PL
Należy udostępnić użytkownikowi ew. osobie odpowiedzi-
alnej za użytkowanie wszystkie dokumenty dotyczące
produktu.
Montaż „Jim Hanger" musi odbywać się zgodnie z parame-
trami na rys. 1. Śruba wkręcana do ściany musi być
dokręcona momentem dokręcającym według parametrów
producenta w punkcie zabezpieczającym 20kN według
EN 12572-1. Aby długotrwale zapewnić właściwe
działanie i bezpieczeństwo produktu podczas użytkowania
osłona musi być zawsze zamontowana. Następnie należy
zamontować ekspres (EN 566, 16mm) i karabinek
(EN 12275 lub EN 362) zgodnie z instrukcjami producenta.
Wszystkie części zestawu „Jim Steel Set" mogą być wymi-
eniane zgodnie z rysunkami 1 i 2. Należy zwrócić uwagę,
że po demontażu używane nakrętki zabezpieczające („Jim-
Hanger" i „Jim Steel") muszą zostać wyrzucone, a przy
ponownym montażu należy zastosować nowe nakrętki.
Mogą być używane tylko pętle o szerokości 16mm według
EN 566.
Raz w roku zaleca się wykonanie kontroli działania oraz
zużycia części przez autoryzowaną osobę (wykonawca
ścianki lub osoba autoryzowana przez wykonawcę
ścianki).
SE
Användaren resp. ansvarig för användning måste ha till-
gång till alla produktrelevanta dokument.
Monteringen av "Jim Hanger" måste utföras enligt angi-
velserna i fig. 1. Väggskruven måste monteras vid en sä-
kringspunkt som är konstruerade för 20kN enligt
EN 12572-1 med det vridmoment som anges av tillverka-
ren. Kåpan måste alltid vara monterad under användnin-
gen för att korrekt funktion och produktens säkerhet ska
kunna säkerställas i alla situationer. I anslutning kan ex-
pressslingan (EN 566, 16mm) och karbinhaken (EN 12275
eller EN 362) monteras enligt tillverkarens angivelser.
Alla komponenter i "Jim Steel Set" kan vid behov bytas
enligt figurerna 1 och 2. Beakta att begagnade säkrings-
muttrar ("Jim-Hanger" och "Jim Steel") måste slängas och
ersättas med nya muttrar vid återmontering.
Karta dodatkowa do instrukcji obsługi Jim Steel Set, Jim Hanger
Montaż „Jim Steel" na ekspresie (EN 566, 16mm) odbywa
się według rys. 2.
KONTROLA I KONSERWACJA ZESTAWU „JIM STEEL
SET":
1) Po zamontowaniu zestawu „Jim Hanger" zaleca się wy-
konywanie ręcznej kontroli skrętności raz w miesiącu.
Raz w roku autoryzowana osoba musi skontrolować
moment dokręcający śruby w ścianie.
2) Raz w roku autoryzowana osoba musi skontrolować
skalibrowanym kluczem dynamometrycznym moment
dokręcający 4Nm kołków „Jim Hanger" i „Jim Steel".
3) Autoryzowana osoba musi regularnie kontrolować
części eksploatacyjne (zamek, protektor karabinka, ek-
spres). Stosowane ekspresy z indykatorem zużycia (np.
Jim Quickdraw PES) muszą zostać natychmiast wymie-
nione w przypadku zużycia do indykatora (Jim Quick-
draw PES: widoczna czerwona tkanina), gdyż stanowi to
śmiertelne niebezpieczeństwo (wymiana według rys. 1 i
rys. 2)
Extrablad till karbin bruksanvisning för Jim Steel Set, Jim Hanger
Endast slingor enligt EN 566 med en bredd på 16mm får
användas.
Årlig kontroll av funktion och slitagekomponenter genom
auktoriserad person (väggbyggare eller av väggbyggare
Monteringen av "Jim Steel" på en expressslinga (EN 566,
16 mm) utförs enligt fig. 2.
KONTROLL OCH UNDERHÅLL AV "JIM STEEL SET":
1) Vi rekommenderar att "Jim Hanger" i monterat tillstånd
kontrolleras på vridbarhet en gång i månaden. En gång
per år bör väggskruvens vridmoment kontrolleras av en
auktoriserad person.