Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Use And Care
G
3376832
U
DISHWASHER MODEL SERIES 900
*
Home
Appliances
I
D
A Note to You ........................
Dishwasher Safety ................
Parts and Features................
Canceling a cycle .............
setting ...............................
a cycle ..............................
Using delay wash ..............
Dishwasher ..........................
Saving Energy .....................
Troubleshooting ..................
or Service ............................
Index .....................................
Warranty ..............................
E
2
3
4
6
8
13
15
15
16
17
17
17
18
18
18
19
20
23
24
27
28
30
34

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool 900 Serie

  • Page 1: Table Des Matières

    Home Appliances Use And Care A Note to You ......Dishwasher Safety ....Parts and Features....Starting Your Dishwasher ..Loading Your Dishwasher ..Using the Dispensers ..Setting the Controls .... Selecting a wash cycle ..Canceling a cycle ..... Selecting cycle options ..
  • Page 2: A Note To You

    A Note to You Thank you for buying a WHIRLPOOL* appliance. Because your life is getting busier and more complicated, WHIRLPOOL dishwashers are easy to use, save time, and help you manage your home better. To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide.
  • Page 3: Dishwasher Safety

    Dishwasher Safety Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the word “DANGER”...
  • Page 4: Parts And Features

    Parts and Features Your dishwasher is illustrated below with the parts and features called out. To help you find information on specific parts or features quickly, page references are included. Third level wash (p. 11) Upper spray arm Top rack (p.
  • Page 5: Control Panels

    PARTS AN D F EATU RES Control panels Cycle pads Option pads Cycle control knob LIGHT RINSE - WASH LATER USE AIR DRY RINSE NORMAL POTS-N- NORMAL HI-TEMP RESET PANS WASH OPTIONS LIGHT POTS-N-PANS CYCLES OPTIONS 900 Model Series Option pads Cycle pads Signal lights Cycle control knob...
  • Page 6: Starting Your Dishwasher

    Star ting Your Dishwasher This section tells you how to start or stop your dishwasher. Refer to it for quick reference. wWARNING wWARNING Electrical Shock Hazard Tip Over Hazard Electrically ground dishwasher. Do not use dishwasher until completely installed. Connect ground wire to green ground connector in terminal box.
  • Page 7: Starting A Wash Cycle

    S T ARTIN G YO UR DISHWASH ER Starting a wash cycle Load the dishwasher. See the “Loading Run hot water at the sink nearest the dish Your Dishwasher” section. washer until water is hot. Turn water off. Spin the spray arms. They should Press a Cycle pad.
  • Page 8: Loading Your Dishwasher

    Loading Your Dishwasher This section tells how to properly load your dishwasher for best washing and rinsing results. Preparing to load your dishwasher Loading for quiet operation • To save water and energy, do not rinse dishes before putting them into the •...
  • Page 9: Loading The Silverware Basket

    L OADIN G YO U R DIS HW ASH ER Loading the silverware basket • Load the silverware basket while it is in the door or take the basket out for loading on a counter or table. • Mix items in each section of the basket with some pointing up and some down to avoid nesting.
  • Page 10: Loading The Bottom Rack

    LOA DI NG Y O U R D IS H W A S HE R Loading the bottom rack Load items with cooked-on or dried-on food in the bottom rack, with soiled surfaces facing inward to the spray. Mixed load Mixed load •...
  • Page 11: Loading The Top Rack

    LO ADIN G YO U R DIS HW ASH ER Loading the top rack Load the top rack with cups, glasses, and other small items. Do not cover the third level wash when loading the top rack. Cup and glass load Cup and glass load •...
  • Page 12 LOA DI NG Y O U R D IS HW A S H E R Adjustable 3-position top rack (on some models) You can raise or lower the rack to fit tall items in either the top or bottom rack. The high and low positions are marked on the adjuster on the side facing the center of the dishwasher.
  • Page 13: Using The Dispensers

    Using the Dispensers For best washing results, review the information below. It is important to use detergents and rinse agents properly. Using the detergent dispenser How much detergent to use • Use automatic dishwashing detergent only. Other detergents are too mild and •...
  • Page 14: Using The Rinse Agent Dispenser

    USI N G T H E D IS P E N S E R S Using the rinse agent dispenser Keep the rinse agent dispenser filled with a liquid rinse agent. A rinse agent greatly improves dish drying by helping water flow off them during the last rinse.
  • Page 15: Setting The Controls

    Setting the Controls Operating your dishwasher’s controls properly helps you obtain the best possible washing results. This section tells you how to select wash cycles and options. Selecting a wash cycle Press a Cycle pad. (Some cycles share the same pad.) Turn the Cycle Control Knob to the desired cycle.
  • Page 16: Canceling A Cycle

