Table des Matières

Publicité

Liens rapides

VIDEORECORDER
XERIA
DEUTSCH
GV 6063 HIFI
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundig XERIA GV 6063 HIFI

  • Page 1 VIDEORECORDER XERIA DEUTSCH GV 6063 HIFI FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE _________________________________________________________________________ Magnétoscope GV 6063 HiFi Particularités de votre magnétoscope Volume de livraison Installation et sécurité Vue d’ensemble Face avant et face arrière du magnétoscope, télécommande Raccordements et préparatifs Les différentes possibilités de raccordement Raccordement de l’antenne, du téléviseur et du câble secteur Raccordement de l’antenne, du téléviseur, du module VCR-SAT et du câble secteur Raccordement de l’antenne, du téléviseur, du récepteur satellite et du câble secteur Mise en marche et à...
  • Page 3 SOMMAIRE _________________________________________________________________________________ Interruption de la fonction Prêt à l’enregistrement du magnétoscope Réactivation de la fonction Prêt à l’enregistrement du magnétoscope Copie à partir d’un deuxième magnétoscope, d’un lecteur de DVD ou d’un caméscope Récepteur satellite Utilisation avec un récepteur satellite sans prise de commande SAT Utilisation avec un décodeur Utilisation avec un décodeur pour les chaînes captées par l’antenne ou par le câble Utilisation avec un décodeur pour les chaînes captées par le module VCR-SAT...
  • Page 4: Magnétoscope Gv 6063 Hifi

    ShowView. – En différé – en entrant les données dans le menu TIMER d’un téléviseur Grundig avec fonction Megalogic. High Speed Drive Ce lecteur High Speed Drive permet de réduire la durée de rembobinage, p. ex.
  • Page 5: Les Effets Numériques

    MAGNETOSCOPE GV 6063 HIFI ___________________________________________ Les effets numériques – Fonction Multi Index Scan ; – Fonction multi Strobe ; – Fonction Multi TV scan ; – Fonction Image dans l’image (Picture in Picture) . Volume de livraison Magnétoscope GV 6063 HiFi Télécommande Manuel d’utilisation Câble EURO-AV...
  • Page 6: Installation Et Sécurité

    INSTALLATION ET SECURITE ____________________________ Ce magnétoscope est destiné à la réception, l’enregistrement et la lecture de signaux vidéo et audio. °C °C Toute autre utilisation est formellement exclue. Lorsque le magnétoscope est exposé à d’importants changements de température, par exemple lorsque vous le transportez d’un endroit froid à un §...
  • Page 7: Vue D'ensemble

    VUE D’ENSEMBLE ________________________________________________________ Face avant du magnétoscope § VIDEO IN AUDIO IN VIDEO IN Entrée du signal vidéo pour le caméscope. L AUDIO IN R Entrée des signaux sonores gauche/droite pour le caméscope. Eteint le magnétoscope. Ejecte la cassette. Sélectionne les programmes dans l’ordre décroissant. Ü...
  • Page 8: Face Arrière Du Magnétoscope

    Prise Euro-AV (pour le branchement au télévisieur). DECODER/ EURO-AV 2 Prise Euro-AV (pour le branchement à un appareil externe). Prise de commande SAT pour module Grundig VCR- SAT et pour récepteur satellite. AUDIO R L OUT Sortie des signaux audio vers la chaîne HiFi.
  • Page 9 VUE D’ENSEMBLE ______________________________________________________________________ La télécommande Vous trouverez ici les fonctions les plus importantes de la télécommande. Veuillez consulter les différents chapitres de ce manuel d’utilisation pour connaître les instructions d’utilisation de cet appareil. Dirigez la télécommande sur le magnétoscope. Digital FX Eteint le magnétoscope (veille).
  • Page 10 VUE D’ENSEMBLE ______________________________________________________________________ Démarre l’enregistrement. Pause en mode Enregistrement, arrêt sur image en mode Lecture. Met le magnétoscope en marche ; arrête toutes les fonctions de lecture et commute le magnétoscope sur ”Stop”. Digital FX Démarre la lecture. Recherche visuelle en arrière en lecture ; rembobine la bande en position ”Stop”.
  • Page 11: Raccordements Et Préparatifs

