Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Model DU912
8051563
UNDERCOUNTER
DISHWASHER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts accessories or service, call:
1-800-461-5681
In Canada, call for assistance
1-800-807-6777
and service, call:
www.whirlpool.com
www.whirlpool.com/canada
or
LAVE-VAISSELLE
ENCASTRÉ
Guide d'utilisation
et d'entretien
Au Canada, pour assistance, composer le
1-800-807-6777
installation ou service
www.whirlpool.com/canada
Table of contents/Table des matières.........................................2
.
1-800-253-1301
, for installation
or visit our website at...
1-800-461-5681
, pour
ou visitez notre site web à

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool DU912PFGB0

  • Page 22: La Sécurité Du Lave-Vaisselle

    LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 23: Avant D'utiliser Le Lave-Vaisselle

    Avant d’utiliser INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE le lave-vaisselle Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon : Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique.
  • Page 24: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 1. Troisième niveau de lavage 7. Évent 12. Bras d’arrosage inférieur 2. Bras d’arrosage supérieur 8. Panier supérieur 13. Protecteur contre le débordement 3. Panier inférieur 9. Tourelle d’arrosage 14. Panier à couverts ANYWARE* 4. Ouverture d’arrivée d’eau 10.
  • Page 25: Guide De Mise En Marche

    4. Bien fermer la porte. Le verrou de la porte s’engage automatiquement. Laisser l’eau couler du robinet le plus GUIDE DE MISE près du lave-vaisselle jusqu’à ce qu’elle soit chaude. (Voir “Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselle.”) EN MARCHE Fermer le robinet. Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever toutes les étiquettes suspendues, les étiquettes temporaires et les matériaux d’emballage.
  • Page 26: Chargement Du Lave-Vaisselle

    REMARQUE : Pour les modèles encastrés, boucher les orifices d’évacuation des éviers avec leurs bondes CHARGEMENT DU pendant les opérations de lavage pour éviter le transfert des bruits par les canalisations. LAVE-VAISSELLE Chargement du panier supérieur Suggestions de chargement Le panier supérieur est conçu pour le chargement des Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure- tasses, verres et petits articles.
  • Page 27: Chargement Du Panier Inférieur

    On peut placer dans le panier supérieur de petits bols Charger les plaques à biscuits, moules à gâteaux et ou moules et autres petits ustensiles. autres gros articles sur les côtés et à l’arrière. Le chargement de tels articles à l’avant peut empêcher le Placer les bols dans la section centrale pour une jet d’eau d’atteindre le distributeur de détergent et le meilleure stabilité.
  • Page 28: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    Assortir les articles dans chaque section du panier, certains vers le haut et d’autres vers le bas afin que les UTILISATION DU articles ne s’imbriquent pas. Le jet d’eau ne peut atteindre les articles imbriqués. LAVE-VAISSELLE Distributeur de détergent Le distributeur de détergent comporte 2 sections. La section de prélavage vide le détergent dans le lave- IMPORTANT : Toujours charger les articles acérés vaisselle lors de la fermeture de la porte.
  • Page 29: Quantité De Détergent À Utiliser

    REMARQUE : Utiliser les deux sections pour les Où remplir programmes comportant deux lavages. N’utiliser que la Remplissage complet section avec couvercle pour les programmes ne (3 c. à soupe ou 45 g) comportant qu’un seul lavage. Voir le “Tableau de sélection de programme”...
  • Page 30: Distributeur D'agent De Rinçage

    Distributeur d’agent Conseils d’efficacité pour de rinçage le lave-vaisselle Un agent de rinçage empêche l’eau de former des L’eau chaude dissout et active le détergent de lavage de la gouttelettes qui peuvent sécher en laissant des taches ou vaisselle. L’eau chaude dissout également la graisse sur la coulées.
  • Page 31: Tableau De Sélection De Programme

    Tableau de sélection Utiliser ce programme Utiliser pour les charges très les deux de programme sales. sections du distri- buteur de Appuyer sur le bouton du programme désiré. Tourner détergent. le bouton de commande de programme au programme désiré. Si la porte est verrouillée, vous entendrez les programmes commencer et s’arrêter alors que le bouton Lavage Rinçage Lavage Purge...
  • Page 32: Annulation D'un Programme

