Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Refrigerator
Réfrigérateur
RDF6191
RDF6192
RDF6193

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko RDF6191

  • Page 1 RDF6191 RDF6192 RDF6193 Refrigerator Réfrigérateur...
  • Page 2 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 3 CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 13 Warnings Thermostat setting button....13 Intended use ........4 Defrost ..........13 General safety ........4 Stopping your product ..... 14 For products with a water dispenser; . 6 Child safety ........
  • Page 4 Your refrigerator Freezer compartment Fridge compartment Ice cube tray Crisper cover Freezer shelf Salad crisper Interior light Adjustable front feet Thermostat knob 10- Door shelves Fridge compartment shelves 11- Egg tray Defrost water collection channel- 12- Bottle shelf Drain tube Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Page 5 Important Safety Warnings Please review the following information. • Do not touch frozen food by hand; they may stick to your hand. Failure to observe this information may • Unplug your refrigerator before cause injuries or material damage. cleaning or defrosting. Otherwise, all warranty and reliability • Vapor and vaporized cleaning commitments will become invalid.
  • Page 6 • Do not use mechanical devices • For manually controlled refrigerators, or other means to accelerate the wait for at least 5 minutes to start the defrosting process, other than those refrigerator after power failure. recommended by the manufacturer. • This operation manual should be • This product is not intended to be handed in to the new owner of the used by persons with physical,...
  • Page 7 Compliance with the AEEE • Never place objects on top of the Regulation and Disposing of refrigerator; otherwise, these objects the Waste Product may fall down when you open or close the refrigerator's door. This product does not contain harmful • As they require a precise and forbidden materials described temperature, vaccines, heat-sensitive...
  • Page 8 Any recycled substance is an • Pay attention to keep your food in indispensable matter for nature and closed containers. our national asset wealth. • For products with a freezer compartment; You can store If you want to contribute to the maximum amount of food items in re-evaluation of the packaging the freezer when you remove the...
  • Page 9 Installation In case the information which are given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator 1. Your refrigerator should be unplugged. Before transportation of your refrigerator, it should be emptied and cleaned.
  • Page 10 Placing and Installation A damaged power cable must be replaced by a qualified electrician. If the entrance door of the room where the refrigerator will be Product must not be operated before installed is not wide enough for the it is repaired! There is the risk of refrigerator to pass through, then call electric shock! Disposing of the packaging...
  • Page 11 “Push firmly to ensure cover is fitted Adjusting the legs properly.” If your refrigerator is unbalanced; 5. Carefully dispose of the burnt-out You can balance your refrigerator by light bulb immediately. turning the front legs of it as illustrated “Replacement light bulb can easily be in the figure.
  • Page 12 Reversing the doors Proceed in numerical order. 45 ° 180°...
  • Page 13 Preparation • Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. • The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Page 14 Using your refrigerator Thermostat setting button Defrost Fridge compartment performs full- automatic defrosting. Water resulting from the defrosting passes from the water collection groove and flows into the evaporator through the drain pipe and evaporates here by itself. The interior temperature of your refrigerator changes for the following reasons;...
  • Page 15 Stopping your product • Stop your refrigerator by means of the If your thermostat is equipped with “0” temperature setting button or unplug position: the power cord from the outlet. You can place a container filled with hot - Your product will stop operating water into the freezer compartment when you turn the thermostat button or leave the door of the freezer to “0”...
  • Page 16 Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Never use cleaning agents or water similar substances for cleaning that contain chlorine to clean the purposes. outer surfaces and chromium coated parts of the product. Chlorine causes We recommend that you unplug the corrosion on such metal surfaces.
  • Page 17 Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 18 • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient. • The refrigerator might be plugged in recently or might be loaded with food. >>>When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take longer for it to attain the set temperature.
  • Page 19 • Vibrations or noise. • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. • The items put onto the refrigerator may cause noise.
  • Page 20 Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à utiliser le produit et conservez-le manuel comme référence.
  • Page 21 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 5 Utilisation de votre réfrigérateur 2 Précautions de sécurité Bouton de réglage du thermostat ..15 importantes Décongélation ......... 15 Utilisation préconisée ......4 Interruption du produit ..... 16 Sécurité générale ......4 6 Entretien et nettoyage 17 Pour les appareils dotés d'une fontaine à...
  • Page 22 Votre réfrigérateur Compartiment congélateur Compartiment réfrigérateur 6- Voie de récupération de l’eau de 1- Bac à glaçons dégivrage - Tube d’écoulement 2 - Clayette du congélateur 7 - Couvercle du bac à légumes 3- Éclairage intérieur 8- Bac à légumes 4- Commande du thermostat 9 - Pieds avant réglables 5- Clayettes du compartiment de...
