użyciu, ponieważ obecność wody stanowi
zagrożenie nawet w przypadku wyłączonej
suszarki do włosów.
• W celu dodatkowego zabezpieczenia, zaleca
się instalację w obwodzie elektrycznym
łazienki wyłącznika różnicowoprądowego
(RCD), o znamionowym prądzie różnicowym
nie przekraczającym 30mA. Po poradę zwróć
się do instalatora.
OPIS URZĄDZENIA:
3
4
2
1
1. płytki grzejne
2. blokada przełącznika
3. włącznik zasilania
4. Przewód obrotowy 360°
CECHY PRODUKTU:
ZAŁ./WYŁ.
przytrzymać włącznik zasilania przez około 1
sekundę, aby włączyć lub wyłączyć – wskaźnik
zasilania włączy się lub zgaśnie.
PŁYWAJĄCE PŁYTKI CERAMICZNE
Ceramiczne płytki grzejne umożliwiają
równomierne rozprowadzenie ciepła i
zapewniają ochronę włosów. Pływające płytki
automatycznie dopasowują się i reagują na
zmianę siły nacisku.
BLOKADA PRZEŁĄCZNIKA
Aby ułatwić przechowywanie i oszczędzić
miejsce, urządzenie można zablokować w
położeniu „zamkniętym". Aby zablokować lub
odblokować przełącznik, przesuń blokadę po lub
przed użyciem urządzenia.
OBROTOWY PRZEWÓD 360°
Funkcja obracania zapobiega skręcaniu się
przewodu zasilającego w trakcie użytkowania
i zapewnia większą swobodę i wygodę
użytkowania.
PORADY:
1. Włosy muszą być rozczesane, czyste i suche
(aby uniknąć ich uszkodzenia)
2. Umieścić urządzenie na płaskiej powierzchni.
3. Podłączyć i włączyć zasilanie. Poczekać
kilka minut na rozgrzanie się urządzenia do
wybranej temperatury. Gotowość urządzenia
zostanie zasygnalizowana przez wskaźnik lub
wyświetlacz.
4. Urządzenia można używać tylko w przypadku
suchych włosów. Chwycić pasmo włosów
i naprężyć je. Pozostałe włosy należy
spiąć lub związać. Przed zamknięciem
połówek prostownicy na około 5 sekund
zalecamy sprawdzenie, czy włosy są
umieszczone poprawnie. Stylizację należy
zawsze rozpoczynać u nasady włosów i
kierować urządzenie do końcówek włosów.
Aby uzyskać równomierny efekt, należy
modelować kolejne pasma znajdujące się
w jednej linii. Aby zapewnić utrzymanie
się fal przez dłuższy czas, zalecamy użycie
grubego grzebienia lub palców. Odczekać
na schłodzenie się włosów. Nie czesać ich i
nie szczotkować przed schłodzeniem, , bo to
zepsuje właśnie utworzoną stylizację.
5. Po zakończeniu użytkowania wyłączyć
urządzenie i odłączyć je od zasilania. Przed
schowaniem urządzenia poczekać na jego
ostygnięcie.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA:
Przed czyszczeniem upewnić się, że urządzenie
jest odłączone od źródła zasilania. Do
czyszczenia użyć wilgotnej szmatki, wytrzeć do
sucha. Pozwoli to zachować walory estetyczne
suszarki. Nie używać ściernych środków
czyszczących.
PRZECHOWYWANIE
Gdy urządzenie nie jest używane, to należy
odłączyć wtyczkę. Przed przechowywaniem w
suchym miejscu proszę odczekać na ostygnięcie
urządzenia. Urządzenie jest wyposażone w
pętelkę, która umożliwia wygodne zawieszenie
w poręcznym miejscu. Nigdy nie owijać sznura
wokół urządzenia, bo to przyśpieszy jego
zużycie i przerwę.
Do naprawiania urządzenia upoważniony jest
wyłącznie wykwalifikowany personel serwisu!
DANE TECHNICZNE:
220-240 V • 50-60 Hz • 55 W
Utylizacja przyjazna środowisku
Możesz wspomóc ochronę środowiska!
Proszę pamiętać o przestrzeganiu
lokalnych przepisów: przekaż uszkodzony
sprzęt elektryczny do odpowiedniego ośrodka
utylizacji.
8
APARAT DE NETEZIT PĂRUL
Acest aparat are o utilzare foarte simplă, totuși
vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni
înainte de a îl utiliza.
Asigurati-va intotdeauna ca butonul aparatului
este setat pe OPRIT inainte de a-l conecta la priza.