    SETTI NG T H E C O N T R O L S A “3 3 3 3 3 ” shows what each cycle includes CYCLE MAIN FINAL TIME CYCLE WASH RINSE WASH RINSE RINSE (Minutes) LIGHT Single wash for LIGHT pre-rinsed or lightly soiled loads.
  • Page 17: Selecting Cycle Options

    S ETTIN G THE CO N TRO L S Selecting cycle options Air Dry If desired, press one or more Option pad(s). You can press an Option pad after the When Air Dry is selected, the air in the dishwasher starts as long as the cycle has dishwasher is not heated during not passed the point that the option is used.
  • Page 18: Adding An Item During A Cycle

    SETTI NG T HE C O N T R O L S Adding an item during a cycle You can add an additional item to the Close the door, but do not latch it. Wait dishwasher anytime before the Cycle Control 30 seconds for the air in the dishwasher Knob reaches Light.
  • Page 19: Washing Special Items

    Washing Special Items If you have any doubts about washing a particular piece of tableware, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. MATERIAL DISHWASHER SAFE? EXCEPTIONS/SPECIAL INFORMATION Aluminum High water temperature and detergents can pit finish of anodized aluminum. Bottles Wash bottles and cans by hand.
  • Page 20: Caring For Your Dishwasher

    Caring for Your Dishwasher Your new dishwasher is designed to give you many years of dependable service. There are a few things you can do to maintain your dishwasher properly. This section tells you how to clean and care for your dishwasher. Refer to the “Solving Common Dishwashing Problems” section for special cleaning problems.
  • Page 21: Storing Your Dishwasher

    C A RI NG F OR YOU R DISH WAS HE R Storing your dishwasher Moving or winterizing your dishwasher Protect your dishwasher and home against water damage due to freezing water lines. If your dishwasher is left in a seasonal dwell- ing or could be exposed to near freezing temperatures, have a qualified person do the following:...
  • Page 22 C A RI NG F OR Y O U R D IS HW A SH ER NOTE: If your dishwasher is connected to a garbage disposal, do not run water into the sink after winterizing. This could cause water to refill the drain hose on your dishwasher.
  • Page 23: Saving Energy

    Saving Energy Saving energy is important and helps you save money. This section gives you tips on the best ways to save energy with your dishwasher. Loading tips • • Wash full loads. Running a half-filled Do not prerinse normally soiled dishes. dishwasher uses the same amount of Select the correct cycle for the load and electricity and hot water as a fully loaded...
  • Page 24: Solving Common Dishwashing Problems

    Solving Common Dishwashing Problems Following is a convenient checklist for handling minor performance problems. Go over this list before calling for service. If you are unable to solve your dishwasher’s problem, turn to the “Troubleshooting” section for service information. Solution chart PROBLEM CAUSE SOLUTION...
  • Page 25 S OL V ING C O M MON DISH WASH ING PRO BL EM S PROBLEM CAUSE SOLUTION Spotting Use of incorrect Use recommended dishwasher detergents and filming detergents only. (continued) Incorrect amount Follow recommendations for amount. of detergent Heavy soil and/or hard water generally require extra detergent.
  • Page 26: Removing Spots And Film

    SOLVI NG C O M MO N D IS H WA SH ING PRO BL EM S PROBLEM CAUSE SOLUTION White spots on Seasoning removed Reseason cookware after dishwasher cookware with by dishwasher washing. non-stick finish detergents Remove by washing dishes (after food soil Brown stains High iron content has been removed) with 1 teaspoon to...
  • Page 27: Troubleshooting

    Troubleshooting Before calling for assistance please check the chart below for problems you can fix. It could save you the cost of a service call. Dishwasher problems CHECK THE FOLLOWING PROBLEM Is the door tightly closed and securely latched? Dishwasher does not run or stops Has the cycle been set correctly? during a cycle...
  • Page 28: Requesting Assistance Or Service

    This information will help us 2. If you need service † … respond properly to your request. Whirlpool has a nationwide network of authorized Whirlpool service companies. Whirlpool service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after-warranty service, anywhere in the United States.
  • Page 29 R E QU E S T I NG A SSI STA N C E O R SER V I C E If you need assistance or service in Canada: 1. If the problem is not due † 2. If you need service to one of the items listed Contact your nearest Inglis Limited in “Troubleshooting”...
  • Page 30 Index This index is alphabetical. Look for the word or phrase you are interested in, then look for the page number. TOPIC PAGE TOPIC PAGE BOTTOM RACK ........10 Silverware basket ........9 Top rack ..........11 CLEANING Exterior ..........20 OPTIONS ..........
  • Page 31 POWER CLEAN* washing system parts covered by your warranty Third level wash tower Upper spray arm Spray tower Nozzle cap Washer Lower spray arm POWER CLEAN module and motor SOUND-LOCK* tuned absorber...
  • Page 32 NOTE S...
  • Page 33 N OTES...
  • Page 34: Warranty