  • Page 23 Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations (Cela pourrait provoquer des suivantes : Le non respect de ces engelures dans votre bouche). consignes peut entraîner des blessures • Pour les produits équipés d'un ou dommages matériels. Sinon, tout compartiment congélateur : ne engagement lié...
  • Page 24 • En cas de dysfonctionnement ou • Ne branchez jamais le réfrigérateur lors d'opérations d’entretien ou de à la prise murale au cours de réparation, débranchez l’alimentation l’installation. Vous vous exposeriez à électrique du réfrigérateur soit en un risque de mort ou à de blessures désactivant le fusible correspondant, graves.
  • Page 25 • Le réfrigérateur peut bouger si ses • Évitez de brancher le réfrigérateur pieds réglables ne sont pas bien lorsque la prise de courant électrique fixés sur le sol. Bien fixer les pieds a lâché. réglables sur le sol peut empêcher le • Pour des raisons de sécurité, évitez réfrigérateur de bouger.
  • Page 26 Le présent produit a été Si vous voulez contribuer au recyclage fabriqué avec des pièces et des matériaux d'emballage, vous du matériel de qualité pouvez vous renseigner auprès supérieure susceptibles d'organisations environnementales d'être réutilisés et adaptés ou de l'autorité locale proche de votre au recyclage.
  • Page 27 Mesures d’économie d’énergie • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes pendant une durée prolongée. • N’introduisez pas de denrées ou de boissons chaudes dans le réfrigérateur. • Ne surchargez pas le réfrigérateur pour ne pas obstruer pas la circulation d'air à...
  • Page 28 Installation 2. Vous pouvez installer les 2 cales Dans l'hypothèse ou l'information en plastique comme illustré dans contenue dans ce manuel n'a pas le schéma. Les cales en plastique été prise en compte par l'utilisateur, maintiendront la distance nécessaire le fabricant ne sera aucunement entre votre Congélateur / réfrigérateur responsable en cas de problèmes.
  • Page 29 Branchement électrique Mise au rebut de l’emballage Branchez votre réfrigérateur à une Les matériaux d’emballage peuvent prise électrique protégée par un fusible être dangereux pour les enfants. ayant une capacité appropriée. Tenez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants ou jetez-les Important : conformément aux consignes établies • Le branchement doit être conforme...
  • Page 30 Réglage des pieds Disposition et Installation Si le réfrigérateur n’est pas stable. Si la porte d’entrée de la pièce Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur où sera installé le réfrigérateur n’est en tournant les pieds avant, tel pas assez large pour laisser passer qu’illustré...
  • Page 31 Remplacement de l’ampoule intérieure Si la lumière ne fonctionne pas, déconnectez à la prise de courant et débranchez la prise d’alimentation. Suivez les instructions ci-dessous pour vérifier si l’ampoule ne s’est pas desserrée. Si la lumière ne s’allume toujours pas, procurez-vous une nouvelle ampoule à...
  • Page 32 Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique 45 ° 180°...
  • Page 33 Préparation • Votre congélateur / réfrigérateur • La porte ne doit pas être ouverte doit être installé à au moins 30 cm fréquemment. des sources de chaleur telles que • Le congélateur / réfrigérateur doit les plaques de cuisson, les fours, fonctionner à...
  • Page 34 Utilisation de votre réfrigérateur Bouton de réglage du thermostat Décongélation Le compartiment réfrigérateur se dégivre automatiquement. L’eau générée par le dégivrage s’écoule dans la rainure de collecte de l’eau et passe dans l’évaporateur par le tuyau de vidange où elle s’évapore. La température intérieure de votre réfrigérateur change pour les raisons suivantes ;...
  • Page 35 Interruption du produit • Arrêtez votre réfrigérateur à l’aide du bouton de réglage de la température, Si la position « 0 » se trouve sur votre ou débranchez la prise d’alimentation. thermostat : Vous pouvez mettre un récipient plein - Votre appareil cessera de fonctionner d’eau chaude dans le compartiment lorsque vous mettrez le bouton du congélateur ou laisser sa porte thermostat à...
  • Page 36 Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de Pour retirer les balconnets de portes, benzène ou de matériaux similaires sortez tout son contenu puis poussez pour le nettoyage. simplement le balconnet vers le haut à partir de la base. Nous vous recommandons de débrancher l’appareil avant de Ne jamais utiliser des produits procéder au nettoyage.
  • Page 37 Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel.
  • Page 38 • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ce phénomène est tout à fait normal. • Le réfrigérateur pourrait y avoir été branché tout récemment ou pourrait avoir été chargé de denrées alimentaires. Le refroidissement complet du réfrigérateur peut durer quelques heures de plus. • D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut être été introduites dans le réfrigérateur récemment. Les denrées chaudes provoquent un fonctionnement prolongé...