    Vous trouverez sur les pages suivantes des exemples de raccordement pour : le magnétoscope et le téléviseur ; le magnétoscope, le téléviseur et un module Grundig VCR-SAT ; le magnétoscope, le téléviseur et le récepteur satellite. Vous trouverez page 47 les informations concernant p. ex. le raccordement d’un décodeur, d’une chaîne HiFi ou d’un récepteur satellite sans liaison de com-...
  • Page 12: Raccordement Et Preparatifs

    RACCORDEMENT ET PREPARATIFS _________________________________________ Raccordement de l’antenne, du téléviseur et du câble secteur EURO-AV1 EURO-AV1 DECODER/ DECODER/ EURO-AV2 EURO-AV2 AUDIO AUDIO AC IN AC IN Branchez le câble de l’antenne se trouvant sur le toit dans la prise d’antenne » «...
  • Page 13: Raccordement De L'antenne, Du Téléviseur, Du Module Vcr-Sat Et Du Câble Secteur

    RACCORDEMENT ET PREPARATIFS _________________________________________ Raccordement de l’antenne, du téléviseur, du module VCR-SAT et du câble secteur S A T IN P -6 0 0 -2 0 ,3 SAT-LINK E -P L IV EURO-AV1 EURO-AV1 DECODER/ DECODER/ EURO-AV2 EURO-AV2 AUDIO AUDIO AC IN AC IN Branchez le câble de l’antenne se trouvant sur le toit dans la prise d’antenne...
  • Page 14 RACCORDEMENT ET PREPARATIFS _________________________________________ Raccordez la prise »DECODER/ EURO-AV 2« du magnétoscope à la prise »VCR« du module VCR-SAT à l’aide d’un câble EURO-AV de type commercial. EURO-AV1 EURO-AV1 DECODER/ DECODER/ EURO-AV2 EURO-AV2 AUDIO AUDIO Raccordez la prise » « du magnétoscope à la prise »SAT-LINK« (liaison de commande) du module VCR-SAT à...
  • Page 15: Raccordement De L'antenne, Du Téléviseur, Du Récepteur Satellite Et Du Câble Secteur

    RACCORDEMENT ET PREPARATIFS _________________________________________ Raccordement de l’antenne, du téléviseur, du récepteur satellite et du câble secteur INPUT-SAT VIDEO CONTROL 220-240 V~ EURO AV TV EURO AV DECODER EURO AV VCR 50-60 Hz EURO-AV1 EURO-AV1 DECODER/ DECODER/ EURO-AV2 EURO-AV2 AUDIO AUDIO AC IN AC IN Branchez le câble de l’antenne satellite dans la prise pour antenne corre-...
  • Page 16 RACCORDEMENT ET PREPARATIFS _________________________________________ Branchez le câble EURO-AV ci-joint dans la prise »DECODER/ EURO- 2« du magnétoscope et dans la prise »VCR« du récepteur satellite. EURO-AV1 EURO-AV1 DECODER/ DECODER/ EURO-AV2 EURO-AV2 Remarque : AUDIO AUDIO Il est également possible de raccorder à la prise »DECODER/ EURO- 2«...
  • Page 17: Mise En Marche Et À L'arrêt Du Magnétoscope (Mode De Fonctionnement Économique)

    RACCORDEMENT ET PREPARATIFS _________________________________________ Mise en marche et à l’arrêt du magnétoscope (mode de fonctionnement économique) Mettez le magnétoscope en marche avec » +«. Mettez la chaîne HiFi en mode veille (Stand-by) avec » «. – Le magnétoscope est maintenant en mode veille (Stand-by), l’heure est indiquée sur l’affichage.
  • Page 18: Réglages

    RÉGLAGES ___________________________________________________________________________ Ajustage du magnétoscope et du téléviseur Ce réglage n’est pas nécessaire lorsque le magnétoscope et le téléviseur sont reliés avec un câble EURO-AV. Mettez le téléviseur en marche. Sélectionnez le numéro de chaîne »AV« pour la lecture vidéo par le biais du câble d’antenne.
  • Page 19: Réglage Des Chaînes De Télévision - Automatique (Avec Ats Euro Plus)

    RÉGLAGES ___________________________________________________________________________________ Réglage des chaînes de télévision – automatique (avec ATS euro plus) Le magnétoscope est équipé de son propre dispositif de réception. Ceci lui permet – indépendamment de l’unité téléviseur – de recevoir les chaînes de télévision et de les enregistrer. C’est pourquoi vous devez régler les canaux des chaînes de télévision sur le magnétoscope.
  • Page 20: Réglages Automatiques