    G. In Canada, travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas. 1/97 THIS APPLIANCE IS WARRANTED BY WHIRLPOOL CORPORATION IN THE UNITED STATES AND BY INGLIS LIMITED IN CANADA. UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL THEY BE LIABLE UNDER THIS WARRANTY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
  • Page 35 Appareils électroménagers d’utilisation et d’entretien Note à l’utilisateur ....Sécurité du lave-vaisselle ....3 et 4 Pièces et caractéristiques ..Mise en marche du lave-vaisselle ......Chargement du lave-vaisselle ......Utilisation des distributeurs ... Réglage des commandes ..Sélection des programmes de lavage ..
  • Page 36: Note À L'utilisateur

    Votre vie de plus en plus occupée et de plus en plus compliquée demande les lave-vaisselle WHIRLPOOL d’un usage facile qui font gagner du temps, et vous aident à mieux vous organiser. Pour vous assurer des années de fonctionnement sans problèmes, nous avons rédigé...
  • Page 37: Sécurité Du Lave-Vaisselle

    La sécurité du lave-vaisselle Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 38 L A S É C UR I T É D U L A V E - V A IS SE L L E IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ suite • Sous certaines conditions, de l’hydrogène Cette mesure permettra à l’hydrogène peut se former dans un réseau d’eau de s’évaporer.
  • Page 39: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques On présente ci-dessous une illustration du lave-vaisselle avec l’emplacement des pièces et des caractéristiques. Pour vous aider à repérer rapidement des renseignements sur des pièces ou caractéristiques, les pages de référence sont incluses. Troisième niveau de lavage (p.
  • Page 40 PI ÈCE S E T C A RA C T É R I S T IQ U ES Tableau de commande Boutons Boutons sélecteur de sélecteurs Bouton de sélection des programmes d’options programmes LIGHT RINSE - WASH LATER USE AIR DRY RINSE NORMAL NORMAL...
  • Page 41: Mise En Marche Du Lave-Vaisselle

    Mise en marche du lave-vaisselle Cette section vous indique comment mettre en marche ou arrêter votre lave-vaisselle. Se référer à ces renseignements pour référence rapide. wAVERTISSEMENT wAVERTISSEMENT Risque de pencher Risque de choc électrique Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il est complètement Relier le lave-vaisselle à...
  • Page 42: Mise En Marche D'un Programme De Lavage

    MI SE E N M A RC HE D U LA V E - V AIS SEL LE Mise en marche d’un programme de lavage Charger le lave-vaisselle. Voir la section Ouvrir le robinet d’eau chaude de l’évier “Chargement du lave-vaisselle.” le plus proche du lave vaisselle jusqu’à...
  • Page 43: Chargement Du Lave-Vaisselle

    Chargement du lave-vaisselle On décrit dans cette section la méthode convenable de chargement du lave-vaisselle pour l’obtention des meilleurs résultats de lavage et de rinçage. Préparation avant le chargement du lave-vaisselle Conseils pour un • Pour économiser l’eau et l’énergie, ne pas rincer la vaisselle avant de la placer dans fonctionnement silencieux le lave-vaisselle.
  • Page 44: Chargement Du Panier À Couverts

    C HA R GE M E N T D U L A V E -V A IS SEL L E Chargement du panier à couverts • Charger le panier à couverts alors qu’il est dans la porte ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou sur une table.
  • Page 45: Chargement Du Panier Inférieur

    C HA R G E ME N T D U L A V E- V A I SSEL L E Chargement du panier inférieur Charger dans le panier inférieur les articles sur lesquels des résidus alimentaires ont cuit ou séché; la surface sale doit être orientée vers les jets d’eau.
  • Page 46: Chargement Du Panier Supérieur

    C HA R GE M E N T D U L A V E -V A IS SEL L E Chargement du panier supérieur Charger le panier supérieur avec les tasses, les verres et les plus petits articles. Ne pas couvrir le lavage du troisième niveau lors du chargement du panier supérieur.
  • Page 47: Panier Supérieur Réglable À L'infini