  • Page 39 • La température du réfrigérateur est réglée à un niveau de froid très élevé. Le réglage du réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Modifiez la température du réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à ce qu’elles atteignent un niveau correct. • La porte est peut être restée ouverte. Refermez complètement la porte. • D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut être été introduites dans le réfrigérateur récemment. Attendez que le réfrigérateur ou le congélateur atteigne la bonne température.
  • Page 40 • Le temps est peut être humide. Ceci est tout à fait normal avec un temps humide. Lorsque l’humidité est faible, la condensation disparaîtra. Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur. • L’intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur avec une éponge, de l’eau ou de l’eau gazeuse chaude. • Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs. Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage. La (les) porte(s) ne se ferme(nt) pas.
  • Page 41 !‫يرجى قرارة هذا الدليل أوال‬ ،‫عميلنا العزيز‬ ‫عميلنا العزيز نأمل أن هذا المنتج والذي تم إنتاجه في مصانع حديثة وفحصه بإجراءات صارمة لرقابة الجودة‬ .‫سيقدم لكم خدمة فعالة‬ .‫ولذلك فنحن نوصي بقراءة هذا الدليل بالكامل بعناية قبل استخدامه وحفظه للرجوع إليه في المستقبل‬ ‫هذا...
  • Page 42 ‫المحتويات‬ ‫اإلعداد‬ ‫1 ثالجتك‬ ‫استخدام الثالجة‬ ‫2 تحذيرات السالمة المهمة‬ 12 ...... ‫زر ضبط الترومستات‬ 4 ......‫الغرض المخصص‬ 12 ........‫إزالة الثلج‬ 4 ........ ‫السالمة العامة‬ 5 ......‫تأمين سالمة األطفال‬ ‫ في التخلص من‬AEEE ‫متوافق مع تشريعات‬ ‫6 الصيانة والتنظيف‬ 5 .......
  • Page 43 ‫ثالجتك‬ ‫أرفف صندوق صندوق الثالجة‬ ‫صندوق الفريزر‬ ‫قناة تجميع ماء الثلج المذاب – أنبوب تصريف‬ ‫صندوق الثالجة‬ ‫غطاء الدرج‬ ‫درج السلطة‬ ‫درج مكعبات الثلج‬ ‫أقدام أمامية قابلة للضبط‬ ‫رف الفريزر‬ ‫أرفف الباب‬ ‫-11 درج البيض‬ ‫المصباح الداخلي‬ ‫مقبض الترومستات‬ ‫زجاجة الرف‬ ‫األشكال...
  • Page 44 ‫تحذيرات السالمة المهمة‬ ‫ال تتلف األجزاء حيث يتم تدوير الهواء البارد بأدوات‬ • ‫يرجى فحص المعلومات التالية. ربما يؤدي اإلخفاق‬ ‫حفر أو قطع. فقد ينفجر المبرد عند ثقب قنوات الغاز‬ ‫في اتباع هذه المعلومات إلى إصابات أو تلف‬ ،‫أو المبخر أو وصالت األنابيب أو طالءات السطح‬ ‫للممتلكات.
  • Page 45 ‫ينبغي عدم حفظ المنتجات التي تحتاج إلى تحكم‬ • .‫تستخدم ألية أغراض أخرى‬ ‫دقيق في درجات الحرارة (األمصال أو األدوية ذات‬ ‫يوجد ملصق التصنيف الذي يحتوي على المواصفات‬ • ‫الحساسية للحرارة أو المواد العلمية أو ما شابه) في‬ .‫الفنية للمنتج في الجزء األيسر الداخلي للثالجة‬ .‫الثالجة‬...
  • Page 46 .‫قبل التخلص من الجهاز‬ ‫أشياء يجب عملها لتوفير الطاقة‬ :RoHS ‫التوافق مع توجيهات‬ .‫ال تترك أبواب الثالجة مفتوحً ا لفترة طويلة‬ • ‫تاهيجوت عم هؤارشب تمق يذلا جتنملا قفاوتي‬ ‫ال تضع األطعمة أو الخضروات الساخنة في‬ • RoHS ‫/56/1102) يبوروألا داحتالل‬EU(. ‫ال‬ .‫الثالجة‬...
  • Page 47 ‫التركيب‬ ‫نظف الجزء الداخلي للثالجة كما هو موصى به في‬ ".‫قسم "الصيانة والتنظيف‬ ‫ب‬ ‫في حالة عدم األخذ بالمعلومات الواردة بدليل المستخدم‬ ‫قم بتوصيل قابس الثالجة مع مقبس الحائط. عند فتح‬ ‫في اإلعتبار، ال يتحمل المصنع أي مسؤولية نتيجة‬ .‫باب الثالجة،سيضيء المصباح الداخلي‬ .‫لهذا‬...