    RÉGLAGES ___________________________________________________________________________________ Préparatifs AUTO INSTALLATION Mettez le téléviseur en marche. PRESS OK KEY TO START. Sélectionnez le numéro de chaîne »AV« correspondant à la lecture vidéo. AUTOMATISCHE EINSTELLUNG ZUM START DIE OK-TASTE DRÜCKEN. Réglages automatiques Appuyez sur » «. OK :EINGABE INFO:ENDE –...
  • Page 21 RÉGLAGES ___________________________________________________________________________________ Si vous n’avez pas branché de module VCR-SAT ou de récepteur satellite à SAT.PRIJIMAC la prise de commande SAT sur votre magnétoscope, sélectionnez le réglage SAT CONTROL ® ® † † Einstellung »SAT CONTROL ARR« à l’aide de la touche » «...
  • Page 22 RÉGLAGES ___________________________________________________________________________________ ”Déplacez” la chaîne de télévision avec » + – ® ® † † « sur le numéro de TRI MANUEL programme souhaité et confirmez avec » «. 1ARD 17C23 13SAT03 2ZDF 18C24 14SAT04 3RTL1 19C31 15SAT05 Pour trier d’autres chaînes de télévision, répétez les points et 10.
  • Page 23: Lecture

    LECTURE _________________________________________________________________________________ Préparatifs Mettez le téléviseur en marche. Sélectionnez le numéro de chaîne »AV« pour le magnétoscope. Introduisez une cassette vidéo enregistrée – avec la fenêtre vers le haut – dans le Digital FX compartiment à cassettes jusqu’à ce qu’elle soit tirée automatiquement. –...
  • Page 24: Fonctions Supplémentaires Du Mode Lecture

    LECTURE _________________________________________________________________________________ Fonctions supplémentaires du mode lecture Appel d’informations La touche »OK« permet d’appeler des informations l’une après l’autre sur l’affichage du magnétoscope. – »USED« durée de lecture écoulée de la bande ; – »REM« durée de lecture restante ; –...
  • Page 25: Passage Progressif D'un Arrêt Sur Image À L'autre

    LECTURE _______________________________________________________________________________________ Passage progressif d’un arrêt sur image à l’autre Pendant l’arrêt sur image, (lecture/pause), appuyez de manière répétée sur »II «. Reprenez la lecture en appuyant sur » «. Remarque : Peu après, le magnétoscope désactive automatiquement la fonction Arrêt sur image.
  • Page 26: Automatique D'amélioration De L'image (Acc Plus)

    LECTURE _______________________________________________________________________________________ Automatique d’amélioration de l’image (ACC Plus) Les cassettes enregistrées avec d’autres appareils peuvent avoir une mauvaise qualité d’image ou de son. Ce n’est pas un défaut du magnétoscope ! Pendant la lecture, réglez l’image avec» ® ® « (plus doux) ou » †...
  • Page 27: Sélection De La Fonction Mode Surround

    LECTURE _______________________________________________________________________________________ Sélection de la fonction mode surround Pendant la lecture, appelez le menu Audio avec »Audio«. Sélectionnez la ligne »MODE SURROUND« en appuyant sur » « ou sur » – «. MODE AUDIO MONO MODE SURROUND Sélectionnez le Surroundmode souhaité (»3 D« ou »S-3 D«) en appuyant sur »...
  • Page 28: Fonctions De Recherche

    FONCTIONS DE RECHERCHE ________________________________ Recherche ciblée Ce système de recherche permet de rembobiner automatiquement la bande jusqu’à la position » 0 : 0 0 : 0 0 «. Démarrez la lecture en appuyant sur » «. Sélectionnez l’affichage de la bande avec » OK«. A l’emplacement souhaité...
  • Page 29: Effets Numériques

    EFFETS NUMERIQUES ____________________________________________ Remarque : Les effets numériques ne sont pas possibles lors de la lecture d’enregistrements NTSC. Fonction Scan Multi Index Ce système de recherche vous permet de rechercher rapidement et avec précision le début de tout enregistrement que vous avez effectué. Une fois la recherche commencée, huit cadres sont affichés sur la moitié...
  • Page 30: Lecture D'enregistrements

