televisore LCD riporta il marchio "Full HD". Ciò significa che è in grado di riprodurre pro- grammi televisivi ad alta risoluzione (HDTV) a condizione che sia possibile ricevere un seg- nale HDTV. 1.4.
  • Page 59 Istruzioni di sicurezza 2. Istruzioni di sicurezza 2.1. Utilizzo sicuro • L'apparecchio non è concepito per essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o intellettive limitate o prive di esperienza e/o di conoscenze e che pertanto de- vono essere controllate da una persona responsabile della loro sicurezza oppure devono ricevere da quest'ultima le istruzioni relative al corretto utilizzo dell'apparecchio.
  • Page 60 Istruzioni di sicurezza • Mantenere una distanza sufficiente dalle pareti dei mobili e uno spazio di 10 cm intorno all'apparecchio per garantire l'aerazione. • Utilizzare tutti i componenti su un piano stabile e non soggetto a vibrazioni per evitare la caduta del televisore LCD.
  • Page 61 Istruzioni di sicurezza 2.6. Utilizzo delle pile AVVERTENZA! Le pile possono contenere materiali infiammabili. In caso di uso improprio, le pile pos- sono lasciare fuoriuscire liquidi, surriscaldarsi, infiammarsi o addirittura esplodere, danneggiando l'apparecchio e ferendo l’utente. Attenersi tassativamente alle istruzioni seguenti: •...
  • Page 62 Caratteristiche dell'apparecchio 3. Caratteristiche dell'apparecchio 3.1. Lato anteriore OFF/ON Schermo Interruttore generale Sensore a infrarossi: Ricevitore per i segnali a infrarossi del telecomando. Spia di funzionamento: si illumina di blu quando l’apparecchio è in modalità standby. 8 di 50...
  • Page 63 Caratteristiche dell'apparecchio 3.2. Lato posteriore e lato destro 13 Vdc/18 Vdc 300mA Max. SPDIF SUB OUT COMMON INTERFACE (CI+): Vano di inserimento per schede di Pay-TV USB (5V , 500 mA max.): porta USB per la riproduzione multimediale/ WLAN Dongle (fornito in dotazione) HDMI 1-4: porta HDMI per dispositivi con uscita HDMI Per collegare una cuffia con jack da 3,5 mm...
  • Page 64 Caratteristiche dell'apparecchio P/CH +/- : selezione di un canale o spostamento in un menu per regolare il volume o spostarsi nel menu. VGA: porta VGA per collegare un PC LNB (13 Vdc/18 Vdc, 300mA Max.) per collegare l'antenna (satellite) ANT.: Per collegare l’antenna (analogica, DVB-T o DVB-C) SPDIF Optic.
  • Page 65 Caratteristiche dell'apparecchio 3.3. Telecomando DISPLAY Spia luminosa per la conferma della pressione dei tasti.  :per alternare tra DVB-T, DVB-S e DVB-C / tasto multifunzione per posizioni di me- moria o sorgenti di ingresso. : accensione/spegnimento del televisore LCD (attivazione/disattivazione della modalità stand- by).
  • Page 66 Caratteristiche dell'apparecchio : attivazione del televideo; premere 2 volte per impostare la visualizzazione trasparente; premere 3 volte per chiuderlo.  Tasto direzionale : verso l'alto nel menu TV digitale: Selezione della barra informativa per il canale attuale, Televideo: selezione della pa- gina successiva;...
  • Page 67 Messa in funzione 4. Messa in funzione Nota Prima di mettere in funzione l’apparecchio, leggere attentamente il capitolo "Istruzio- ni di sicurezza" a pagina 5. 4.1. Apertura della confezione • Prima di aprire la confezione, scegliere un posto adatto per posizionare l'apparecchio. •...
  • Page 68 Messa in funzione 4.4. Collegamento dell’antenna Il televisore LCD supporta diversi segnali antenna. La connessione denominata Ant. può ricevere i seguenti segnali video: • tramite un’antenna analogica esterna • tramite un‘antenna DVB-T • tramite una connessione DVB-C (cavo digitale)  Inserire nella connessione antenna del televisore LCD un cavo antenna proveniente dall’antenna esterna, dall’antenna DVB-T o dalla connessione DVB-C.
  • Page 69 Messa in funzione 4.7. Ricerca dei canali dopo la p rima accensione Quando si accende l’apparecchio per la prima volta, si segue una procedura guidata per la prima ins- tallazione.  Con i tasti direzionali  è possibile First time installation spostarsi in alto o in basso nel menu e Welcome please select your language! English...
