Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Model/Modèle DU960
8269502
UNDERCOUNTER
DISHWASHER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts accessories or service, call:
1-800-461-5681
In Canada, call for assistance
1-800-807-6777
and service, call:
www.whirlpool.com
www.whirlpool.com/canada
or
LAVE-VAISSELLE
ENCASTRÉ
Guide d'utilisation
et d'entretien
Au Canada, pour assistance, composer le
1-800-807-6777
installation ou service
www.whirlpool.com/canada
Table of contents/Table des matières.........................................2
®
1-800-253-1301
.
, for installation
or visit our website at...
1-800-461-5681
, pour
ou visiter notre site web à

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool DU960

  • Page 19: La Sécurité Du Lave-Vaisselle

    LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 20: Avant D'utiliser Le Lave-Vaisselle

    Avant d’utiliser le lave-vaisselle INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon : Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique.
  • Page 21: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 1. Arrosage niveau supérieur 6. Élément de chauffage 12. Bras d’aspersion inférieur 2. Dispositif de réglage du panier 7. Panier à couverts ANYWARE™ 13. Module du filtre POWER CLEAN™ 3. Ouverture d’arrivée d’eau 8. Bras d’aspersion supérieur 14.
  • Page 22: Guide De Mise En Marche

    Arrêt du lave-vaisselle GUIDE DE MISE On peut interrompre le fonctionnement du lave-vaisselle à tout EN MARCHE moment au cours de l’exécution d’un programme. 1. Entrouvrir légèrement la porte. 2. Attendre la fin de l’arrosage. Ouvrir complètement la porte, au Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux besoin.
  • Page 23: Chargement Du Panier Supérieur

    Tablettes rabattables pour extra capacité Chargement du Rabattre la tablette supplémentaire du côté droit du panier supérieur pour y placer des tasses supplémentaires ou de longs panier supérieur articles tels que des ustensiles et spatules. Le panier supérieur est conçu pour le chargement des tasses, verres et petits articles.
  • Page 24: Chargement Du Panier Inférieur

    Tiges rabattables Chargement du panier inférieur Il est possible de rabattre une rangée de tiges à l’arrière du panier inférieur. Le panier inférieur est conçu pour les assiettes, plats, casseroles et ustensiles. Y charger les articles sur lesquels des produits alimentaires ont cuit ou séché;...
  • Page 25: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Distributeur de détergent Le distributeur de détergent comporte 2 sections. La section de IMPORTANT : Toujours charger les articles acérés (couteaux, prélavage vide le détergent dans le lave-vaisselle lors de la brochettes, etc.) pointés vers le bas. fermeture de la porte.
  • Page 26: Distributeur D'agent De Rinçage

    Différentes marques de détergent pour lave-vaisselle REMARQUE : Les quantités indiquées correspondent à l’emploi comportent différentes quantités de phosphore pour adoucir d’un détergent en poudre standard. La quantité peut varier si on l’eau. Si l’eau de votre domicile est dure et que vous utilisez utilise un détergent en poudre concentré...
  • Page 27: Tableau De Sélection De Programme

    Contrôle de la température de l’eau 1. Laisser couler l’eau chaude par le robinet le plus proche du Le “ ” indique les étapes de chaque programme. Votre modèle lave-vaisselle pendant au moins 1 minute. peut comporter certains ou l’ensemble des programmes indiqués.
  • Page 28: Annulation D'un Programme

    Annulation d’un programme Utiliser ce programme Utiliser la pour les charges pré- section En tout temps au cours d’un programme, appuyer sur LIGHT rincées ou légèrement couverte WASH sales. Le programme du distribu- utilise un seul lavage. teur. Pré- Rin- Lavage Rin- Rin-...
  • Page 29: Addition De Vaisselle Durant Un Programme

    REMARQUE : L’option Sani Rinse fonctionne seulement avec le programmes Heavy Wash (intense). Addition de vaisselle durant un programme On peut ajouter un article n’importe quand avant le début du Air Dry/séchage à l’air lavage principal. Ouvrir la porte et vérifier le distributeur de Choisir cette option pour sécher la vaisselle sans chaleur et pour détergent.
  • Page 30: Indicateurs D'état D'avancement Du Programme

    Indicateurs d’état d’avancement Dispositif de protection du programme contre le débordement On peut suivre la progression du programme du lave-vaisselle en Le dispositif de protection contre le débordement (au coin avant vérifiant les indicateurs d’état d’avancement du programme. droit de la cuve du lave-vaisselle) empêche le lave-vaisselle de L’indicateur Clean (propre) s’allume lorsque le programme déborder.
  • Page 31: Entretien Du Lave-Vaisselle

    Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ ENTRETIEN DU Commentaires LAVE-VAISSELLE Les couverts dorés subiront un changement de couleur. Verre Nettoyage du lave-vaisselle Le verre opaque jaunit après de Nettoyage de l’extérieur nombreux lavages au lave-vaisselle. Dans la plupart des cas, il suffit d’utiliser un linge doux, humide Coutellerie à...
  • Page 32: Dispositif Anti-Refoulement

    Dispositif anti-refoulement DÉPANNAGE Vérifier le dispositif anti-refoulement lorsque votre lave- vaisselle ne se vidange pas bien. Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent pourraient vous éviter le coût d’une visite de service... l’installation d’un dispositif anti-refoulement entre un lave- vaisselle encastré...
  • Page 33 Odeur dans le lave-vaisselle Présence de taches sur la vaisselle La vaisselle est-elle lavée seulement tous les 2 ou 3 jours? Exécuter un programme de rinçage une ou deux fois par jour Taches et films sur la vaisselle jusqu’à ce qu’une charge complète soit accumulée. L’eau est-elle dure ou contient-elle une concentration élevée Une odeur de plastique neuf est-elle apparente dans le lave- de minéraux? Le conditionnement de l’eau de rinçage final...
  • Page 34: Module Du Filtre

    Taches marron sur la vaisselle et les surfaces internes du lave-vaisselle MODULE DU FILTRE L’eau comporte-t-elle une concentration de fer élevée? Laver de nouveau la vaisselle après avoir versé 1 à 3 cuillerées (5 à 15 mL) à thé de cristaux d’acide citrique dans la section Les pièces du système de lavage couvertes par votre garantie fermée du distributeur de détergent.
  • Page 35: Assistance Ou Service

    États-Unis. Pour localiser la compagnie de service désignée par Whirlpool dans votre région, vous pouvez consulter les Pages jaunes de votre annuaire téléphonique. Pour plus d’assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez nous...
  • Page 36: Garantie

    Pendant deux ans, à compter de la date d’achat, lorsque le lave-vaisselle est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP pour toute pièce du module du filtre POWER CLEAN ™...
  • Page 37 Notes...
  • Page 38 ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Inglis Limited Licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi Licencié par Inglis Limitée au Canada Imprimé aux É.-U. As an NERGY TAR ®...

Ce manuel est également adapté pour:

8269502

Table des Matières