PREVEDERI PENTRU SIGURANTA
La utilizarea aparatelor electrice, mai ales daca
acest lucru are loc in prezenta copiilor, trebuie
luate in vedere cateva prevederi de baza, printre
care se numara si urmatoarele:
VĂ RUGĂM SĂ CITIȚI INSTRUCȚIUNILE DE
UTILIZARE ÎNAINTE DE UTILIZARE!
• Nu lăsați niciodată aparatul nesupravegheat
atunci când funcționează.
• Când aparatul este utilizat într-o cameră de
baie, deconectați-l de la priza electrică după
utilizare, deoarece existența apei în apropiere
prezintă un pericol chiar și atunci când
aparatul este oprit.
• Nu lăsați și nu depozitați aparatul lângă
o cadă, chiuvetă sau un alt loc unde va fi
expus la apă și alte lichide sau la o umiditate
ridicată.
• Nu utilizați tiner, benzină sau alți solvenți
pentru curățarea aparatului.
• Nu așezați aparatul pe materiale moi, precum
covoare, lenjerie de pat, prosoape, carpete,
etc.
• Nu folosiți niciodată acest aparat dacă are
cablul sau ștecherul deteriorate, dacă nu
funcționează corect sau a căzut pe jos, a fost,
deteriorat sau a căzut în apă. Duceți aparatul
la un centru de service pentru examinare și
reparare.
• Nu lăsați aparatul să funcționeze în timp ce
dormiți.
• Nu utilizați un cablu prelungitor pentru acest
aparat.
• Suprafețele de lucru ale acestui aparat sunt
fierbinți în timpul utilizării. Nu lăsați ochii și
pielea să atingă direct suprafețele încălzite.
• Nu utilizați și nu depozitați aparatul în locuri
unde poate veni în contact cu apa.
• Dacă aparatul cade în apă, DECONECTAȚI-L
IMEDIAT DE LA PRIZA ELECTRICĂ Nu veniți în
contact cu apa până când nu ați deconectat
alimentarea electrică a aparatului.
• Acest aparat nu trebuie să fie niciodată lăsat
nesupravegheat atunci când este conectat la
priza electrică.
• Țineți cablul departe de suprafețele încălzite.
Nu utilizați aparatul în aer liber sau în locuri în
care se utilizează produse cu aerosoli.
• Înainte de a conecta aparatul, verificați dacă
tensiunea indicată pe aparat corespunde
tensiunii locale.
• Este necesară supravegherea atentă atunci
când orice aparat este folosit de către sau în
apropierea copiilor sau a unor persoane cu
dizabilități. Nu păstraţi produsul laîndemâna
copiilor.
• Nu folosiți niciodată aparatul cu mâinile ude
sau cufundate în apă, ţinut în apă curgătoare
sau lăsat să se ude.
• Nu trageți cablul cu forță inutilă. Nu înfășurați
cablul în jurul unității. Verificați cu regularitate
cablul pentru a observa orice semn de
deteriorare. Cablurile deteriorate pot fi
periculoase.
• După utilizare, curățați aparatul pentru a evita
acumularea de grăsimi și alte reziduuri.
• AVERTIZARE - Nu folosiți acest aparat lângă
apă.
• Acest aparat poate fi utilizat de către copii cu
vârsta minimă de 8 ani şi de către persoane
cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale
reduse sau fără experienţă şi cunoştinţe în
cazul în care acestea sunt supravegheate
sau au fost instruite cu privire la utilizarea
aparatului într-un mod sigur şi înţeleg
pericolele pe care aparatul le implică. Copiii
nu trebuie să se joace cu aparatul. Copiii
nu trebuie să efectueze curățarea sau
întreținerea aparatului fără supraveghere.
• Atenţie! Unele părți ale acestui produs pot
deveni foarte fierbinți și ar putea provoca
arsuri. Acordaţi o atenție deosebită acolo
unde sunt prezenți copiii și persoanele
vulnerabile.
•
Intotdeauna scoateti aparatul din priza
imediat dupa utilizare.
•
Folositi acest aparat numai pentru destinatia
sa asa cum reiese din acest manual. Nu
folositi accesorii care nu sunt recomandate
de producator.
•
Nu folositi in apropierea unor recipiente cu
apa (tevi, bazine, etc.)
•
În cazul în care cablul de alimentare a suferit
deteriorări, este necesară înlocuirea sa de
către fabricant, de către reprezentantul de
asistenţă tehnică al fabricantului sau de către
persoane de competenţă echivalentă pentru
a se evita pericolele.
•
Când aparatul este utilizat într-o cameră
de baie, deconectați-l de la priza electrică
după utilizare, deoarece existența apei în
apropiere prezintă un pericol chiar și atunci
când aparatul este oprit.
9