  • Page 70 Messa in funzione Impostazione del tipo di ricerca: Satellite  Per impostare il tipo di antenna, scegliere uno dei seguenti: − DIRETTA: se si possiedono un ricevitore singolo e un’antenna satellitare, scegliere questo tipo di antenna. (In seguito avviare la ricerca con il tasto verde) −...
  • Page 71 Utilizzo 5. Utilizzo 5.1. Selezione dei canali Per selezionare un canale, premere uno dei tasti P + / - sul telecomando, P / C H + / - sull'apparecchio, oppure selezionare direttamente il canale premendo un tasto numerico. Per un numero a due o tre cifre, premere i tasti numerici nell’ordine corrispondente. ...
  • Page 72 Utilizzo Queste impostazioni dei formati d’immagine possono essere modificate anche nel menu IMMAGI- NE> IMPOSTAZIONI AVANZATE > ZOOM IMMAGINE. Nota: È possibile spostare l'immagine verso l'alto o verso il basso premendo i tasti / quan- do come formato d'immagine è selezionato 14:9 ZOOM, CINEMA o SOTTOT. Nota: A seconda della sorgente video impostata, è...
  • Page 73 Televideo 6. Televideo Il televideo è un servizio gratuito , trasmesso dalla maggior parte delle emittenti televisive, che offre informazioni aggiornate su notizie, meteo, programmi televisivi, borsa, sottotitoli e altri argomenti. Il televisore offre numerose funzioni per l'utilizzo del televideo, oltre a testo multipagina, salvataggio di sottopagine e spostamento rapido.
  • Page 74 Collegamento di dispositivi 7. Collegamento di dispositivi 7.1. Collegare le cuffie Collegare le cuffie alla relativa porta. Attenzione! L’utilizzo di cuffi e/auricolari a un volume elevato produce una pressione acustica ecces- siva che può provocare danni permanenti all’udito. Prima della riproduzione, impostare il volume al livello minimo.
  • Page 75 Collegamento di dispositivi 7.4. Collegare un videoregistratore  Collegare un cavo antenna alla presa dell’antenna del televisore LCD e all'uscita dell’antenna del videoregistratore.  Collegare un altro cavo antenna all’ingresso dell’antenna del videoregistratore e alla presa dell’antenna nella parete. Inoltre è possibile collegare il televisore LCD e il videoregistratore con un cavo SCART. Ciò è consiglia- bile per ottenere un'elevata qualità...
  • Page 76 Collegamento di dispositivi Importante! Utilizzare esclusivamente l'adattatore AV fornito in dotazione. 7.7. Collegare un videoregistratore DVD e un ricevitore SAT Per collegare contemporaneamente un registratore DVD o un videoregistratore e un ricevitore satelli- tare, si può procedere nel seguente modo: ...
  • Page 77 Collegamento di dispositivi 7.10. Collegamento del PC Il televisore LCD viene collegato al PC o al notebook come un comune monitor o un monitor aggiun- tivo. L'immagine del PC o del notebook verrà trasmessa al televisore LCD. Per collegare il televisore LCD al PC: ...
  • Page 78 Il menu OSD Con la chiavetta WLAN Se si ha la possibilità di collegarsi a un router WLAN, utilizzare la chiavetta WLAN e inserirla nella por- ta USB del televisore. Per configurare la rete WLAN, leggere anche il paragrafo „IMPOSTAZIONI DI RETE“.
  • Page 79 Il menu OSD 8.2. Il menu in dettaglio 8.2.1. Menu Immagine Impostationi Immagine Modo Naturale - Contrasto - Luminosità - Nitidezza - Colore Modalità di risparmio ernergetico Retroilluminazione Auto Riduzione Rumore Basso Impostazioni Avanzate Reimposta Naviga Modifica valore Indietro RET/BACK MENU Esci Voce di menu...
  • Page 80 Il menu OSD Voce di menu Impostazioni IMPOSTAZIONE Impostazione avanzata AVANZATE Impostazioni immagine avantate Contrasto dinamico Medio Temperatura Colori Normale Zoom Immagine Auto Percezione filmato Medio Modo Film Spento Tonalità pelle Cambio colore Acquisizione RGB Super nero HDMI Spento Naviga Modifica valore Indietro RET/BACK...
  • Page 81 Il menu OSD 8.2.2. Menu Immagine in modalità VGA/PC Impostazione Immagine Contrasto Luminosità Colore Modalità di risparmio energetico Disattivato Retroilluminazione Auto Impostazioni Avanzate Posizione PC Reimposta Naviga Indietro Modifica valore RET/BACK Esci MENU Voce di menu Impostazioni CONTRASTO Per ridurre o aumentare il contrasto (scala 0 - 63). LUMIONSITÀ...
