Télécharger Imprimer la page

Morningstar SunSaver SS-20L Manuel D'installation Et De Fonctionnement page 29

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

VORSICHT:
!
BEI BATTERIEN BESTEHT DIE GEFAHR VON STROM-
SCHLÄGEN SOWIE VON VERBRENNUNGEN DURCH
HOHE KURZSCHLUSSSTRÖME,
BRÄNDE ODER EXPLOSION AUSTRETENDER GASE.
TREFFEN SIE GEEIGNETE SICHERHEITSMASSNAHMEN:
Installation an explosionsgefährdeten Orten
DIESES GERÄT IST NUR FÜR DEN EINSATZ AN STANDORTEN DER
KLASSE I, DIVISION 2, GRUPPEN A, B, C UND D ODER AN NICHT
EXPLOSIONSGEFÄHRDETEN STANDORTEN GEEIGNET.
Sicherheitsvorkehrungen
I
nstallieren Sie den SunSaver im Innenbereich. Der Regler darf nicht
der Witterung ausgesetzt sein und muss vor eintretendem Wasser
geschützt sein.
Installieren Sie den SunSaver so, dass unbeabsichtigte Berührungen
vermieden werden. Der Kühlkörper des SunSaver kann während des
Betriebs sehr heiß werden.
Verwenden Sie bei der Arbeit an Batterien isolierte Werkzeuge.
Tragen Sie bei der Installation keinen Schmuck.
Alle Batterien der Batteriebank müssen vom gleichen Typ und gleicher
Bauart sein und das gleiche Alter haben.
Rauchen Sie nicht in der Nähe der Batteriebank.
Montieren Sie den Regler mit einem Abstand von mindestens einem
Meter (1 m) zu belüfteten Batterien, es sei denn, diese sind durch eine
Abdeckung getrennt oder befi nden sich in einem abgeschlossenen
Bereich.
Die Stromanschlüsse müssen fest sitzen, um ein Überhitzen durch
lose angeschlossene Leitungen zu vermeiden.
Verwenden Sie korrekt dimensionierte Leitungen und Leitungsschutz-
schalter.
Dieser Laderegler darf nur an DC-Stromkreise angeschlossen werden.
Die DC-Anschlüsse sind mit dem folgenden Symbol gekennzeichnet.
Symbol für Gleichstrom
1.0 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1.0 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
2.0 Merkmale
Die Merkmale des SunSaver sind in der nachfolgenden
Abbildung 1 dargestellt. Jedes Merkmal wird kurz erläutert.
4
1
S S
6
UN AVER-
SOLAR CONTROLLER SS-6-12V
CHARGING STATUS
TEMP. SENSOR
SOLAR
BATTERY
Nominal Rating
12 Volts dc
12 V
Max. Input 30 V
Solar 6.5 A
Battery 6.5 A
Load 10.0 A
!
See Operator's
Manual
MORNINGSTAR
2
Abbildung 1. Merkmale des SunSaver
1 - LED-Statusanzeige
Die LED-Statusanzeige stellt den Ladezustand dar und zeigt Fehler am
Solareingang an.
2 - Anschlussklemmenblock
Stromanschlüsse für Solar, Batterie und Verbraucheranschlussklemmen.
3 - Jumper für Batterieauswahl
Abnehmbarer Jumper für die Auswahl des Batterietyps.
4 - Lokaltemperatursensor
Misst die Umgebungstemperatur. Die Batterieregelung erfolgt gemäß
den Veränderungen der Umgebungstemperatur.
5 - LED-Statusanzeige Batterie
Zeigt den ungefähren Ladezustand der Batterie sowie gegebenenfalls
vorhandene System- oder Ladestörungen an.
6 - Montagebohrungen
Vier (4) Montagebohrungen (Montageschrauben im Lieferumfang
enthalten).
MORNINGSTAR CORPORATION
MORNINGSTAR CORPORATION
5
6
CONFORMS TO UL STD 1604
CERTIFIED TO CAN/CSA STD
C22.2 NO.213-M1987
For the Risk of Explosion Only
Operating Temp. Code: T5
Class 1 Division 2
Groups A,B,C,D
BATTERY STATUS
Hazardous Loc.
{
Remove
LOAD
SEALED
Jumper
OR
Wire for
FLOODED
Flooded
SELECT
Battery
indoor use only
Use Copper
Conductors Only
3
57
57

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sunsaver ss-10l