    EFFETS NUMERIQUES _______________________________________________________________ Appuyez sur » « ou sur » « pour choisir le sens de la recherche. – La recherche commence, huit cadres sont affichés sur la moitié droite de l’écran. La bande est bobinée dans la direction choisie ; à chaque début d’un enregistrement, une scène est affichée et numérotée dans le premier cadre libre, puis la scène est ”gelée”...
  • Page 31: Activation De La Fonction Multi Strobe

    EFFETS NUMERIQUES _______________________________________________________________ Activation de la fonction Multi Strobe Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez sur le téléviseur le numéro de chaîne »AV« pour la lecture magnétoscope. EFFETS SPECIAUX Mettez le magnétoscope en marche en appuyant sur » « et introduisez la cassette.
  • Page 32: Activation De La Fonction Scan Multi Tv

    EFFETS NUMERIQUES _______________________________________________________________ Fonction Scan Multi TV Grâce à cette fonction, le magnétoscope affiche l’un après l’autre dans huit cadres les arrêts sur image des chaînes télévisées reçues par le téléviseur. Les arrêts sur image sont actualisés automatiquement. Activation de la fonction Scan Multi TV Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez sur le téléviseur le numéro de chaîne »AV«...
  • Page 33 EFFETS NUMERIQUES _______________________________________________________________ Fonction Image dans l’image (Picture in Picture) Cette fonction vous permet de visualiser simultanément deux chaînes sur l’écran. – L’image de lecture du magnétoscope et un programme télévisé du magnétos- cope ; – L’image de lecture du magnétoscope et l’image d’une source de signaux externe, par exemple d’un caméscope raccordé.
  • Page 34: Enregistrement

    ShowView. En différé – en entrant les données dans le menu TIMER d’un téléviseur Grundig avec fonction Megalogic. L’utilisation de cette possibilité est décrite dans votre manuel d’utilisation. Le mode d'enregistrement 4 ne fonctionne pas si le réglage »SAT CONTROL MAR«...
  • Page 35: Système De Programmation Vidéo (Vps/Pdc)

    ENREGISTREMENT _____________________________________________________________________ Système de programmation vidéo (VPS/PDC) Grâce au pilotage effectué par ce système, les enregistrements d’émissions programmés en différé sont toujours réussis. De nombreuses chaînes de télévision émettent un signal supplémentaire (Signal VPS/PDC) qui repère le début et la durée de chaque émission télévisée. C’est pourquoi il est important, lors de la programmation du magnétoscope, d’entrer à...
  • Page 36: Enregistrement Immédiat

    ENREGISTREMENT _____________________________________________________________________ Enregistrement immédiat Préparatifs Mettez le téléviseur en marche. Sélectionnez le numéro de chaîne »AV« pour le magnétoscope. Introduisez une cassette d’assez longue durée et à languette intacte (cassette Digital FX non verrouillée) dans le compartiment à cassettes jusqu’à ce qu’elle soit tirée automatiquement.
  • Page 37: Entrée De L'heure De Fin D'enregistrement

    ENREGISTREMENT _____________________________________________________________________ Bobinage/rembobinage de la cassette Commutez le magnétoscope sur Stop avec » «. Rembobinez la bande avec » «, bobinez-la avec » «. Entrée de l’heure de fin d’enregistrement Pendant l’enregistrement, entrez l’heure de fin d’enregistrement souhaitée, par étapes de 30 minutes, en appuyant sur » «. Entrez l’heure de fin d’enregistrement avec »...
  • Page 38: Enregistrement En Différé - En Entrant Le Numéro Showview

    ENREGISTREMENT _____________________________________________________________________ Enregistrement en différé – en entrant le numéro ShowView Remarques : L’heure et la date sur le magnétoscope doivent être correctes. Vous trouverez les numéros ShowView des émissions télévisées dans votre revue des programmes télévisés. Lorsque toutes les places TIMER sont attribuées, vous devez effacer une place TIMER, voir chapitre ”Suppression de données d’enregistrement”, page 45.
  • Page 39 être activé au plus tard lorsque l’enregistrement commence et le rester pour toute la durée programmée. (Ceci n’est nécessaire ni avec le module VCR-SAT Grundig, ni avec la NUM.SHOWVIEW: 12555 plupart des récepteurs satellite Grundig à liaison de commande SAT.)
  • Page 40 ENREGISTREMENT _____________________________________________________________________ Remarque : En cas d’enregistrement TIMER avec VPS/PDC, le fonctionnement auto- matique n’est plus possible. Pour désactiver la commande VPS/PDC (si vous le souhaitez), sélectionnez † † avec » « l’affichage » « et désactivez le VPS en appuyant sur » «...
  • Page 41: Enregistrement En Différé - En Entrant Les Données De La Chaîne De Télévision Souhaitée