    C HA R G E M EN T D U L A V E- V A I SSEL L E Soulever Panier supérieur réglable à l’infini (sur certains modèles) Abaisser Lever ou abaisser le panier supérieur pour convenir aux articles plus hauts dans le panier supérieur ou inférieur.
  • Page 48: Utilisation Des Distributeurs

    Utilisation des distributeurs Lire les informations ci-dessous pour obtenir les meilleurs résultats de lavage. Il est important d’utiliser correctement les détergents et produits de rinçage. Utilisation du distributeur de détergent Quantité de détergent à utiliser • Utiliser du détergent pour lave-vaisselle automatique.
  • Page 49: Utilisation Du Distributeur D'agent De Rinçage

    UT I L I S A TI O N D ES D I STR I B U TEU R S Utilisation du distributeur d’agent de rinçage Garder le distributeur d’agent de rinçage Une petite quantité d’agent de rinçage est rempli d’un agent de rinçage liquide. automatiquement introduite dans l’eau de Un agent de rinçage améliore rinçage au cours du rinçage final de chaque...
  • Page 50: Réglage Des Commandes

    Réglage des commandes Le bon réglage des commandes du lave-vaisselle aide à obtenir les meilleurs résultats possibles de lavage. Cette section indique comment choisir les programmes de lavage et les options. Sélection des programmes de lavage Appuyer sur une touche de programme. (Le lave-vaisselle commence à se remplir lorseu’on appui sur une touche de programme).
  • Page 51 R ÉG L A G E D ES C O M M A N D ES Un “3 3 3 3 3 ” montre ce que chaque programme comprend DURÉE DU PRO- LAVAGE GRAMME RINÇAGE PROGRAMME RINÇAGE LAVAGE PRINCIPAL RINÇAGE FINAL SÉCHAGE (Minutes)
  • Page 52 R ÉGL A G E D E S C OM MA N D E S Un “3 3 3 3 3 ” montre ce que chaque programme comprend DURÉE DU PRO- LAVAGE GRAMME RINÇAGE PROGRAMME RINÇAGE LAVAGE PRINCIPAL RINÇAGE FINAL SÉCHAGE (Minutes) RINÇAGE-LAVAGE...
  • Page 53: Annulation D'un Cycle

    R ÉG L A G E D ES C O M M A N D ES Annulation d’un cycle Ouvrir la porte. Il est possible d’annuler un cycle n’importe quand au cours de l’exécution d’un cycle. Faire tourner le bouton de réglage de cycle jusqu’à...
  • Page 54: Modification D'un Cycle

    R ÉGL A G E D E S C O M MA ND E S Modification d’un cycle Il est possible de modifier un réglage REMARQUE : En tournant le bouton de n’importe quant au cours de l’exeecution réglage de cycle, les distributeurs peuvent d’un cycle.
  • Page 55: Utilisation Du Programme De Lavage Différé

    R ÉG L A G E D E S C O M M A N D ES Utilisation du programme de lavage différé (sur certains modèles) On peut régler le lave-vaisselle pour la mise en marche d’un programme retardé de 1 à 4 heures.
  • Page 56: Lavage D'articles Spéciaux

    Lavage d’articles spéciaux En cas de doute au sujet de la méthode de lavage d’un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer si cet article est lavable au lave-vaisselle. LAVABLE AU MATIÈRE LAVE-VAISSELLE RENSEIGNEMENTS SPÉCIAUX/EXCEPTIONS Aluminium L’eau chaude et les détergents peuvent affecter la finition de l’aluminium anodisé.
  • Page 57 L A V A G E D ’ A R TI C L ES SPÉC IA U X LAVABLE AU MATIÈRE LAVE-VAISSELLE RENSEIGNEMENTS SPÉCIAUX/EXCEPTIONS Acier Si un lavage complet ne peut être effectué inoxydable immédiatement, exécuter le programme “Rinçage/Lavage différé”. Le contact prolongé de produits alimentaires contenant sel, vinaigre, produits laitiers ou jus de fruit peut endommager la finition.
  • Page 58: Entretien Du Lave-Vaisselle

    Entretien du lave-vaisselle Votre nouveau lave-vaisselle a été conçu pour vous donner de nombreuses années de service fiable. Il y a plusieurs choses que vous pouvez faire pour assurer un bon entretien du lave-vaisselle. On présente dans cette section les méthodes appropriées de nettoyage et d’entretien du lave-vaisselle.
  • Page 59: Protecteur Contre Le Débordement

    E N T R E TI EN D U L A V E- V A I SSEL L E Protecteur contre le débordement Le dispositif de protection contre le débordement, dans l’angle avant droit de la cuve du lave-vaisselle, empêche un remplissage excessif du lave-vaisselle.
  • Page 60: Remise En Service Du Lavevaisselle Après Le Remisage

