Page 1
® DISHWASHER Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website at www.whirlpool.com In Canada, for assistance, installation or service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.ca LAVE-VAISSELLE Guide d’utilisation et d’entretien...
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES DISHWASHER SAFETY ..............3 SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE ..........22 PARTS AND FEATURES..............5 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..........24 Control Panels................6 Tableaux de commande ............25 UNDERCOUNTER START-UP GUIDE..........6 GUIDE DE MISE EN MARCHE - SOUS COMPTOIR ....25 Using Your New Dishwasher ............6 Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle........25 Stopping Your Dishwasher ............7 Arrêt du lave-vaisselle ..............26...
DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug.
PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The dishwasher you have purchased may have some or all of the parts and features listed below. A. Top rack G. Third level wash (on some models) M. Detergent dispenser B. Water inlet opening H.
Control Panels Series 840 Series 860 UNDERCOUNTER START-UP GUIDE Before using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety information and useful operating tips. Using Your New Dishwasher WARNING WARNING Tip Over Hazard Electrical Shock Hazard Do not use dishwasher until completely installed.
2. Properly load the dishwasher. (See “Dishwasher Loading.”) 5. Select a drying option. Make sure nothing keeps the spray arm(s) from spinning NOTE: Use No Heat Dry for the Rinse Only cycle. freely. 6. Press the desired cycle and option selections. (See “Dishwasher Use.”) Turn the cycle control knob to the desired cycle to start.
5. Push door firmly closed. The door latches automatically. Run hot water at the sink where you will connect dishwasher until water is hot. (See “Dishwasher Efficiency Tips.”) Turn off the water and hook the dishwasher to the faucet. (See “Connecting the Dishwasher.”) Turn on the hot water.
Connecting the faucet adapter to faucets with Using the Faucet internal threads You can draw water from the faucet while the dishwasher is connected. Insert the 2 screens, the thin washer, and then the thick washer NOTE: Do not draw water while the dishwasher is filling or while from the faucet adapter kit into the faucet adapter.
DISHWASHER LOADING Loading Suggestions Remove leftover food, bones, toothpicks and other hard Run a rinse cycle to keep dishes moist if you do not plan to items from the dishes. It is not necessary to rinse the dishes wash them soon. Foods such as eggs, rice, pasta, spinach, before putting them into the dishwasher.
Loading Bottom Rack Loading Silverware Basket The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and Load the silverware basket while it is in the bottom rack or take utensils. Items with cooked-on or dried-on food should be loaded the basket out for loading on a counter or table. with soiled surfaces facing inward to the spray.
DISHWASHER USE Detergent Dispenser The detergent dispenser has 2 sections. The Pre-Wash section How much detergent to use empties detergent into the dishwasher when you close the door. The amount of detergent to use depends on the hardness of your water and the type of detergent. If you use too little, dishes won’t be clean.
To check water temperature Rinse Aid Dispenser Rinse aids keep water from forming droplets that can dry as 1. Run hot water at the faucet closest to your dishwasher for at spots or streaks. They also improve drying by allowing water to least 1 minute.
Normal Wash Cycle Selection Charts Use this cycle for loads with normal amounts of food soil. (The For Series 840: energy-usage label is based on this cycle.) Press the desired cycle. Turn the cycle control knob to the desired cycle. If the door is latched, you will hear the cycles start Use both detergent dispenser sections.
NOTES: Adding Items During a Cycle To cancel the delay, turn the cycle control knob to the desired cycle. You can add an item anytime before the main wash starts, or the cycle control knob reaches Normal Wash. Rinse Only and Normal wash cycles cannot be delayed. 1.
WASHING SPECIAL ITEMS If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. Material Dishwasher Safe?/Comments Material Dishwasher Safe?/Comments Aluminum Pewter, Brass, Bronze High water temperature and detergents High water temperatures and detergent can affect finish of anodized aluminum.
DISHWASHER CARE NOTE: Do not clean the dishwasher interior until it has cooled. Cleaning Drain Air Gap Cleaning the exterior Check the drain air gap anytime your dishwasher isn’t draining well. In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a Some state or local plumbing codes require the addition of a mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your drain air gap between a built-in dishwasher and the home drain...
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dishwasher is not operating properly Dishes are not completely clean Dishwasher does not run or stops during a cycle Food soil left on the dishes Is the door closed tightly and latched? Is the dishwasher loaded correctly? Refer to the “Dishwasher Loading”...
Page 19
Did you use the correct amount of effective detergent? Use Orange stains on plastic dishes or dishwasher interior recommended dishwasher detergents only. Refer to the Are large amounts of tomato-based foods on dishes placed “Detergent Dispenser” section. Do not use less than 1 tb in the dishwasher? Stains can gradually fade over time.
In Canada to build every new WHIRLPOOL ® appliance. Call our Whirlpool Canada LP Customer Interaction Centre toll To locate FSP ® replacement parts in your area, call us or your free: 1-800-807-6777.
If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling Whirlpool. In the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada, call 1-800-807-6777.
SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon : Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le lave-vaisselle que vous avez acheté peut comporter certaines ou toutes les caractéristiques énumérées ci-dessous. A. Panier supérieur G. Troisième niveau de lavage M. Distributeur de détergent (sur certains modèles) B. Ouverture d’arrivée d’eau N.
Tableaux de commande Série 840 Série 860 GUIDE DE MISE EN MARCHE - SOUS COMPTOIR Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d’utilisation utiles. Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT...
2. Bien charger le lave-vaisselle. (Voir “Chargement du lave- 5. Choisir une option de séchage. vaisselle”.) S’assurer que rien n’empêche le ou les bras REMARQUE : Utiliser la fonction No Heat Dry (séchage à l'air) d’aspersion de tourner librement. lors du programme Rinse Only (rinçage seulement). 6.
5. Bien fermer la porte. Le verrou de la porte s’engage automatiquement. Laisser l’eau couler du robinet auquel le lave-vaisselle sera connecté jusqu’à ce qu’elle soit chaude. (Voir “Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselle”.) Fermer le robinet et connecter le lave-vaisselle au robinet. (Voir “Connexion du lave-vaisselle”.) Ouvrir l’eau chaude.
vaisselle se remplit ou pendant l’évacuation de l’eau. (Ceci Connexion à la source d’eau et empêche un faible remplissage lorsque le lave-vaisselle se remplit ou le mélange de l’eau d’évacuation avec l’eau fraîche d’alimentation électrique lorsque le lave-vaisselle se vide.) 1.
S’assurer que les couvercles et poignées de casseroles, Attaches pour articles légers plaques à pizza et à biscuits, etc. ne touchent pas les parois (sur certains modèles) intérieures ou n’entravent pas la rotation du bras d’aspersion. Charger la vaisselle pour que les articles ne se touchent pas Ces attaches maintiennent les articles légers en plastique tels les uns les autres.
Charger les plaques à biscuits, moules à gâteaux et autres Style 2 gros articles sur les côtés et à l’arrière. Le chargement de tels (sur certains modèles) articles à l’avant peut empêcher le jet d’eau d’atteindre le distributeur de détergent et le panier à couverts. Immobiliser les ustensiles de cuisson très sales dans le panier, cavité...
3. Remplir la section pour le prélavage au besoin. (Voir les “Tableaux de sélection de programmes”.) Distributeur d’agent de rinçage 4. Fermer le couvercle du distributeur. Un agent de rinçage empêche l’eau de former des gouttelettes Le couvercle s'ouvrira lors du programme pour distribuer le qui peuvent sécher en laissant des taches ou coulées.
Pour la série 860 : Contrôle de la température de l’eau Appuyer sur le programme désiré. Tourner le bouton de commande des programmes au programme désiré. Si la porte 1. Laisser couler l’eau chaude par le robinet le plus proche du est enclenchée, vous entendrez les programmes commencer et lave-vaisselle pendant au moins 1 minute.
Rinse Only/rinçage seulement Sélection d’options Utiliser ce programme pour rincer la vaisselle, les verres et les Vous pouvez changer une option en tout temps avant que couverts qui ne seront pas lavés immédiatement. l’option choisie ne commence. Par exemple, vous pouvez appuyer sur une option de séchage sans chaleur en tout temps Ne pas utiliser de détergent avec ce programme de avant que le séchage commence.
Delay Hours/lavage différé (sur certains modèles) Système de séchage Durant le séchage, vous pouvez voir de la vapeur s’échapper par Utiliser l’option de lavage différé pour faire marcher votre lave- l’évent du coin supérieur gauche de la porte. Ceci est normal car vaisselle à...
LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX En cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer si l’article est lavable au lave-vaisselle. Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Commentaires Aluminium Étain, laiton, bronze L’eau chaude et les détergents peuvent L’eau chaude et les détergents peuvent affecter la finition de l’aluminium anodisé.
ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE 4. Réinstaller le panier inférieur avec les butoirs face à la porte. Nettoyage REMARQUE : Ne pas nettoyer les surfaces internes du lave- vaisselle avant qu’elles aient refroidi. Nettoyage de l’extérieur Dispositif anti-refoulement Dans la plupart des cas, il suffit d’utiliser un linge doux, humide Vérifier le dispositif anti-refoulement lorsque votre lave-vaisselle ou une éponge et un détergent doux pour nettoyer les surfaces ne se vidange pas bien.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de service... Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement Vaisselle pas complètement nettoyée Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s’arrête au cours Résidus de produits alimentaires sur la vaisselle d’un programme La vaisselle est-elle chargée correctement? Voir la section La porte est-elle bien fermée et enclenchée?
Page 38
La pression d’eau du domicile est-elle suffisamment élevée Marques noires ou grises sur la vaisselle pour un remplissage convenable du lave-vaisselle? La Des articles d’aluminium frottent-ils contre la vaisselle durant pression d’eau du domicile devrait être de 20 à 120 lb/po le lavage? Les articles d’aluminium jetables peuvent se (138 à...
États-Unis. Pour localiser la compagnie de service désignée par Whirlpool dans votre région, vous pouvez consulter les Pages jaunes de votre annuaire téléphonique.
CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.