Télécharger Imprimer la page

Morningstar SunSaver SS-20L Manuel D'installation Et De Fonctionnement page 16

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Installation dans des endroits dangereux
CET ÉQUIPEMENT CONVIENT POUR L'UTILISATION
EN CLASSE I, DIVISION 2, GROUPES A,B,C et D OU
EMPLACEMENT NON DANGEREUX SEULEMENT.
Précaution de sécurité pour l'installation
Monter le SunSaver à l'intérieur. Eviter toute exposition aux
éléments et empêcher l'eau d'entrer dans le contrôleur.
Installer le SunSaver dans un endroit hors de tout contact
occasionnel. Le dissipateur thermique du SunSaver peut
devenir très chaud au cours du fonctionnement.
Utiliser des outils isolés pour travailler avec les batteries.
Éviter de porter des bijoux au cours de l'installation.
Le banc de batteries doit comprendre des batteries du même
type, fabrication et âge.
Ne pas fumer près du banc de batteries.
Monter le contrôleur à au moins 1 m des batteries ouvertes à
moins qu'elles ne soient séparées par une barrière ou situées
dans un compartiment séparé.
Les connexions électriques doivent rester serrées pour éviter
l'excès de chaleur provoquée par une connexion desserrée.
Utiliser des conducteurs de dimension convenable et des
interrupteurs de circuit.
Ce contrôleur de charge doit être branché aux circuits CC
seulement. Ces connexions CC sont identifi ées par le
symbole ci-dessous.
Symbole du courant continu
30
30
1.0 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1.0 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
2.0 Fonctions
Les fonctions du SunSaver sont illustrées à la fi gure 1 ci-des-
sous. Une explication de chaque fonction est fournie.
4
1
S S
6
UN AVER-
SOLAR CONTROLLER SS-6-12V
CHARGING STATUS
TEMP. SENSOR
SOLAR
BATTERY
Nominal Rating
12 Volts dc
12 V
Max. Input 30 V
Solar 6.5 A
Battery 6.5 A
Load 10.0 A
See Operator's
!
Manual
MORNINGSTAR
2
Figure 1. Fonctions du SunSaver.
1 - LED d'état
Une LED indique l'état de chargement et ainsi que l'existence
d'une condition d'anomalie d'entrée solaire.
2 - Bornier d'alimentation
Connexions de sortie d'alimentation pour les connexions solaire,
batterie et charge du système.
3 - Cavalier de sélection de batterie
Cavalier amovible pour sélectionner le type de batterie.
4 - Capteur de température locale
Il mesure la température ambiante. La régulation de la batterie
s'effectue en fonction des variations de la température ambiante.
5 - LED d'état de la batterie
Fournit un état de charge de la batterie approximatif et indique
également l'existence d'une condition de défaut de charge ou
de système.
6 - Trous de montage
Quatre (4) trous de montage (vis de montage fournies)
MORNINGSTAR CORPORATION
MORNINGSTAR CORPORATION
5
6
CONFORMS TO UL STD 1604
CERTIFIED TO CAN/CSA STD
C22.2 NO.213-M1987
For the Risk of Explosion Only
Operating Temp. Code: T5
Class 1 Division 2
Groups A,B,C,D
BATTERY STATUS
Hazardous Loc.
{
Remove
LOAD
SEALED
Jumper
OR
Wire for
FLOODED
Flooded
SELECT
Battery
indoor use only
Use Copper
Conductors Only
3
31
31

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sunsaver ss-10l