    ENTR E T IE N DU LA V E -V A I S S EL L E Ôter la bride et déconnecter le tuyau de vidange de la pompe à eau; vidanger l’eau dans le récipient. Reconnecter le tuyau d’évacuation à la pompe à...
  • Page 61: Économie D'énergie

    Économie d’énergie L’économie d’énergie est importante et vous aide aussi à économiser de l’argent. Cette section vous donne des conseils sur les meilleures façons d’économiser de l’énergie avec votre lave-vaisselle. Conseils de chargement • Laver des charges complètes. Faire • Ne pas prérincer la vaisselle normalement fonctionner le lave-vaisselle à...
  • Page 62: Solutions Des Problèmes Communs Des Lave-Vaisselle

    Solutions des problèmes communs des lave-vaisselle Voici une liste pratique pour traiter des problèmes mineurs de rendement. Étudier cette liste avant de contacter le service de dépannage. S’il n’est pas possible de résoudre le problème, voir les renseignements concernant le service. Tableau de solution PROBLÈME CAUSE...
  • Page 63 SOLUTIONS DES PROBLÈMES COMMUNS DES LAVE-VAISSELLE SOLUTION PROBLÈME CAUSE Utiliser un agent de rinçage pour aider à Taches et films Eau dure ou concen- empêcher les taches et les films sur la sur la vaisselle tration élevée de vaisselle. Pour enlever le film causé par l’eau minéraux dans l’eau dure, voir “Élimination des taches et films”...
  • Page 64 SOLUTIONS DES PROBLÈMES COMMUNS DES LAVE-VAISSELLE PROBLÈME SOLUTION CAUSE Marques noires Les articles en aluminium doivent être chargés Vaisselle touchée ou grises sur la de telle manière qu’ils ne se frottent pas contre par des articles en vaisselle d’autres articles au cours du lavage. Ne pas aluminium mettre au lave-vaisselle des articles en alu- minium jetables parce qu’ils peuvent se briser...
  • Page 65: Élimination Des Taches Et Film

    SOLUTIONS DES PROBLÈMES COMMUNS DES LAVE-VAISSELLE PROBLÈME SOLUTION CAUSE Chargement Écaillage de Charger les plats et verres de telle manière incorrect la vaisselle qu’ils soient stables et qu’ils ne se heurtent pas mutuellement sous l’effet du lavage. Manipuler lentement les paniers sur la glissière pour minimiser les chocs.
  • Page 66: Diagnostic

    Diagnostic Avant de faire un appel pour assistance, veuillez vérifier le tableau suivant pour les problèmes que vous pouvez résoudre. Cette action pourrait vous faire économiser le coût d’une visite par un technicien. Problèmes du lave-vaisselle PROBLÈME VÉRIFIER CE QUI SUIT Le lave-vaisselle La porte est-elle bien fermée et verrouillée? ne fonctionne pas...
  • Page 67 D I A G N O STI C PROBLÈME VÉRIFIER CE QUI SUIT Son de broyage, Existe-t-il la présence d’un objet dur dans le module POWER râpage ou CLEAN*? Le son devrait disparaître lorsque l’objet est amené à la bourdonnement surface.
  • Page 68: Demande D'assistance Ou De Service

    Demande d’assistance ou de service Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Diagnostic”. Cette action peut vous faire économiser le coût d’un appel de service. Si vous avez encore besoin d’assistance, suivre les instructions ci-dessous. Si vous avez besoin d’assistance ou de service 2.
  • Page 69: Index

    Index Cet index est alphabétique. Rechercher le mot ou la phrase désirée pour identifier la page où on l’y trouve. SUJET PAGE SUJET PAGE AGENT DE RINÇAGE GARANTIE ..........38 Utilisation ..........15 NETTOYAGE ARTICLES SPÉCIAUX Extérieur..........24 Conseils pour le lavage ......22 Intérieur ..........
  • Page 70 Pièces du système de lavage POWER CLEAN* couvertes par votre garantie Tour de lavage du troisième niveau Bras d’arrosage supérieur Tour d’arrosage Bouchon du jet Rondelle Bras d’arrosage inférieur Module et moteur POWER CLEAN Amortisseur réglé SOUND-LOCK*...
  • Page 71 N O TES...
  • Page 72: Garantie

    à notre centre d’assistance aux consommateurs dont le numéro de téléphone est 1-800-253-1301 de partout aux É.-U. 3376832 1/97 Imprimé aux É.-U. © 1997 Whirlpool Corporation Marque déposée de Whirlpool, U.S.A., Inglis Limitée porteur de licence au Canada...

Table des Matières