  • Page 82 Il menu OSD Voce di menu Impostazioni POSIZIONE PC POSIZIONE AU- Per spostare l’immagine, si può selezionare la voce PO- TOMATI... SIZIONE AUTOMATI... e premere OK per portar- la di nuovo al centro. Affinché le impostazioni risul- tino corrette, si dovrebbe usare questa funzione con un'immagine a pieno schermo.
  • Page 83 Il menu OSD 8.2.3. Menu Suono Impostazioni suoni Volume Equalizzatore Utente Bilanciamento Cuffie Modo Suono Stereo Spento Cuffie/Lineout Cuffie Basso Dinamico Spento Audio Surround Spento Uscita digitale Naviga Modifica valore Indietro MENU Esci RET/BACK Voce di menu Impostazioni VOLUME Impostazione di base del volume all’accensione (scala 0 - 63). Selezionare un volume moderato.
  • Page 84 Il menu OSD 8.2.4. Menu Impostazioni Impostazioni Common Interface Lingua Controllo genitori Timer Data/Ora Sorgenti Ricerca rete Impostazioni di rete Altre impostazioni Voce di menu Impostazioni COMMON Se si desidera guardare i canali a pagamento, è necessario innanzitutto rivolger- INTERFACE si al relativo fornitore.
  • Page 85 Il menu OSD Voce di Impostazioni menu LINGUA Nel menu IMPOSTAZIONI LINGUA Impostazioni Lingua vengono configurate e visualizzate tut- te le impostazioni relative alla lingua. Italiano Menu Preferiti Audio Italiano Sottotitoli Italiano Televido Occidente Guida Italiano Attuale Audio Italiano Sottotitoli Nessuna Naviga Selezionare la lingua da usare nei menu...
  • Page 86 Il menu OSD Voce di Impostazioni menu CONTROLLO Se si conferma questa voce premen- Impostazioni controllo genitori GENITORI do O K , si apre una finestra di dialo- Blocco del menu Spento go. Viene richiesta la password (e/o Livello del blocco Spento Blocco bambini Spento...
  • Page 87 Il menu OSD Voce di Impostazioni menu TIMER Il TIMER SPEGNIMENTO consente di programmare l'apparecchio in modo che si spenga autonomamente. È possibile impostare il tempo di spegnimento in in- tervalli di 30 minuti (massimo 2 ore). Subito dopo avere definito l’impostazione, parte il Timer Sleep.
  • Page 88 Il menu OSD Voce di menu Impostazioni DATA/ORA Qui è possibile modificare le impostazioni dell’ora. DATA / ORA: visualizzazione della data e dell'ora impostate. Queste voci non possono essere modificate. IMPOSTAZIONI ORA: Se si modifica la voce da AUTOMATICO a MANUALE, nella voce che segue si può...
  • Page 89 Il menu OSD Voce di menu Impostazioni INTERRUZIO- È possibile impostare l’intervallo di tempo dopo il quale il NE MENU menu OSD si deve chiudere automaticamente RICERCA CA- Per cercare canali criptati, impostare SI. Se si vogliono cerca- NALI CODIFI- re solo canali liberamente ricevibili (“Free-to-Air”), impostare CATI HBBTV...
  • Page 90 Il menu OSD 8.2.5. Menu Installazione Installazione Scansione automatica canali Scansione manuale canali Ricerca Network Sintonizzazione analogica Prima installazione Voce di menu Impostazione SCANSIONE La funzione di ricerca automatica dei canali consente di effettuare AUTOMATICA un'ulteriore ricerca dei canali sul televisore e di memorizzare nuovi canali. CANALI Sono disponibili diverse opzioni di ricerca.
  • Page 91 Il menu OSD 8.2.6. Menu Lista Canali Lista canali Modifica elenco canali Preferiti Liste canali attive L'elenco dei canali è lo strumento che consente di gestire i canali. In questo menu sono disponibili le seguenti opzioni: • MODIFICA ELENCO CANALI •...
  • Page 92 Il menu OSD In seguito verrà visualizzato il messaggio seguente. "IL SERVIZIO SELEZIONATO SARÀ CANCELLATO IN MODO PERMANENTE. SIETE SICU- RI?“.  Scegliere SÌ e confermare con O K . Il canale verrà cancellato e l’elenco dei canali verrà aggiornato. ...