    Annulation d’un programme Addition de vaisselle durant un programme II est possible d’annuler un programme n’importe quand au cours de l’exécution d’un programme. On peut ajouter un article n’importe quand avant que le 1. Tourner doucement le bouton de réglage de bouton de sélection des programmes n’atteigne le lavage programme jusqu’à...
  • Page 33: Sélection D'options

    Reset/réinitialisation Sélection d’options Choisir cette option pour changer le réglage d’une option. Vous pouvez personnaliser vos programmes en appuyant sur une option. Si vous changez d’idée, appuyer de nouveau sur l’option RESET (réinitialisation) pour l’annuler. Choisir une option différente si désiré. Vous pouvez changer une option en tout temps avant que l’option choisie ne commence.
  • Page 34: Système De Séchage

    Système de séchage LAVAGE Durant le séchage, vous pouvez voir de la vapeur D’ARTICLES s’échapper par l’évent du coin gauche supérieur de la porte. Ceci est normal car la chaleur sèche la vaisselle. SPÉCIAUX En cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer s’il est lavable au lave-vaisselle.
  • Page 35: Entretien Du Lave-Vaisselle

    MATÉRIAU LAVABLE AU LAVE-VAISSELLE?/ ENTRETIEN DU COMMENTAIRES Verre LAVE-VAISSELLE Le verre opaque jaunit après de nombreux lavages au lave-vaisselle. Coutellerie à manche creux Nettoyage du lave-vaisselle Les manches de certains couteaux sont fixés à la lame au moyen d’un adhésif qui peut se dégager lors du Nettoyage de l’extérieur lavage au lave-vaisselle.
  • Page 36: Dispositif Anti-Refoulement

    Dispositif anti-refoulement Vérifier le dispositif anti-refoulement lorsque votre lave-vaisselle ne se vidange pas bien Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent l’installation d’un dispositif anti-refoulement entre un lave-vaisselle encastré et le système de canalisation du domicile. En cas d’obstruction d’une canalisation, le dispositif anti-refoulement protège votre lave-vaisselle contre le refoulement de l’eau.
  • Page 37: Remisage Du Lave-Vaisselle

    5. Ôter la bride à ressort du conduit d’évacuation d’eau et Remisage du lave-vaisselle le séparer de la valve d’approvisionnement d’eau; vidanger l’eau dans le récipient. Remisage pour l’été 6. Reconnecter les conduits d’approvisionnement d’eau et d’évacuation d’eau à la valve d’arrivée d’eau. Protéger le lave-vaisselle au cours des mois d’été...
  • Page 38: Dépannage

    Condensation sur le comptoir de la cuisine (modèles encastrés) DÉPANNAGE Le lave-vaisselle est-il aligné avec le dessus du comptoir? L’humidité sortant de l’évent de la console du lave-vaisselle peut se former sur le comptoir. Voir les Essayer d’abord les solutions suggérées ici; instructions d’installation pour plus de renseignements.
  • Page 39 Film de silice ou attaque (le film de silice est un Présence de taches sur la vaisselle dépôt blanc irisé); l’attaque produit l’apparence d’un film translucide) Il y a parfois une réaction chimique de l’eau avec Taches et films sur la vaisselle certains types de verres.
  • Page 40: Module Du Filtre

    Vaisselle pas complètement sèche MODULE DU La vaisselle n’est pas sèche FILTRE Le lave-vaisselle a-t-il été chargé de manière à permettre un drainage adéquat de l’eau? Ne pas charger excessivement. Voir la section “Chargement du lave-vaisselle.” Utiliser un agent de rinçage liquide pour Les pièces du système de lavage couvertes par votre accélérer le séchage.
  • Page 41: Assistance Ou Service

    Les références aux concessionnaires, compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par Whirlpool sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États-Unis.
  • Page 42: Garantie

    Pendant un an, à compter de la date d’achat, lorsque le lave-vaisselle est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool paiera pour les pièces de rechange FSP* et la main-d’oeuvre pour la correction des vices de matériaux ou de fabrication.
  • Page 43 Notes...
  • Page 44 Imprimé É.-U. As an ENERGY STAR ® Partner, Whirlpool Corporation has determined that this product meets the ENERGY STAR ® guidelines for energy efficiency. À titre de partenaire ENERGY STAR ®, Whirlpool Corpation a déterminé que ce produit satisfait aux directives d’efficacité énergétique.

Ce manuel est également adapté pour:

Du912pfgb1Du912pfgb2Du912pfgq0Du912pfgq1

Table des Matières