Page 2
- Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación. - Compruebe el producto por si faltasen piezas o estuviesen dañadas. - Cualquier alteración que se realice a la grifería invalidará la garantía. - Le recomendamos la instalación por parte de personal cualificado. - En nuevas construcciones se deben llenar los sifones de inodoros, lavabos y bidés de agua para evitar que la grifería se oxide por efecto de la subida de gases corrosivos.
Page 5
INSTALACIÓN PARED_WALL INSTALLATION_INSTALLATION MUR_INSTALAÇÃO PAREDE INSTALACIÓN TECHO_CEILING INSTALLATION_TOITURE INSTALLATION_INSTALAÇÃO TECTO Importante: El brazo a pared y el brazo a techo no están incluidos en el código de los rociadores Advertisement: Wall installation and ceiling installation shower head arm are not included inside the shower head box.
Page 6
El cuidado periódico del producto conservará su brillo y funcionalidad en el tiempo. A fin de evitar acumulaciones de cal, se aconseja lavar los productos con una solución de agua tibia y vinagre o con jabón líquido diluido en agua y secarlos con un trapo suave o una gamuza.
Page 7
The periodical care of the product will preserve its brilliance and functionality for a long time. To avoid accumulations of lime residues it is a good idea to clean the products with a solution of warm water and vinegar or with liquid soap diluted in water and wipe them with a soft cloth or a chamois leather.
Page 8
18,0 16,0 14,0 12,0 10,0 PRESSURE (bar) Pressure (Bar) FLOW RATE (l/min) 10,3 14,1 15,8 16,3 16,9 Min.-Max. Ø 0,5 - 5 bar Max. 70 Brass Max. 0,20 10,0 20,0 30,0 40,0 50,0 60,0 70,0 **Para presiones superiores preveer la instalación de un reductor de caudal (Se sugiere instalar un siste- ma de filtración y ablandamiento de agua).
Page 9
- Si es necesario puede usar su limpiador anti-cal habitual, pero lea primero las instrucciones del fabricante y tras su uso enjuague siempre la grifería con agua limpia. - Para proteger la mecánica de la grifería y alargar la vida útil de ésta, Noken recomienda la instalación de llaves de paso con filtros. CLÁUSULA REFERENTE A LA GARANTÍA No respetar las indicaciones de mantenimiento puede tener como consecuencia la invalidación de la garantía.
Page 10
ROBINETTERIES ET ACCESSOIRES Tout d’abord, nous tenons à vous remercier pour avoir choisi un produit Noken. Tous nous produits sont fabriqués dans le but de donner un service fiable durant de nombreuses années. Pour assurer une image impeccable de votre salle de bains, nos robinetteries, comme celles d’autres fabricants, nécessitent un soin et un entretien approprié.
Page 12
FDP_30-1-0515_100090796-0421-3 www.noken.com Para consultar la garantía u otra información relativa a este producto, visitar nuestra web: For a warranty or other information on this product, visit our Web address: Pour obtenir une garantie ou d’autres informations sur ce produit, visitez notre site web...