    ENREGISTREMENT _____________________________________________________________________ Enregistrement en différé – en entrant les données de la chaîne de télévision souhaitée Utilisez ce mode d’enregistrement lorsque les numéros ShowView des chaînes de télévision ne sont pas à votre disposition. Remarques : L’heure et la date sur le magnétoscope doivent être correctes. Lorsque toutes les places TIMER sont attribuées, vous devez effacer une place TIMER, voir chapitre ”Suppression de données d’enregistrement”, page 45.
  • Page 42 - - / - - - - - - - : - - - - : - - (Ceci n’est nécessaire ni avec le module VCR-SAT Grundig, ni avec la plupart des récepteurs satellite Grundig à liaison de commande SAT).
  • Page 43 ENREGISTREMENT _____________________________________________________________________ Entrez la date de fin d’enregistrement (FIN) à quatre chiffres avec DATE PR DEBUT FIN » 0 ... 9 «. 02- 02 19:30 20:15 - - / - - - - - - - : - - - - : - - - - / - - - - - - - : - - - - : - - Réglez la vitesse de la bande avec »...
  • Page 44: Contrôle, Modification Ou Suppression Des Données D'enregistrement

    ENREGISTREMENT _____________________________________________________________________ Contrôle, modification ou suppression des données d’enregistrement Préparatifs Mettez le téléviseur en marche. Sélectionnez le numéro de chaîne »AV« pour le magnétoscope. Appelez le menu TIMER Lorsque le mode Prêt à l’enregistrement est activé, appuyez de manière MENU prolongée sur »...
  • Page 45: Modification Des Données D'enregistrement

    ENREGISTREMENT _____________________________________________________________________ Modification des données d’enregistrement Sélectionnez la ligne » TIMER« en appuyant sur » «. DATE PR DEBUT FIN – Le menu » TIMER« apparaît. 02 02 19:45 20:15 - - / - - - - - - - : - - - - : - - - - / - - - - - - - : - - - - : - - - - / - - - - - - - : - - - - : - - Sélectionnez les places TIMER concernées en appuyant sur »...
  • Page 46: Interruption Du Mode Prêt À L'enregistrement Du Magnétoscope

    ENREGISTREMENT _____________________________________________________________________ Interruption du mode Prêt à l’enregistrement du magnétoscope Vous avez programmé des places TIMER et désirez utiliser le magnétoscope alors qu’il se trouve en mode Prêt à l’enregistrement. Appuyez de manière prolongée sur » Timer on«. – L’affichage TIMER » V« s’éteint. Mettez le magnétoscope en marche en appuyant sur »...
  • Page 47: Copie

    COPIE... __________________________________________________________________________________ ... à partir d’un deuxième magnétoscope, d’un lecteur de DVD ou d’un caméscope 2 EXTERNAL / DEC. - AV 2 AUDIO 1 EXTERNAL / EURO - AV 1 § VIDEO IN AUDIO IN EURO-AV1 EURO-AV1 DECODER/ DECODER/ EURO-AV2 EURO-AV2 AUDIO AUDIO...
  • Page 48: Ajustage De La Prise Euro-Av2 Du Magnétoscope

    COPIE ___________________________________________________________________________________________ Ajustage de la prise EURO-AV2 du magnétoscope Appuyez sur » « pour appeler le menu principal. – Le menu principal apparaît. OSD-MODE Sélectionnez la ligne » FUNCTIONS SPECIALES« avec » « ou » – « et VCR NUM. 16 : 9 AUTO activez avec »...
  • Page 49: Récepteur Satellite

