Télécharger Imprimer la page

Pall Kleen-Change 100 Mode D'emploi page 44

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35
Felhasználási és beszerelési utasítások Kleen-Change
Kleen-Change
®
100 eldobható szűrőkhöz
A 2 táblázatban lévő oldószereket a
Pall bevizsgálta annak érdekében, hogy demonstrálja,
hogy a Kleen-Change 100 sorozatú és a CMP Kleen-
Change 100 sorozatú szűrők szűrésre alkalmasak a
fenti idő, hőmérséklet és nyomásviszonyok között.
Ennek ellenére, a felhasználónak meg kell győződnie
arról, hogy a Kleen-Change 100, illetve CMP Kleen-
Change 100 sorozatú szűrő megfelel az eljárás
specifikációjának, valamint a helyi egészségi,
biztonsági és környezetvédelmi előírásoknak.
2 TÁBLÁZA
NÉV
Ecetsav - 2 ethoxiéter-észter
Ecetsav – butil-észter
2-butanon
Cyclohexanon
1,2-dikloroetán
Diklorometán
Diethyléter
Tetrahidrofurán
Toluén
Xylén
KEVERÉKEK
50 % Ecetsav –
butil észter és 50 % Xylén
2.
AZ ESZKÖZ HASZNÁLATA ELŐTT
A Kleen-Change 100, illetve CMP Kleen-Change 100
sorozatú szűrők egyesével kerülnek csomagolásra és
forgalmazásra. Az eszközt óvatosan csomagolja ki és
ellenőrizze, nem sérült-e meg szállítás közben. A
sérült eszközt felhasználni tilos.
3.
TÁROLÁS
A szűrőt tiszta, száraz helyen, közvetlen napfénytől
védve, 5 °C és 30 °C közötti hőmérsékleten,
amennyiben lehetséges az eredeti csomagolásban
tárolja.
Az eszközt a védőcsomagolásból csak közvetlenül a
felhasználás előtt távolítsa el.
Egynél több szűrő tartalmazó összeállítások esetén
NE TÁVOLÍTSA EL a 9 mm-es polipropilén csíkot,
mely a szűrőcső aljához van rögzítve. A csík célja a
sérülés csökkentése, ha a szűrőrendszert nem
megfelelően kezelik.
4.
A SZŰRŐ KEZELÉSE
FIGYELEM! VEGYE FIGYELEMBE, HOGY A
SZŰRŐHÁZ POLIPROPILÉNBŐL KÉSZÜLT
KÖZNAPI NÉV
Cellosolve acetát
Butil-acetát
Metil-etil-keton (MEK)
-
Etilén-diklorid
Metilén-dikorid
-
THF
-
-
44
®
100 és CMP
A szűrőrendszert a fejrész két végénél fogva
emelje.
NE EMELJE a szűrőt a csatlakozóknál! A szűrőt
lehetőleg a könyökök alatt a fejhez minél közelebbi
pontnál kell emelni, lásd 1. ábra.
NE EMELJE a több fejű szűrő-összeállítást a
csöveknél.
Felemelés előtt a szükséges személyek számának
meghatározásához számítsa ki a használt szűrő
tömegét.
abra 1
5.
STATIKUS ELEKTROMOSSÁG
FIGYELEM! A KLEEN-CHANGE 100, ILLETVE
CMP KLEEN-CHANGE SOROZATÚ SZŰRŐK
ALACSONY VEZETŐKÉPESSÉGŰ
FOLYADÉKOKKAL VALÓ ALKALMAZÁSA
STATIKUS TÖLTÉS FELHALMOZÓDÁSÁHOZ
VEZETHET. EZ A VESZÉLY IDŐNKÉNT LÉP FEL
ÉS OLYAN LÉGKÖRI TÉNYEZŐKTŐL FÜGG MINT
A NEDVESSÉGTARTALOM.
Alacsony vezetőképességű folyadéknak számítanak
az 50 pS/m alatti vezetőképességű folyadékok. A
vizes oldatok vezetőképessége meghaladja az
50 pS/m-t, de a statikus károsodás veszélyének
elkerülése érdekében óvatosan kell eljárni.
Statikus feltöltöttség esetén mind a szűrő, mind a
kilépő folyadék töltött lehet. A szűrő előtti és utáni
vezetéknek vezető anyagból kell készülnie és
földelve kell lennie.
A szűrőkapszula csőrendszerből való eltávolításakor
a statikus elektromosság kisülését el kell kerülni.
Eltávolítás előtt időt kell adni a statikus töltés
megszűnésére.
A feltöltött kapszulában történő elektromos kisülés a
szűrő anyagának károsodását okozhatja.
További információért lépjen kapcsolatba a Pall-lal.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cmp kleen-change 100