  • Page 93 Il menu OSD Preferiti Lista preferiti 1. Canale 1 2. Canale 2 3. Canale 3 4. Canale 4 5. Canale 5 6. Canale 6 7. Canale 7 8. Canale 8 9. Canale 9 10. Canale 10 Aggiunigi/rimuovi Seleziona MENU Esci Seleziona/deseziona tutto Filtro Seleziona canale...
  • Page 94 Il menu OSD 8.2.7. Menu MultiMedia Se si collega un supporto dati USB al televisore LCD, si possono riprodurre file musicali, foto e video. Consigli per l'utilizzo di USB Alcuni tipi di dispositivi USB (lettore MP3) potrebbero non essere compatibili con questo televisore a LCD.
  • Page 95 Il menu OSD • TUTTO - per la riproduzione di tutti i tipi di contenuti multimediali • IMPOSTAZIONI - per l'impostazione del browser multimediale A seconda dell’opzione selezionata sono disponibili funzioni diverse, indicate nella parte inferiore dello schermo.  Per uscire dal browser multimediale premere il tasto M E N U . Utilizzo del servizio di rete Il servizio di rete DLNA consente di condividere i dati tra dispositivi, a condizione che questi sup- portino la funzione DLNA.
  • Page 96 EPG - Guida ai programmi 9. EPG - Guida ai programmi Con il tasto EPG si apre la "guida elettronica ai programmi" TV. Nella tabella si vedono la trasmissione corrente e quella successiva per i canali disponibili.  Con i tasti ...
  • Page 97 Mediateca 11. Mediateca Nel portale media si trova anche la mediateca con i suoi numerosi videoclip e file multimediali da In- ternet, sempre aggiornati e già ordinati per genere e data. È possibile impostare i propri preferiti e rit- rovare facilmente i singoli file con la funzione di ricerca. La funzione richiede un collegamento a Inter- net.
  • Page 98 Risoluzione dei problemi 14. Risoluzione dei problemi Talvolta i malfunzionamenti possono essere dovuti a cause banali, ma qualche volta possono anche essere la conseguenza di componenti difettosi. Di seguito si trova una guida che consente di risolvere diversi problemi. Nel caso in cui le soluzioni qui elencate non consentissero di risolvere il problema, saremo lieti di fornire assistenza.
  • Page 99 Risoluzione dei problemi Errore Soluzione Il telecomando non funzi- • Verificare che le pile del telecomando siano cariche e inserite ona. correttamente. • Assicurarsi che la finestra del sensore non sia esposta a una for- te luce. • Verificare che la funzione TV del telecomando universale sia at- tivata: premere il tasto TV sul telecomando.
  • Page 100 Risoluzione dei problemi 14.2. Errori di pixel sui televisori LCD 5 Pixel Nonostante vengano utilizzati i più recenti metodi di produ- zione, a causa dell'elevata complessità delle tecnologie, in alcuni rari casi può verificarsi il malfunzionamento di uno o Linee più...
  • Page 101 Smaltimento 14.3. Pulizia Per prolungare la durata del televisore LCD, adottare i provvedimenti seguenti: Attenzione! Prima della pulizia, scollegare sempre l'alimentatore e tutti i cavi. • Sul telaio lucido del televisore sono presenti delle pellicole che lo proteggono da eventuali graffi. Asportare le pellicole dopo avere posizionato correttamente il televisore.
  • Page 102 Dati tecnici/Scheda prodotto 16. Dati tecnici/Scheda prodotto Televisore LCD Denominazione dell’apparecchio P17083 (MD 30665) Tensione nominale 220 - 240 V ~ 50 Hz Dimensioni dello schermo 101,6 cm/40" LCD; schermo 16:9 Potenza assorbita max. 75 Watt Potenza assorbita (standby): < 0,5 W...
  • Page 103 Dati tecnici/Scheda prodotto Telecomando Tipo di trasmissione Infrarossi Classe LED Tipo di pile 2 da 1,5V AAA R03/LR03 Dimensioni / temperature ambientali Temperatura +5 °C - +35 °C ambientale consentita Umidità relativa dell’aria consen- 20 % - 85 % tita Dimensioni senza piede di sup- ca.
  • Page 104 Dati tecnici/Scheda prodotto 50 di 50...
  • Page 105 Contacts / Contatti Suisse / Svizzera MEDION Service Siloring 9 5606 Dintikon Suisse / Svizzera Hotline: 0848 – 24 24 26 homepage: www.medion.ch/ e-mail: via Kontaktformulare Homepage Autres informations / Altre informazioni: ..............................................................................................................................................................................................................................................................................

Ce manuel est également adapté pour:

Md 30665