    RECEPTEUR SATELLITE _________________________________________________ Utilisation avec récepteur satellite sans prise de commande SAT PAY-TV INPUT-SAT 220-240 V~ EURO AV TV EURO AV VCR EURO AV DECODER 50-60 Hz EURO-AV1 EURO-AV1 DECODER/ DECODER/ EURO-AV2 EURO-AV2 AUDIO AUDIO AC IN AC IN Raccordement Eteignez le téléviseur et le récepteur satellite.
  • Page 50: Ajustage De La Prise Euro-Av2 Du Magnétoscope Et Du Récepteur Satellite

    RECEPTEUR SATELLITE _______________________________________________________________ Raccordez la prise »DECODER / EURO-AV 2« du magnétoscope et la prise EURO-AV correspondante (VCR) du récepteur satellite avec un câble EURO-AV de type commercial. Raccordez la prise » EURO-AV 1« du magnétoscope et la prise EURO- AV (AV1) du téléviseur avec le câble EURO-AV compris dans la livraison.
  • Page 51: Enregistrement De Programmes De Télévision À Partir De Récepteurs Satellites

    RECEPTEUR SATELLITE _______________________________________________________________ Enregistrement de programmes de télévision à partir de récepteurs satellites Sélectionnez le numéro de chaîne »AV« pour le magnétoscope. Introduisez une cassette d’une durée suffisante et avec une languette intacte dans le compartiment à cassette du magnétoscope. Mettez le récepteur satellite en marche et sélectionnez le programme satellite souhaité.
  • Page 52: Utilisation Avec Un Décodeur

    UTILISATION AVEC UN DECODEUR ________________ Utilisation avec un décodeur pour les chaînes captées par l’antenne ou par le câble Pour recevoir en clair les émissions cryptées de certaines chaînes privées captées par votre magnétoscope, vous avez besoin d’un décodeur. Vous pouvez faire l’achat d’un décodeur dans un magasin spécialisé. PAY-TV EURO-AV1 EURO-AV1...
  • Page 53: Enregistrement D'un Programme Pay-Tv

    UTILISATION AVEC UN DECODEUR _______________________________________ Appuyez sur » « pour appeler le menu principal. Sélectionnez la ligne »INSTALLATION« avec » « ou » – « et activez-la avec » «. CANAL PRE. CANAL C 06 Sélectionnez la ligne »RÉGLAGE DE ÉMETTEURS« en appuyant sur » «.
  • Page 54: Programmation D'un Numéro De Chaîne Pour Le Décodeur

    REPRODUCTION SONORE _______________________________________________________ Utilisation avec un décodeur pour les chaînes captées par le module VCR-SAT Pour recevoir en clair les émissions cryptées de certaines chaînes privées captées par votre magnétoscope, vous avez besoin d’un décodeur. Le décodeur ne peut être utilisé que pour les chaînes captées par le module VCR-SAT. Vous pouvez faire l’achat d’un décodeur dans un magasin spécialisé.
  • Page 55 REPRODUCTION SONORE _______________________________________________________ CANAL PRE. PREM Appuyez sur » « et le menu principal s’affiche. CANAL SAT01 SOURCE Sélectionnez la ligne » INSTALLATION« avec » « ou » – « et activez avec » «. MODULE-SAT MENU SAUT Pour activer » PREREGLAGE CANAUX«, appuyez deux fois sur » «.
  • Page 56: Reproduction Sonore

    REPRODUCTION SONORE _____________________________________ Le magnétoscope dispose de deux différents systèmes d’enregistrement et de lecture pour le son. – La piste HiFi, pour les enregistrements stéréo et double langage. – La piste mono, pour la reproduction du son sur des magnétoscopes mono et pour la postsonorisation.
  • Page 57 REPRODUCTION SONORE _______________________________________________________ Sélection de la piste audio Lors de la lecture de cassettes sur lesquelles des émissions en stéréo ou en double langage, vous pouvez sélectionner le signal audio à l’aide des touches suivantes : Pendant la lecture, appelez le menu Audio avec »Audio«. Sélectionnez la ligne »MODE AUDIO«...
  • Page 58: Postsonorisation

    REPRODUCTION SONORE _______________________________________________________ Postsonorisation Vous pouvez sonoriser après coup une image enregistrée. Raccordement Reliez les prises »L AUDIO IN R « sur l’avant du magnétoscope et les prises de sortie correspondantes de la chaîne HiFi ou Surround-Sound avec un câble Cinch de type commercial. Préparatifs Mettez le téléviseur en marche.
  • Page 59: Réglages Spéciaux