  • Page 48 ‫التخلص من عبوة المنتج‬ ‫قد تكون مواد التغليف خط ِ رة على األطفال. احتفظ‬ ‫بمواد التغليف بعي د ً ا عن متناول األطفال أو تخلص‬ ‫منها بتصنيفها وفق ا ً لتعليمات التخلص من المخلفات‬ ‫المحددة من السلطات المحلية. ال تتخلص من‬ ‫المخلفات...
  • Page 49 ‫ضبط أقدام الثالجة‬ ‫استبدال مصباح اإلضاءة الداخلي‬ ‫إذا كانت الثالجة غير متزنة؛‬ ‫يمكن ضبط اتزان الثالجة بتدوير األقدام األمامية كما‬ ‫في حالة عدم إضاءة المصباح، قم بإيقاف التشغيل من‬ ‫مقبس منفذ الحائط وانزع القابس الرئيسي. اتبع اإلرشادات‬ ‫هو موضح بالشكل. يتم خفض الركن الموجود به القدم‬ .‫التالية...
  • Page 50 ‫عكس األبواب‬ .‫اتبع الترتيب الرقمي‬ 45 ° 180°...
  • Page 51 ‫اإلعداد‬ ‫يجب تركيب الثالجة على بعد 03 سم على‬ ‫األقل من مصادر الحرارة مثل المواقد واألفران‬ ‫والسخان المركزي والمواقد وعلى بعد 5 سم‬ ‫على األقل من األفران الكهربية ويجب عدم‬ .‫وضعها في ضوء الشمس المباشر‬ ‫يجب أن تكون درجة الحرارة المحيطة للغرفة‬ ‫التي...
  • Page 52 ‫استخدام الثالجة‬ ‫إزالة الثلج‬ ‫يقوم صندوق الثالجة بإزالة الثلج تلقائيا. يمر‬ ‫زر ضبط الترومستات‬ :‫تتغير درجة حرارة الثالجة لألسباب التالية‬ ‫الماء الناتج عن إزالة الثلج من تجويف‬ ‫تجميع الماء ويتدفق في المبخر من خالل‬ .‫أنبوب الصرف ويتبخر من تلقاء نفسه‬ ‫• تأكد...
  • Page 53 ‫• للقيام بذلك، قم بلف الطعام المجمد‬ ‫إيقاف تشغيل الجهاز‬ ‫بواسطة الورق واحفظه في أبرد مكان‬ “0”:‫إذا كان الترموستات مزودا بوضع‬ .‫ممكن أو في ثالجة أخرى إن أمكن‬ ‫يمكنك إيقاف تشغيل الجهاز عن طريق لف‬ ‫• أوقف تشغيل الثالجة بواسطة زر ضبط‬ ).‫مقبض...
  • Page 54 ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫حماية األسطح البالستيكية‬ ‫ال تستخدم الجازولين أو البنزين أو أي مواد مشابهة‬ ‫ال تضع زيو ت ً ا سائلة أو وجبات مطبوخة بالزيت في‬ .‫ألغراض التنظيف‬ ‫الثالجة في علب غير معزولة، إذ قد تتسبب في تلف‬ .‫نوصي بفصل الجهاز عن التيار الكهربي قبل تنظيفه‬ ‫األسطح...
  • Page 55 ‫حلول مقترحة للمشكالت‬ ‫يرجى مراجعة هذه القائمة قبل االتصال بمركز الخدمة. فقد يوفر عليك وق ت ً ا وما ال ً. تشمل هذه القائمة‬ ‫الشكاوى التي لم تنتج عن عيوب صناعة أو المواد المستخدمة. قد ال تتوافر بعض الميزات الورادة في هذا‬ .‫الدليل...
  • Page 56 .‫تم ضبط الفريزر على درجة باردة ج د ً ا. اضبط درجة حرارة الفريزر على درجة أعلى ثم تأكد ثانية‬ • .‫درجة حرارة الثالجة منخفضة ج د ً ا بينما درجة حرارة الفريزر غير كافية‬ .‫تم ضبط الثالجة على درجة باردة ج د ً ا. اضبط درجة حرارة الثالجة على درجة أعلى ثم تحقق ثانية‬ •...
  • Page 57 .‫توجد رائحة كريهة داخل الثالجة‬ .‫يجب تنظيف الجزء الداخلي من الثالجة. نظف داخل الثالجة بقطعة أسفنجية وماء دافئ أو ماء مكربن‬ • .‫قد تتسبب بعض األوعية أو مواد التعبئة في هذه الرائحة. استخدم وعاء مختلف أو مواد تعبئة مختلفة‬ • .‫الباب...
  • Page 58 48 7157 0000-AG en-fr-ar...

Ce manuel est également adapté pour:

Rdf6192Rdf6193