    REGLAGES SPECIAUX ________________________________________________ Tri ou suppression des chaînes de télévision et modification du nom des chaînes Préparatifs Mettez le téléviseur en marche. Sélectionnez le numéro de chaîne »AV« pour le magnétoscope. Appel du menu principal Appuyez sur » « pour appeler le menu principal. INSTALLATION –...
  • Page 60: Suppression De Chaînes De Télévision De La Liste De Chaînes

    REGLAGES SPECIAUX _______________________________________________________________ Sélectionnez le numéro de chaîne avec laquel la chaîne de télévision doit être ® ® † † échangée, en appuyant sur » « » – « » « » « et confirmez avec » «. Terminez le réglage en appuyant sur » «.
  • Page 61: Saut" De Chaînes De Télévision

    REGLAGES SPECIAUX _______________________________________________________________ ”Saut” de chaînes de télévision Vous activez cette fonction avec » « ou » – « lorsque, en passant d’un numéro de chaîne à l’autre, vous souhaitez sauter un ou plusieurs numéros de chaîne. Préparatifs MENU Mettez le téléviseur en marche. TIMER Sélectionnez le numéro de chaîne »AV«...
  • Page 62: Réglage Des Chaînes De Télévision Captées Par L'antenne Ou Par Le Câble

    REGLAGES SPECIAUX _______________________________________________________________ Réglage des chaînes de télévision captées par l’antenne ou par le câble Préparatifs Mettez le téléviseur en marche. Sélectionnez le numéro de chaîne »AV« pour le magnétoscope. CANAL PRE. Programmation CANAL C 46 SOURCE Appuyez sur » «...
  • Page 63 REGLAGES SPECIAUX _______________________________________________________________ Vous pouvez si nécessaire, affiner le réglage de la chaîne, ceci en appuyant CANAL PRE. - - - - - sur » « ou » – « pour sélectionner la ligne » ACCORD FIN« ; effectuez CANAL C 49 ensuite la modification en appuyant sur »...
  • Page 64: Activation/Désactivation De La Chaîne Du Magnétoscope

    REGLAGES SPECIAUX _______________________________________________________________ Activation/désactivation de la chaîne du magnétoscope Lorsque l’offre de chaînes de télévision reçues par votre magnétoscope en mode UHFentre le canal 21 et le canal 69 est importante, il peut y avoir des perturba- tions d’image lors du fonctionnement du magnétoscope. Si la chaîne du magnétoscope est désactivée, le magnétoscope et le téléviseur doivent être raccordés avec un câble EURO-AV (voir chapitre ”Raccordement et préparatifs”...
  • Page 65: Réglage Des Chaînes Captées Par Le Module Vcr-Sat

    REGLAGES SPECIAUX _______________________________________________________________ Réglage de chaînes captées par le module VCR-SAT Préparatifs Mettez le téléviseur en marche. Sélectionnez le numéro de chaîne »AV« correspondant à la lecture vidéo. MENU Programmation TIMER FUNCTIONS SPECIALES Appuyez sur » « et le menu principal s’affiche. INSTALLATION EFFETS SPECIAUX Sélectionnez la ligne »...
  • Page 66 REGLAGES SPECIAUX _______________________________________________________________ – Voici les possibilités de réglage de la chaîne satellite qu’offre ce menu. CHAINE FREQU. 10964,0 POL/ANT. HOR CHAINE Numéro de la chaîne satellite 7,02/7,20 sélectionnée. MODE SSTEREO AUDIO BW FREQU. 109640,0 MHZ Fréquence d’émission de la chaîne DECODEUR ARRET LNB LO 1...
  • Page 67 REGLAGES SPECIAUX _______________________________________________________________ Sélectionnez les données de l’émetteur de la chaîne satellite qui doivent être modifiées en appuyant sur » « ou » – « ou entrez-les ou modifiez-les ® ® † † directement avec »0 ... 9« » « ou » «.
  • Page 68: Réglage De L'heure Et De La Date

    REGLAGE DE L’HEURE ET DE LA DATE __________ Actualisation automatique de l’heure et de la date Lorsqu’une chaîne de télévision proposant le télétexte est réglée sur le numéro de chaîne 1 du magnétoscope, celui-ci s’en sert pour actualiser son horloge ”interne”.
  • Page 69: Particularités

    PARTICULARITES _____________________________________________________________ Vous pouvez activer les fonctions ”Activation ou désactivation des affichages écran”, ”Sélection Niveau d’utilisation du magnétoscope”, ”Utilisation avec un téléviseur de format 16:9”, ”Lecture NTSC” et ”Activation de la fonction de désactivation automatique” en les sélectionnant dans le menu »FUNCTIONS SPECIALES«.
  • Page 70: Sélection Du Niveau Utilisation Du Magnétoscope

    Votre télécommande vous permet de commander à distance plusieurs magnétoscopes GRUNDIG indépendamment les uns des autres. Demandez à votre spécialiste quels sont les magnétoscopes GRUNDIG offrant cette possibilité. Afin que les deux magnétoscopes ne se gênent pas mutuellement, le réglage du niveau Utilisation du modèle GV 6063 doit être modifié.
  • Page 71: Lecture Ntsc

    PARTICULARITES ________________________________________________________________________ Lecture NTSC Ce réglage vous permet de sélectionner la norme de couleur de la lecture de OSD-MODE cassette pour le téléviseur raccordé à la prise » EURO-AV 1«. Sélectionnez VCR NUM. le réglage PAL-TV pour un téléviseur PAL ou le réglage NTSC 443 pour un 16:9 AUTO NTSC PB...
  • Page 72: Sécurité Pour Enfants

    SÈCURITÉ POUR ENFANTS _____________________________________ La sécurité pour enfants vous permet de verrouiller toutes les fonctions du magnétoscope. Activation de la sécurité enfants Pour activer la sécurité pour enfants, appuyez simultanément sur » « et » Timer on«. – Affichage sur le magnétsocope » - - - - - «. Entrez le code secret à...
  • Page 73: Commande A Distance

    COMMANDE A DISTANCE _____________________________________ Cette télécommande vidéo vous permet également de commander à distance des téléviseurs GRUNDIG. Les fonctions que vous pouvez commander à distance dépendent du modèle du téléviseur GRUNDIG. Remarque : Orientez la télécommande vers le téléviseur et appuyez sur la touche »...
  • Page 74 COMMANDE A DISTANCE _______________________________________________________ Commute entre le mode Télétexte et le mode TV. TV-G Active puis désactive le guide TV. En mode Télétexte : revient à la page précédente. Digital FX En mode Télétexte : passe à la page suivante. En mode Télétexte : appelle le ”thème”...
  • Page 75: Informations

    INFORMATIONS _________________________________________________________ Comment remédier soi-même aux pannes ? Panne Cause Aide Pas d’heure sur le magnétoscope/la La fiche secteur est débranchée ou il y Branchez la fiche secteur ou utilisez cassette n’est pas introduite. a un mauvais contact. une autre prise. »...
  • Page 76 INFORMATIONS ________________________________________________________________________ Remarque : Les touches représentées dans les menus écran peuvent différer sensiblement des touches de votre télécommande. Touche de la Représentation dans Fonction télécommande les menus écran INFO Commute sur le menu principal et MENU permet de retourner sur l’image du téléviseur.
  • Page 77: Caractéristiques Techniques

    INFORMATIONS ________________________________________________________________________ Caractéristiques techniques Ce magnétoscope est conforme aux consignes de sécurité DIN EN 60065 (VDE 0860) et donc à la réglementation internationale de sécurité IEC 60065. Ce produit satisfait aux exigences de la directive 89/336/EWG und 73/23/EWG. Norme FS : Durée de rembobinage en marche CCIR, PAL B/G, 625 lignes arrière :...
  • Page 79 D-13509 Berlin +49/40-7 33 31-0 +49/22 34-95 81-2 51 +49/6 21-33-76-70 +49/9 11-7 03-0 +49/30-4 38 03-21 GRUNDIG BELUX N.V. GRUNDIG IRELAND LTD. GRUNDIG PORTUGUESA GRUNDIG DANMARK A/S GRUNDIG AUSTRIA Ges.m.b.H. Deltapark, Weihoek 3, Unit 3G 2 Waverley Office Park, Old Comércio de Artigos...
  • Page 80 Grundig AG Beuthener Str. 41 D-90471 Nürnberg http://www.grundig.com 72010-540.1500 1AC6P1P2304 • • •...

Table des Matières